О ЗАЯВЛЕНИИ ГОСУДАРСТВЕННОЙ ДУМЫ ФЕДЕРАЛЬНОГО СОБРАНИЯ РОССИЙСКОЙ ФЕДЕРАЦИИ "В СВЯЗИ С РАТИФИКАЦИЕЙ ПРОТОКОЛА К СОГЛАШЕНИЮ О ПАРТНЕРСТВЕ И СОТРУДНИЧЕСТВЕ, УЧРЕЖДАЮЩЕМУ ПАРТНЕРСТВО МЕЖДУ РОССИЙСКОЙ ФЕДЕРАЦИЕЙ, С ОДНОЙ СТОРОНЫ, И ЕВРОПЕЙСКИМИ СООБЩЕСТВАМИ И ИХ ГОСУДАРСТВАМИ-ЧЛЕНАМИ, С ДРУГОЙ СТОРОНЫ, УЧИТЫВАЮЩЕГО ПРИСОЕДИНЕНИЕ ЧЕШСКОЙ РЕСПУБЛИКИ, ЭСТОНСКОЙ РЕСПУБЛИКИ, РЕСПУБЛИКИ КИПР, ВЕНГЕРСКОЙ РЕСПУБЛИКИ, ЛАТВИЙСКОЙ РЕСПУБЛИКИ, ЛИТОВСКОЙ РЕСПУБЛИКИ, РЕСПУБЛИКИ МАЛЬТА, РЕСПУБЛИКИ ПОЛЬША, РЕСПУБЛИКИ СЛОВЕНИЯ И СЛОВАЦКОЙ РЕСПУБЛИКИ К ЕВРОПЕЙСКОМУ СОЮЗУ" ПОСТАНОВЛЕНИЕ ГОСУДАРСТВЕННАЯ ДУМА ФЕДЕРАЛЬНОГО СОБРАНИЯ РФ 22 октября 2004 г. N 1056-IV ГД (НТЦС) Государственная Дума Федерального Собрания Российской Федерации постановляет: 1. Принять заявление Государственной Думы Федерального Собрания Российской Федерации "В связи с ратификацией Протокола к Соглашению о партнерстве и сотрудничестве, учреждающему партнерство между Российской Федерацией, с одной стороны, и Европейскими сообществами и их государствами-членами, с другой стороны, учитывающего присоединение Чешской Республики, Эстонской Республики, Республики Кипр, Венгерской Республики, Латвийской Республики, Литовской Республики, Республики Мальта, Республики Польша, Республики Словения и Словацкой Республики к Европейскому союзу". 2. Направить настоящее Постановление и указанное Заявление Президенту Российской Федерации В.В.Путину, в Правительство Российской Федерации, Комиссию Европейских сообществ, Европейский парламент, Парламентскую ассамблею Совета Европы, Организацию по безопасности и сотрудничеству в Европе. 3. Направить настоящее Постановление и указанное Заявление в "Парламентскую газету" для официального опубликования. 4. Настоящее Постановление вступает в силу со дня его принятия. Председатель Государственной Думы Федерального Собрания Российской Федерации Б.В.Грызлов 22 октября 2004 г. N 1056-IV ГД ЗАЯВЛЕНИЕ ГОСУДАРСТВЕННОЙ ДУМЫ ФЕДЕРАЛЬНОГО СОБРАНИЯ РОССИЙСКОЙ ФЕДЕРАЦИИ В связи с ратификацией Протокола к Соглашению о партнерстве и сотрудничестве, учреждающему партнерство между Российской Федерацией, с одной стороны, и Европейскими сообществами и их государствами-членами, с другой стороны, учитывающего присоединение Чешской Республики, Эстонской Республики, Республики Кипр, Венгерской Республики, Латвийской Республики, Литовской Республики, Республики Мальта, Республики Польша, Республики Словения и Словацкой Республики к Европейскому союзу Государственная Дума Федерального Собрания Российской Федерации отмечает, что Соглашение о партнерстве и сотрудничестве, учреждающее партнерство между Российской Федерацией, с одной стороны, и Европейскими сообществами и их государствами-членами, с другой стороны, подписанное 24 июня 1994 года (далее - Соглашение), сохраняет характер фундаментальной юридической основы отношений России и Европейского союза. Распространение действия Соглашения на десять государств - новых членов Европейского союза (ЕС) объективно отвечает национальным интересам Российской Федерации. Государственная Дума придает принципиальное значение реализации подписанных 27 апреля 2004 года в городе Люксембурге Протокола к Соглашению о партнерстве и сотрудничестве, учреждающему партнерство между Российской Федерацией, с одной стороны, и Европейскими сообществами и их государствами-членами, с другой стороны, учитывающего присоединение Чешской Республики, Эстонской Республики, Республики Кипр, Венгерской Республики, Латвийской Республики, Литовской Республики, Республики Мальта, Республики Польша, Республики Словения и Словацкой Республики к Европейскому союзу (далее - Протокол), а также Совместного заявления о расширении ЕС и отношениях Россия - ЕС. Эти документы должны стать важным практическим вкладом в процесс формирования Европы без разделительных линий. Принимая федеральный закон о ратификации Протокола, Государственная Дума напоминает о своем заявлении от 29 апреля 2004 года N 488-IV ГД "В связи с расширением Европейского союза" и исходит из следующего: 1. Торгово-экономические отношения между Россией и Европейским союзом в целом развиваются в духе Совместного заявления о расширении ЕС и отношениях Россия - ЕС. Вместе с тем представляется очевидной необходимость, в том числе в ходе подготовки к очередному саммиту Россия - ЕС, активизации усилий Правительства Российской Федерации по скорейшей реализации зафиксированных в данном документе договоренностей о решении остающихся проблем в области ветеринарного и фитосанитарного контроля, торговли ядерными материалами и сельскохозяйственными продуктами. 2. Государственная Дума отмечает, что проблема транзита людей и грузов в Калининградскую область и обратно по-прежнему ждет своего окончательного урегулирования на основе Совместного заявления о расширении ЕС и отношениях Россия - ЕС, а также Совместного заявления Российской Федерации и Европейского союза о транзите между Калининградской областью и остальной территорией Российской Федерации от 11 ноября 2002 года. Вопреки всем договоренностям расширение Европейского союза уже повлекло за собой удорожание и усложнение процедуры транзита грузов, что наносит существенный ущерб экономическому развитию Калининградской области. Настораживают отсутствие должной динамики в вопросе реализации проекта высокоскоростного безвизового железнодорожного сообщения между Калининградской областью и остальной территорией Российской Федерации, а также попытки некоторых литовских политиков подвергнуть ревизии комплекс весьма сложных как с международно-правовой, так и с политической точек зрения компромиссных договоренностей. 3. Вступление Латвии и Эстонии в Европейский союз не привело к улучшению ситуации с правами человека и правами национальных меньшинств в этих государствах, в особенности в Латвии. Более того, вместо поиска эффективных решений остающихся проблем, прежде всего проблем массового безгражданства, различий в политических и социально-экономических правах граждан и неграждан, языковой дискриминации, Европейским союзом взята линия на защиту Латвии и Эстонии от объективной критики в рамках Организации по безопасности и сотрудничеству в Европе и Совета Европы. Государственная Дума исходит из того, что после вступления в силу Протокола статья 2 Соглашения, в соответствии с которой "уважение демократических принципов и прав человека, определенных, в частности, в Хельсинкском Заключительном акте и в Парижской Хартии для новой Европы, лежит в основе внутренней и внешней политики Сторон и составляет существенный элемент партнерства и настоящего Соглашения", будет юридически обязательной для всех без исключения государств - членов ЕС. 4. Особое недоумение и обеспокоенность Государственной Думы вызывает также то, что после вступления Латвии и Эстонии в Европейский союз руководство этих государств заметно усилило антироссийскую риторику, выступило с рядом инициатив, сводящихся к реанимированию безосновательных "исторических", материальных и других претензий к России, и, что самое неприемлемое, продолжает придерживаться курса на пересмотр итогов Второй мировой войны и героизацию деяний бывших эсэсовских формирований. Такая позиция новых членов Европейского союза не только резко противоречит духу стратегического партнерства между Россией и Европейским союзом, но и угрожает безопасности и стабильности всего Европейского континента. Исходя из понимания исторического значения отношений между Российской Федерацией и Европейским союзом для европейского и мирового развития, Государственная Дума планирует осуществлять на постоянной основе мониторинг всех аспектов диалога между Российской Федерацией и расширенным Европейским союзом, а также предлагает Европейскому парламенту рассмотреть вопрос о создании в рамках Комитета парламентского сотрудничества Россия - ЕС специального подкомитета по контролю за реализацией Протокола, Совместного заявления о расширении ЕС и отношениях Россия - ЕС, а также за выполнением других ключевых договоренностей между Российской Федерацией и Европейским союзом. Москва 22 октября 2004 г. |