СОГЛАШЕНИЕ МЕЖДУ ПРАВИТЕЛЬСТВОМ РОССИЙСКОЙ ФЕДЕРАЦИИ И ПРАВИТЕЛЬСТВОМ ЭСТОНСКОЙ РЕСПУБЛИКИ О ПРИЗНАНИИ И ЭКВИВАЛЕНТНОСТИ ДОКУМЕНТОВ ОБ ОБРАЗОВАНИИ И УЧЕНЫХ СТЕПЕНЯХ. Соглашение. Правительство РФ. 04.12.98

         СОГЛАШЕНИЕ МЕЖДУ ПРАВИТЕЛЬСТВОМ РОССИЙСКОЙ ФЕДЕРАЦИИ
                И ПРАВИТЕЛЬСТВОМ ЭСТОНСКОЙ РЕСПУБЛИКИ
               О ПРИЗНАНИИ И ЭКВИВАЛЕНТНОСТИ ДОКУМЕНТОВ
                   ОБ ОБРАЗОВАНИИ И УЧЕНЫХ СТЕПЕНЯХ

                              СОГЛАШЕНИЕ

                           ПРАВИТЕЛЬСТВО РФ

                          4 декабря 1998 г.


                              (БМД 04-8)


     Правительство Российской   Федерации  и  Правительство  Эстонской
Республики, именуемые в дальнейшем Сторонами,
     в целях  развития  и  укрепления  сотрудничества  и дружественных
отношений в области образования,  науки и  культуры  между  Российской
Федерацией и Эстонской Республикой,
     в целях  установления  норм  взаимного  признания  документов  об
образовании  и  ученых  степенях,  выданных  в  Российской Федерации и
Эстонской Республике,
     придерживаясь общепринятых   международных   принципов  признания
документов об образовании и ученых степенях,
     согласились с нижеследующим:

                               Статья 1

     1. Настоящее    Соглашение    распространяется    на    документы
государственного образца Российской Федерации об образовании и  ученых
степенях  и документы государственного образца Эстонской Республики об
образовании и ученых степенях.
     2. Положения  настоящего Соглашения применяются также в отношении
документов государственного образца об образовании и ученых  степенях,
выданных  на  территориях  обеих стран до вступления в силу настоящего
Соглашения.
     3. Указанные  в  пунктах  1  и  2  настоящей  статьи документы об
образовании и ученых степенях признаются обеими Сторонами.

                               Статья 2

     1. Аттестат о среднем  (полном)  общем  образовании  и  диплом  о
начальном  профессиональном  образовании (с получением среднего общего
образования),  выдаваемые в Российской Федерации,  и свидетельство  об
окончании  средней  школы  (Keskkooli Loputunnistus),  свидетельство о
среднем профессиональном  образовании  с  получением  среднего  общего
образования   (Tunnistus  Kutseja  keskhariduse  omandamise  kohta)  и
свидетельство  об  окончании  гимназии  (Gьmnaasiumi   Loputunnistus),
выдаваемые в Эстонской Республике, признаются эквивалентными.
     2. Диплом о  получении  среднего  профессионального  образования,
выдаваемый  в  Российской Федерации,  и аттестат об окончании среднего
специального   учебного   заведения   (Loputunnistus   keskerihariduse
omandamise  kohta),  выдаваемый  в  Эстонской  Республике,  признаются
эквивалентными.
     3. Диплом   о   получении   среднего   медицинского  образования,
выдаваемый  в  Российской  Федерации,  и  свидетельство  об  окончании
среднего  специального  медицинского учебного заведения (Loputunnistus
keskerihariduse omandamise kohta),  выдаваемый в Эстонской Республике,
признаются эквивалентными.

                               Статья 3

     Стороны признают  документы  об  образовании,  обладание которыми
является условием поступления в средние специальные учебные  заведения
той  Стороны,  где эти документы выданы,  эквивалентными документам об
образовании, дающим право на поступление в средние специальные учебные
заведения   и   выданные   учебными   заведениями,  расположенными  на
территории другой Стороны.

                               Статья 4

     1. Диплом о неполном высшем образовании и Академическая  справка,
свидетельствующие  о  прохождении периода высшего образования в высших
учебных  заведениях  Российской  Федерации,  дают   право   продолжить
обучение  в вузах Эстонской Республики для получения диплома бакалавра
и диплома магистра на условиях, определяемых соответствующим эстонским
высшим учебным заведением.
     2. Диплом    о    высшем    образовании    (Korgkooli    diplom),
свидетельствующий  об  окончании  трех-четырехлетней программы высшего
образования,  полученный в Эстонской Республике, дает право продолжить
обучение  в вузах Российской Федерации для получения диплома бакалавра
или диплома  специалиста  на  условиях,  определяемых  соответствующим
российским высшим учебным заведением.

                               Статья 5

     1. Диплом  бакалавра,  выдаваемый  высшими  учебными  заведениями
Российской  Федерации,  и  диплом  бакалавра  (Bakalaureuse   diplom),
выдаваемый   высшими   учебными   заведениями   Эстонской  Республики,
признаются эквивалентными.
     2. Дипломы, перечисленные в пункте 1 настоящей статьи, дают право
их обладателям продолжать образование в магистратуре  университетов  и
других  высших  учебных  заведений  университетского  типа в Эстонской
Республике,  а также в высших учебных заведениях Российской  Федерации
для получения диплома специалиста или степени магистра.

                               Статья 6

     1. Диплом  о  высшем  профессиональном  образовании с присвоением
квалификации специалиста (физик,  математик,  инженер,  экономист и т.
д.)   и  диплом  магистра,  выдаваемые  высшими  учебными  заведениями
Российской  Федерации,  признаются  эквивалентными  диплому   магистра
(Magistri  diplom)  и  диплому  специалиста  по окончании не менее чем
пятилетней программы обучения, выдаваемым в Эстонской Республике.
     2. Диплом   о   высшем   медицинском  образовании,  выдаваемый  в
Российской Федерации  по  окончании  высшего  учебного  заведения  или
медицинского  факультета  высшего  учебного  заведения,  и аналогичный
диплом (Arsti pohioppe diplom),  выдаваемый  в  Эстонской  Республике,
признаются эквивалентными.

                               Статья 7

     Предусмотренное предыдущими    статьями   настоящего   Соглашения
признание эквивалентными  документов  об  образовании  не  освобождает
обладателя   документа   от   обязанности  выполнять  и  другие  общие
требования (помимо условий,  касающихся  наличия  документа),  которые
предъявляются  для  поступления в учебное заведение,  соискания ученой
степени или при поступлении на работу на территориях Сторон.

                               Статья 8

     Стороны будут  консультироваться  друг  с  другом   по   вопросам
осуществления  настоящего  Соглашения  и  информировать  друг друга об
изменениях  в  их  системах  образования,  об   изменениях   критериев
государственной   оценки   образовательных   учреждений   и   названий
документов об образовании и ученых степенях.  На основе  этих  обменов
информацией   Стороны   будут  последовательно  дополнять  и  изменять
настоящее Соглашение.

                               Статья 9

     1. Настоящее Соглашение вступает в силу со дня его  подписания  и
является  бессрочным.  Оно может быть расторгнуто каждой из Сторон и в
таком случае прекращает свое действие по истечении 6  месяцев  со  дня
получения другой Стороной письменного уведомления о таком намерении.
     2. В  случае  прекращения  действия  настоящего  Соглашения   его
положения  будут  продолжать  применяться  к  упомянутым  в предыдущих
статьях документам,  выданным до прекращения действия Соглашения,  и к
обучающимся   и   соискателям   ученых  степеней,  которые  прибыли  в
Российскую Федерацию или Эстонскую Республику до прекращения  действия
Соглашения. Полученные ими документы будут признаваться в соответствии
с положениями настоящего Соглашения.
     
     Совершено в г.  Таллине 4 декабря 1998 года в  двух  экземплярах,
каждый  на  русском  и  эстонском  языках,  причем  оба  текста  имеют
одинаковую силу.

                                                             (Подписи)