МЕЖДУ ПРАВИТЕЛЬСТВОМ РОССИЙСКОЙ ФЕДЕРАЦИИ И ПРАВИТЕЛЬСТВОМ ИТАЛЬЯНСКОЙ РЕСПУБЛИКИ ОБ ИЗУЧЕНИИ РУССКОГО ЯЗЫКА В ИТАЛЬЯНСКОЙ РЕСПУБЛИКЕ И ИТАЛЬЯНСКОГО ЯЗЫКА В РОССИЙСКОЙ ФЕДЕРАЦИИ. Соглашение. Правительство РФ. 06.11.03

             МЕЖДУ ПРАВИТЕЛЬСТВОМ РОССИЙСКОЙ ФЕДЕРАЦИИ И
          ПРАВИТЕЛЬСТВОМ ИТАЛЬЯНСКОЙ РЕСПУБЛИКИ ОБ ИЗУЧЕНИИ
        РУССКОГО ЯЗЫКА В ИТАЛЬЯНСКОЙ РЕСПУБЛИКЕ И ИТАЛЬЯНСКОГО
                     ЯЗЫКА В РОССИЙСКОЙ ФЕДЕРАЦИИ

                              СОГЛАШЕНИЕ

                           ПРАВИТЕЛЬСТВО РФ

                           6 ноября 2003 г.


                                 (Д)


     Правительство  Российской  Федерации  и Правительство Итальянской
Республики, далее именуемые Сторонами,
     руководствуясь   Соглашением   между   Правительством  Российской
Федерации  и  Правительством Итальянской Республики о сотрудничестве в
области  культуры  и  образования,  подписанным в Риме 10 февраля 1998
года,
     принимая  во  внимание  давние  исторические традиции культурного
сотрудничества, существующие между Россией и Италией,
     желая  укреплять и развивать в дальнейшем двусторонние культурные
и  научные  связи, взаимопонимание и дружеские отношения, существующие
между двумя государствами и народами,
     выражая намерение в дальнейшем расширить сотрудничество в области
образования и культуры,
     считая,  что  углубление  знаний русского и итальянского языков и
культур  России  и  Италии  в  общеобразовательных  учреждениях  обоих
государств    будет   способствовать   расширению   сотрудничества   и
взаимопонимания  между  народами  Российской  Федерации  и Итальянской
Республики,
     выражая  намерение распространить, в том числе на университетский
уровень,  настоящие  рамки  сотрудничества  в  целях углубления знаний
русского и итальянского языков,
     выражая  также  намерение  распространить такое сотрудничество на
все заинтересованные институты и организации,
     разделяя  вместе  с  другими  европейскими партнерами убеждение в
том,  что  знание  не  менее двух иностранных языков является в Европе
одним из ключевых факторов для образования, трудоустройства и развития
личности,
     согласились о нижеследующем:

                               Статья 1

     Стороны   поощряют   изучение   и  преподавание  русского  языка,
литературы   и   культуры  России  в  общеобразовательных  учреждениях
Итальянской  Республики  и  итальянского  языка, литературы и культуры
Италии в общеобразовательных учреждениях Российской Федерации.

                               Статья 2

     Стороны  способствуют,  в  рамках  своих  возможностей, повышению
качества  преподавания  русского  языка  в  Итальянской  Республике  и
итальянского языка в Российской Федерации и увеличению числа изучающих
оба языка, учитывая при этом пожелания родителей и учащихся.
     Для  достижения  этих  целей  Стороны  осуществляют  на  взаимной
основе:
     - ежегодные  обмены  квалифицированными  специалистами для чтения
лекций и ведения практических занятий по русскому языку и литературе в
общеобразовательных  учреждениях Итальянской Республики и итальянскому
языку   и  литературе  в  общеобразовательных  учреждениях  Российской
Федерации;
     - сотрудничество в области методики преподавания русского языка в
Итальянской Республике и итальянского языка в Российской Федерации;
     - обмен   педагогической   документацией,   учебными   пособиями,
библиографической информацией и другими материалами;
     - обмен  опытом  и  информацией  в области современных технологий
преподавания иностранных языков;
     - обмен  учащимися, изучающими русский или итальянский языки, для
совершенствования их подготовки;
     - обмен   преподавателями   русского   и  итальянского  языков  и
литературы   для   повышения   квалификации   и   проведения   научных
исследований;
     - сотрудничество   в   организации  летних  языковых  курсов  для
преподавателей  языка  государства-партнера  в  Российской Федерации и
Итальянской Республике.

                               Статья 3

     Стороны  содействуют  установлению  и развитию прямых партнерских
связей, включая обмены, между образовательными учреждениями Российской
Федерации   и  Итальянской  Республики,  в  которых  изучаются  языки,
литература и культура государств Сторон.

                               Статья 4

     Стороны  поощряют,  в  рамках  своих  возможностей, организацию и
проведение   олимпиад   и   конкурсов  на  лучшее  знание  русского  и
итальянского  языков,  литературы  и культуры России и Италии, а также
встреч между изучающими эти языки, литературу и культуру.

                               Статья 5

     Стороны   определят   рамки  сотрудничества  в  области  создания
соответствующих  дидактических  материалов для преподавания русского и
итальянского  языков  и литературы для различных уровней и направлений
преподавания.

                               Статья 6

     Стороны  создадут  совместную рабочую группу, которая определит в
рамках   согласованных   протоколов  условия  реализации  мероприятий,
указанных в статьях настоящего Соглашения.

                               Статья 7

     Настоящее  Соглашение  не  исключает других форм сотрудничества в
целях  развития  изучения  и преподавания русского языка, литературы и
культуры  в  Итальянской Республике и итальянского языка, литературы и
культуры   в   Российской  Федерации,  которые  подлежат  согласованию
Сторонами.

                               Статья 8

     Настоящее  Соглашение вступает в силу с даты получения последнего
письменного  уведомления  о выполнении Сторонами внутригосударственных
процедур, необходимых для вступления в силу настоящего Соглашения.
     Настоящее  Соглашение  заключается  сроком  на  пять  лет  и  его
действие автоматически продлевается на последующие пятилетние периоды,
если  одна  из  Сторон  не  менее  чем  за  шесть месяцев до истечения
очередного пятилетнего периода не уведомит другую Сторону в письменной
форме  по  дипломатическим  каналам  о  своем намерении прекратить его
действие.
     Действие  настоящего  Соглашения  прекращается по истечении шести
месяцев с даты такого уведомления.
     В  удостоверение  чего,  нижеподписавшиеся, на то должным образом
уполномоченные их Правительствами, подписали настоящее Соглашение.

     Совершено  в г.Риме 6 ноября 2003 года в двух экземплярах, каждый
на  русском  и  итальянском языках, причем оба текста имеют одинаковую
силу.
     Подписано Министром образования Российской Федерации В.Филипповым
и Министром иностранных дел Итальянской республики Франко Фраттини.