ОБ ИНФОРМАЦИОННОМ ВЗАИМОДЕЙСТВИИ ГОСУДАРСТВ - ЧЛЕНОВ ЕВРАЗИЙСКОГО ЭКОНОМИЧЕСКОГО СООБЩЕСТВА ПО ПОГРАНИЧНЫМ ВОПРОСАМ СОГЛАШЕНИЕ СОВЕТ ГЛАВ ПРАВИТЕЛЬСТВ СНГ 14 сентября 2001 г. (НЦПИ) Правительство Республики Беларусь, Правительство Республики Казахстан, Правительство Кыргызской Республики, Правительство Российской Федерации и Правительство Республики Таджикистан, далее именуемые Сторонами, руководствуясь интересами практической реализации положений по пограничным вопросам Договора об углублении интеграции в экономической и гуманитарной областях от 29 марта 1996 года, Договора об учреждении Евразийского экономического сообщества от 10 октября 2000 года, принимая во внимание Соглашение об информационном обеспечении выполнения многосторонних соглашений от 24 сентября 1993 года и достигнутых договоренностях государств - участников Содружества Независимых Государств по пограничным вопросам, уделяя особое внимание повышению надежности охраны внешних границ и эффективности информационного сотрудничества в этой области, придавая важное значение правовому регулированию отношений при формировании и использовании информационных ресурсов Сторон по пограничным вопросам, стремясь оказывать друг другу более широкое содействие в полном и качественном пополнении информационных ресурсов Сторон по пограничным вопросам, обеспечении их необходимой защиты и рационального использования в процессе межгосударственного информационного обмена, согласились о нижеследующем: Статья 1 Для целей настоящего Соглашения ниже перечисленные термины имеют следующее значение: внешние границы - участки государственных границ государств - членов Евразийского экономического сообщества (далее - ЕврАзЭС) с государствами, не являющимися членами Сообщества; правовой режим информационных ресурсов - нормы, устанавливающие порядок документирования информации, право собственности на нее, категорию информации по уровню доступа к ней и порядок правовой защиты информации; компетентные органы - государственные органы и организации Сторон, а также органы управления интеграцией государств - членов ЕврАзЭС, уполномоченные Сторонами действовать в определенном качестве; информация - сведения о лицах, предметах, фактах, событиях, явлениях и процессах, независимо от формы их представления; документ - носитель зафиксированной по установленным формам и правилам информации, необходимой для реализации информационных процессов; материальный носитель информации - материал с определенными физическими свойствами, который может быть использован для записи и хранения информации; документированная информация - зафиксированная на материальном носителе информация с реквизитами, позволяющими ее идентифицировать; информационные ресурсы - обработанная в определенном порядке совокупность документированной информации в информационных системах; информационная система - организационно упорядоченная совокупность информационных ресурсов и информационных технологий, реализующая информационные процессы; информационные технологии - совокупность методов, способов, приемов и средств обработки документированной информации и регламентированного порядка ее применения; информационные процессы - процессы сбора, обработки, накопления, хранения, актуализации, поиска и предоставления информации пользователю; пользователь (потребитель) информации - компетентные органы, уполномоченные Сторонами, обращающиеся к информационной системе за получением необходимой им информации и пользующиеся ею в соответствии с установленным порядком; межгосударственные секреты - определенные в соответствии с национальным законодательством Сторон государственные секреты, переданные этими Сторонами в рамках осуществления сотрудничества в порядке, установленном каждой из Сторон, а также секреты, образующиеся в процессе совместных работ; государственные секреты - секреты, защищаемые каждой из Сторон независимо друг от друга; секреты - особой важности, совершенно секретные и секретные сведения, документы и изделия, если дополнительно не оговорены другие степени (грифы) секретности, предусмотренные нормативными актами каждой из Сторон; конфиденциальная информация - информация, доступ к которой ограничивается в соответствии с национальным законодательством каждой из Сторон либо договоренностями, достигнутыми в рамках осуществления их сотрудничества. Статья 2 Предметом настоящего Соглашения является определение общих принципов организации информационного взаимодействия по пограничным вопросам между Сторонами и согласование правового режима той части информационных ресурсов каждой из Сторон, которая предназначена для осуществления вышеуказанного взаимодействия. Стороны обязуются: на безвозмездной основе осуществлять обмен информационными ресурсами по пограничным вопросам в рамках прилагаемого к настоящему Соглашению Перечня видов документированной информации для межгосударственного обмена информационными ресурсами по пограничным вопросам государств - членов ЕврАзЭС<*>; --------------------- <*> Перечень не публикуется. обеспечивать соблюдение взаимосогласованных регламента, порядка и сроков предоставления информационных ресурсов для совместного владения Сторонами, а также выполнение определяемого настоящим Соглашением правового режима информационных ресурсов Сторон по пограничным вопросам; осуществлять обмен информационными ресурсами по пограничным вопросам путем передачи документированной информации на рабочем языке ЕврАзЭС в электронном виде или на материальных носителях информации на односторонней или многосторонней основе в рамках государств - участников настоящего Соглашения; в исключительных случаях, по взаимному согласованию Сторон, осуществлять обмен другими видами информационных ресурсов, не вошедших в вышеуказанный Перечень видов документированной информации, на основе специальных запросов. Стороны создадут национальные информационные системы по пограничным вопросам, согласовав меры по их созданию, определят совместно или самостоятельно компетентные органы Сторон, которые будут соответственно являться: владельцами информационных ресурсов по пограничным вопросам; пользователями информационных ресурсов по пограничным вопросам; субъектами, участвующими в межгосударственном обмене информационными ресурсами по пограничным вопросам. Стороны определяют правовой режим информационных ресурсов по пограничным вопросам устанавливающих: право собственности на информационные ресурсы; порядок документирования информации, придания информационным документам юридической силы и ее подтверждения; категорирование информационных ресурсов по уровню доступа к ним; цели и порядок защиты информационных ресурсов; права компетентных органов Сторон, участвующих в межгосударственном обмене информационными ресурсами по пограничным вопросам. Статья 3 Стороны являются собственниками информационных ресурсов по пограничным вопросам, сформированных подчиненными им компетентными органами, и в полном объеме реализуют права и полномочия владения, пользования и распоряжения этими ресурсами, в том числе право устанавливать режим, правила обработки и защиты принадлежащих им информационных ресурсов и доступа к ним. Сторона - собственник информационных ресурсов по пограничным вопросам, предоставляющая в процессе межгосударственного обмена информационными ресурсами документированную информацию для совместного владения Сторонами, не утрачивает прав на эту информацию и ее использование. Владельцами информационных ресурсов по пограничным вопросам признаются компетентные органы Сторон, реализующие полномочия по формированию, владению, пользованию указанными информационными ресурсами в объеме, устанавливаемом Сторонами - собственниками конкретных информационных ресурсов. По совместному соглашению Сторон, с целью централизованного накопления и использования во взаимных интересах информационных ресурсов по пограничным вопросам, могут создаваться тематические информационные системы коллективного пользования, с предоставлением компетентным органам Сторон права использования этих систем. Пользователями информационных ресурсов по пограничным вопросам являются компетентные органы Сторон, обращающиеся к владельцам или собственникам таких ресурсов за получением необходимой им документированной информации и пользующиеся ею. Передача информационных ресурсов или их части собственником владельцу не означает одновременного перехода к нему права собственности на эти ресурсы, поскольку право собственности на информационные системы или технологии не предполагает права собственности на информационные ресурсы, обрабатываемые с их помощью. Статья 4 Документирование информации является обязательным предварительным условием для включения ее в состав информационных ресурсов Сторон по пограничным вопросам, предназначенных для межгосударственного информационного обмена. Для каждого способа межгосударственного обмена информационными ресурсами порядок документирования информации определяется в соответствии с согласованными Сторонами формами. Документированная информация, в том числе полученная непосредственно из автоматизированных информационных систем, приобретает юридическую силу только после ее подписания компетентными должностными лицами. Юридическая сила документированной информации, хранимой и обрабатываемой в автоматизированных информационных системах, а также передаваемой с использованием технических систем связи и передачи данных, может подтверждаться электронной цифровой подписью при условиях наличия в этих системах взаимно признанных Сторонами программно-технических средств идентификации подписи и соблюдения Сторонами установленного режима применения указанных средств. Статья 5 Как правило, информационные ресурсы по пограничным вопросам, предоставляемые Сторонами для межгосударственного обмена, являются открытыми и общедоступными для пользователей информационных ресурсов Сторон. Исключение составляет документированная информация, содержащая межгосударственные секреты Сторон, государственные секреты Сторон и конфиденциальную информацию, доступ к которой осуществляется в соответствии с национальным законодательством каждой из Сторон - собственников соответствующих информационных ресурсов по пограничным вопросам. Определение порядка доступа к информационным ресурсам по пограничным вопросам, предназначенным для совместного использования, перечня пользователей и правил обмена документированной информацией, содержащейся в тематической информационной системе коллективного пользования, Стороны возлагают на совместно определяемый ими компетентный орган, которому делегированы права и полномочия владельца указанных информационных ресурсов. Статья 6 Информационные ресурсы по пограничным вопросам, являющиеся собственностью Сторон, а также находящиеся в их совместном владении, либо во владении компетентных органов, определенных Сторонами, подлежат обязательному учету и защите. Целями защиты информационных ресурсов являются: предотвращение угрозы безопасности Сторон при любых формах несанкционированного доступа и незаконного вмешательства в информационные ресурсы и системы; сохранение межгосударственных и государственных секретов каждой из Сторон, конфиденциальности документированной информации и имеющихся в информационных системах персональных данных; предотвращение утечки, хищения, утраты, искажения и подделки информации; обеспечение соблюдения правового режима документированной информации как объекта собственности Сторон, а также прав субъектов в информационных процессах. Пользователи информационных ресурсов по пограничным вопросам, содержащие документированную информацию, отнесенную Стороной - собственником информационных ресурсов к категории ограниченного доступа, вправе распоряжаться такой информацией и использовать ее только с разрешения компетентных органов Стороны - собственника, они также обязаны оповещать их обо всех фактах нарушения требований по защите указанной информации. Статья 7 Стороны, их компетентные органы и определенные в соответствии с настоящим Соглашением пользователи информационных ресурсов по пограничным вопросам обладают равными правами на доступ к этим ресурсам и не обязаны обосновывать перед их владельцами необходимость получения запрашиваемой информации. Исключение составляет информация ограниченного доступа. Владельцы информационных ресурсов по пограничным вопросам обеспечивают пользователей документированной информацией в порядке, определенном собственником этих ресурсов, с соблюдением положений настоящего Соглашения. Определенные Сторонами компетентные органы, ответственные за формирование и использование информационных ресурсов по пограничным вопросам, обеспечивают условия для оперативного и полного предоставления пользователям документированной информации в соответствии с достигнутыми Сторонами договоренностями и взаимными обязательствами. Порядок пользования информационными ресурсами по пограничным вопросам ограниченного доступа определяется компетентными органами каждой из Сторон в соответствии с национальным законодательством, межгосударственными (межправительственными) соглашениями и другими нормативными правовыми актами, принятыми в рамках Евразийского экономического сообщества. Статья 8 В целях обеспечения выполнения положений статей 4, 6 настоящего Соглашения Стороны рассмотрят возможности: использования шифровальных средств для осуществления защищенной связи взаимодействия; взаимных поставок оборудования и обмена делегациями специалистов в области шифрованной связи; осуществления согласованных действий по закупке коммуникационного и шифровального оборудования с целью создания защищенных информационных систем. Статья 9 Стороны возлагают на Совет по пограничным вопросам государств - членов Евразийского экономического сообщества координацию мер по выполнению настоящего Соглашения, проведению необходимых консультаций (переговоров) и достижению договоренностей, не выходящих за рамки его компетенции. Настоящее Соглашение не затрагивает положений других международных договоров, участниками которых являются Стороны. В настоящее Соглашение могут вноситься изменения и дополнения по взаимному согласию Сторон, которые оформляются отдельным протоколом. Статья 10 Настоящее Соглашение применяется со дня подписания в части, не противоречащей национальным законодательствам Сторон, и вступает в силу с даты получения депозитарием от Сторон третьего уведомления о выполнении внутригосударственных процедур, необходимых для вступления его в силу<*>. -------------- <*> Соглашение вступило в силу для Российской Федерации 20 марта 2002 года. Для каждого из остальных государств - участников настоящего Соглашения оно вступает в силу с даты получения депозитарием уведомления о выполнении внутригосударственных процедур, необходимых для вступления его в силу. Депозитарием настоящего Соглашения является Интеграционный Комитет Евразийского экономического сообщества. Статья 11 Настоящее Соглашение открыто для присоединения к нему других государств, присоединившихся к Договору об углублении интеграции в экономической и гуманитарной областях от 29 марта 1996 года, Договору о Таможенном союзе и Едином экономическом пространстве от 26 февраля 1999 года и Договору об учреждении Евразийского экономического сообщества от 10 октября 2000 года, и разделяющих цели, и принципы настоящего Соглашения. Статья 12 Спорные вопросы, связанные с применением или толкованием настоящего Соглашения, разрешаются путем консультаций и переговоров. Статья 13 Соглашение действует в течение пяти лет и затем автоматически продлевается на последующие пятилетние периоды. Каждая из Сторон имеет право выйти из настоящего Соглашения путем письменного уведомления об этом депозитария не менее чем за шесть месяцев до выхода. Совершено в городе Алматы 14 сентября 2001 года в одном подлинном экземпляре на русском языке. Подлинный экземпляр Соглашения хранится в Интеграционном Комитете ЕврАзЭС, который направит каждому государству - участнику настоящего Соглашения его заверенную копию. (Подписи) |