ДОПОЛНЕНИЕ К СОГЛАШЕНИЮ МЕЖДУ ПРАВИТЕЛЬСТВОМ РОССИЙСКОЙ ФЕДЕРАЦИИ И ПРАВИТЕЛЬСТВОМ РЕСПУБЛИКИ БЕНИН ОБ УРЕГУЛИРОВАНИИ ЗАДОЛЖЕННОСТИ РЕСПУБЛИКИ БЕНИН ПЕРЕД РОССИЙСКОЙ ФЕДЕРАЦИЕЙ ПО РАНЕЕ ПРЕДОСТАВЛЕННЫМ КРЕДИТАМ СОГЛАШЕНИЕ ПРАВИТЕЛЬСТВО РФ 14 ноября 2003 г. (БМД 04-4) Правительство Российской Федерации и Правительство Республики Бенин, именуемые в дальнейшем Сторонами, в соответствии с условиями многостороннего Меморандума о консолидации долга Республики Бенин, подписанного 23 апреля 2003 года в Париже представителями Правительства Республики Бенин и представителями правительств государств-кредиторов Парижского клуба, в соответствии с Соглашением между Правительством Российской Федерации и Правительством Республики Бенин об урегулировании задолженности Республики Бенин перед Российской Федерацией по ранее предоставленным кредитам, подписанного 6 февраля 2001 года в Париже (далее именуется - Соглашение) и Дополнением к Соглашению от 6 февраля 2001 года (далее именуется - Дополнение от 6 февраля 2001 года) согласились о нижеследующем: 1. Следующие суммы не будут выплачиваться Правительством Республики Бенин: а) сто процентов консолидируемых сумм по Дополнению, указанных в Статье 2 Дополнения от 6 февраля 2001 года и процентов, начисленных на них в соответствии со Статьей 4 Дополнения от 6 февраля 2001 года (включая проценты за просрочку), непогашенных по состоянию на 28 февраля 2003 года; б) тридцать три целых восемьдесят девять сотых процентов (33,89%) консолидируемых сумм (за исключением погашенных по состоянию на 1 марта 2003 года), указанных в Статье 3 Соглашения и процентов, начисленных на них в соответствии со Статьей 5 Соглашения (включая проценты за просрочку), непогашенных по состоянию на 28 февраля 2003 года. 2. Настоящее Дополнение является неотъемлемой частью Соглашения. Положения Соглашения будут сохранять свою силу в части, не измененной настоящим Дополнением. 3. Термины, определенные в Соглашении и Дополнении от 6 февраля 2001 года носят тот же смысл, что и в настоящем Дополнении. 4. Настоящее Дополнение вступает в силу с даты его подписания обеими Сторонами. Совершено в Москве 14 ноября 2003 года в двух экземплярах, каждый на русском и французском языках, причем оба текста имеют равную юридическую силу. (Подпись) |