О ЗАКЛЮЧЕНИИ СОГЛАШЕНИЯ МЕЖДУ ПРАВИТЕЛЬСТВОМ РОССИЙСКОЙ ФЕДЕРАЦИИ И ЕВРОПЕЙСКИМ СООБЩЕСТВОМ О ВНЕСЕНИИ ИЗМЕНЕНИЙ В СОГЛАШЕНИЕ МЕЖДУ ПРАВИТЕЛЬСТВОМ РОССИЙСКОЙ ФЕДЕРАЦИИ И ЕВРОПЕЙСКИМ ОБЪЕДИНЕНИЕМ УГЛЯ И СТАЛИ О ТОРГОВЛЕ НЕКОТОРЫМИ ИЗДЕЛИЯМИ ИЗ СТАЛИ ОТ 9 ИЮЛЯ 2002 Г. ПОСТАНОВЛЕНИЕ ПРАВИТЕЛЬСТВО РФ 27 мая 2004 г. N 251 (НТЦС) Правительство Российской Федерации постановляет: Одобрить представленный Министерством экономического развития и торговли Российской Федерации согласованный с Министерством иностранных дел Российской Федерации, Министерством промышленности и энергетики Российской Федерации и Министерством юстиции Российской Федерации проект Соглашения между Правительством Российской Федерации и Европейским сообществом о внесении изменений в Соглашение между Правительством Российской Федерации и Европейским объединением угля и стали о торговле некоторыми изделиями из стали от 9 июля 2002 г. (прилагается). Поручить Министерству экономического развития и торговли Российской Федерации подписать от имени Правительства Российской Федерации указанное Соглашение, разрешив вносить в него изменения, не имеющие принципиального характера. Председатель Правительства Российской Федерации М.Фрадков 27 мая 2004 г. N 251 Проект СОГЛАШЕНИЕ между Правительством Российской Федерации и Европейским сообществом о внесении изменений в Соглашение между Правительством Российской Федерации и Европейским объединением угля и стали о торговле некоторыми изделиями из стали от 9 июля 2002 г. Правительство Российской Федерации, с одной стороны, и Европейское сообщество, с другой стороны, далее именуемые Сторонами, принимая во внимание, что Стороны желают содействовать упорядоченному и справедливому развитию торговли сталью между Российской Федерацией и Европейским сообществом; принимая во внимание, что Соглашение о партнерстве и сотрудничестве, учреждающее партнерство между Российской Федерацией, с одной стороны, и Европейскими сообществами и их государствами-членами, с другой стороны, вступило в силу 1 декабря 1997 г.; принимая во внимание, что статья 21 Соглашения о партнерстве и сотрудничестве предусматривает, что торговля товарами номенклатуры Европейского объединения угля и стали осуществляется в соответствии с разделом III, за исключением статьи 15 этого раздела, и положениями указанного Соглашения; принимая во внимание, что 9 июля 2002 г. было заключено Соглашение между Правительством Российской Федерации и Европейским объединением угля и стали о торговле некоторыми изделиями из стали, далее именуемое Соглашением; принимая во внимание, что срок действия договора, учреждающего Европейское объединение угля и стали, истек 23 июля 2002 г. и Европейское сообщество приняло на себя все права и обязательства Европейского объединения угля и стали; принимая во внимание, что в статье 10 Соглашения Стороны согласились, что истечение срока действия договора, учреждающего Европейское объединение угля и стали, не влияет на права и обязательства Сторон по Соглашению; принимая во внимание, что 26 декабря 2003 г. было заключено Соглашение между Правительством Российской Федерации и Европейским сообществом о внесении изменений в Соглашение; принимая во внимание, что в соответствии с пунктом 4 статьи 2 Соглашения Стороны договорились адаптировать предусмотренные Соглашением количественные лимиты начиная с 1 мая 2004 г., с тем чтобы учесть расширение Европейского союза; принимая во внимание, что Европейское сообщество согласилось позитивно рассмотреть запрос Российской Федерации на увеличение количественных лимитов, предусмотренных Соглашением, во исполнение декларации 1 Соглашения, согласились о нижеследующем: Статья 1 1. Количественные лимиты на 2004 год, перечисленные в приложении N II к Соглашению с учетом внесенных изменений, увеличиваются на объемы в соответствии с приложением N 1 к настоящему Соглашению. 2. Стороны согласились, что экспорт из Российской Федерации в Венгрию, Кипр, Латвию, Литву, Мальту, Польшу, Чехию, Словакию, Словению и Эстонию товаров, перечисленных в приложении N I к Соглашению, отгруженных до 1 мая 2004 г., не будет вычитаться из количественных лимитов, перечисленных в приложении N II к Соглашению. 3. В целях применения пункта 2 настоящей статьи отгрузка товаров считается произведенной на день их погрузки на транспорт, как об этом свидетельствует коносамент или другой транспортно-сопроводительный документ. Статья 2 1. Пункт 2 статьи 12 протокола А Соглашения изложить в новой редакции в соответствии с приложением N 2 к настоящему Соглашению. 2. Список уполномоченных национальных органов, прилагающийся к протоколу А Соглашения, заменяется приложением N 3 к настоящему Соглашению. Статья 3 Настоящее Соглашение вступает в силу в день его подписания. Статья 4 Настоящее Соглашение заключено в 2 экземплярах на русском, английском, венгерском, датском, голландском, греческом, испанском, финском, итальянском, мальтийском, немецком, польском, португальском, словацком, словенском, французском, шведском и эстонском языках, причем все тексты имеют одинаковую силу. Совершено в -------------------"-----"------------------- г. За Европейское За Правительство сообщество Российской Федерации Приложение N 1 Количественные ограничения (тонн) ---------------------------------------------------------------------- | Продукция | 2004 год | |-----------------------------------------------|--------------------| | SA Листовой прокат | | |-----------------------------------------------|--------------------| | SA1. Рулоны | 48107 | |-----------------------------------------------|--------------------| | SA1a. Горячекатаные рулоны для переката | 28094 | |-----------------------------------------------|--------------------| | SA2. Толстый лист | 80614 | |-----------------------------------------------|--------------------| | SA3. Прочий листовой прокат | 163996 | |-----------------------------------------------|--------------------| | SA4. Легированная сталь | 102 | |-----------------------------------------------|--------------------| | SA5. Легированный горячекатаный толстый | 308 | | лист | | |-----------------------------------------------|--------------------| | SA6. Легированный холоднокатаный прокат и | 186 | | лист с покрытием | | |-----------------------------------------------|--------------------| | SB Сортовой прокат | | |-----------------------------------------------|--------------------| | SB1. Балки | 14603 | |-----------------------------------------------|--------------------| | SB2. Катанка | 54438 | |-----------------------------------------------|--------------------| | SB3. Прочий сортовой прокат | 47768 | ---------------------------------------------------------------------- Примечания: SA и SB являются категориями продукции. SA1 до SA6 и SB1 до SB3 являются группами продукции. Приложение N 2 Новая редакция пункта 2 статьи 12 протокола А Соглашения 2. Каждый документ должен иметь стандартизированный порядковый номер, напечатанный или вписанный от руки, по которому документ может быть идентифицирован. Этот номер должен содержать следующие элементы: две буквы, обозначающие экспортирующую страну, а именно: RU = Россия; две буквы, обозначающие государство - члена Европейского сообщества, в котором производится таможенная очистка, а именно: ВЕ = Бельгия CZ = Чехия DК = Дания DЕ = Германия EE = Эстония ЕL = Греция ЕS = Испания FR = Франция IE = Ирландия IT = Италия CY = Кипр LV = Латвия LT = Литва LU = Люксембург HU = Венгрия MT = Мальта NL = Нидерланды AT = Австрия PL = Польша РТ = Португалия SI = Словения SK = Словакия FI = Финляндия SE = Швеция GB = Великобритания; однозначный номер, обозначающий год квоты по последней цифре года, например, "4" для 2004 года; двузначный номер от 01 до 99, обозначающий определенное ведомство, выписавшее документ в стране-экспортере; пятизначный номер, изменяющийся по порядку от 00001 до 99999, относящийся к государству - члену Европейского сообщества, в котором намечена таможенная очистка. Приложение N 3 Перечень уполномоченных национальных органов (Текст не приводится в связи с невозможностью перекодировки) |