МЕЖДУ ПРАВИТЕЛЬСТВОМ РОССИЙСКОЙ ФЕДЕРАЦИИ И ПРАВИТЕЛЬСТВОМ УКРАИНЫ ОБ УРЕГУЛИРОВАНИИ ПРЕТЕНЗИЙ, ВОЗНИКШИХ ВСЛЕДСТВИЕ ВОЗДУШНОЙ КАТАСТРОФЫ, ПРОИЗОШЕДШЕЙ 4 ОКТЯБРЯ 2001 ГОДА СОГЛАШЕНИЕ ПРАВИТЕЛЬСТВО РФ 26 декабря 2003 г. (СЗРФ 05-07 1402) Правительство Российской Федерации (далее именуемое "Российская Сторона") и Правительство (Кабинет Министров) Украины (далее именуемое "Украинская Сторона"), далее вместе именуемые "Стороны", желая всесторонне урегулировать все претензии, возникшие вследствие катастрофы 4 октября 2001 года российского пассажирского самолета Ту-154М авиакомпании "Сибирь" (далее - "воздушная катастрофа"); принимая во внимание, что Украина признала воздушную катастрофу как ужасную трагедию и высказала глубокое сожаление по поводу гибели людей вследствие воздушной катастрофы; принимая во внимание, что Российская Сторона принимает надлежащие меры для установления всех возможных получателей; достигнув взаимопонимания относительно финансовых и юридических условий урегулирования и, в частности, относительно исчисления суммы урегулирования, исходя из принципа "двести тысяч долларов США за каждую жертву", согласились о нижеследующем: Статья I Для целей настоящего Соглашения приведенные ниже термины имеют следующее значение: а) "жертвы" - физические лица, погибшие в воздушной катастрофе, перечисленные в Приложении 1 к настоящему Соглашению; б) "возможные получатели" - граждане Российской Федерации, являющиеся членами семьи (супруги, родители и дети (усыновители и усыновленные) жертв, которые в соответствии с настоящим Соглашением и решением Российской Стороны имели бы право на получение доли суммы урегулирования, если бы представили уполномоченному органу Российской Стороны Документ, и не получают выплат из той суммы, которую Украинская Сторона выплачивает в связи с воздушной катастрофой Правительству Государства Израиль; в) "получатели" - возможные получатели, представившие уполномоченному органу Российской Стороны Документ; г) "Документ" - документ о признании удовлетворения требований и урегулирования претензий, составленный по форме, приведенной в Приложении 3 к настоящему Соглашению; д) "сумма урегулирования" - одноразовая денежная сумма, указанная в пункте 1 статьи II настоящего Соглашения; е) "доля суммы урегулирования" - часть суммы урегулирования, которая рассчитывается Российской Стороной для возможного получателя; ж) "претензии" - любые действия, которые предприняты на день вступления в силу настоящего Соглашения или будут предприняты после этого дня получателями в целях предъявления в соответствии с применимым законодательством любых требований гражданско-правового характера к Украине, ее органам, должностным лицам и государственным юридическим лицам в связи с воздушной катастрофой, включая требования о возмещении расходов на оплату адвокатских услуг; з) "притязания" - любые действия, которые предприняты на день вступления в силу настоящего Соглашения или будут предприняты после этого дня физическими лицами иными, нежели получатели, в целях предъявления любых требований гражданско-правового характера к Украине, ее органам, должностным лицам и государственным юридическим лицам в связи с воздушной катастрофой, включая требования о возмещении расходов на оплату адвокатских услуг; и) "государственные юридические лица" - юридические лица, которые учреждены органами государственной власти Украины и осуществляют свою деятельность под их управлением или контролем. Статья II 1. Украинская Сторона выплачивает ex gratia Российской Стороне для распределения среди возможных получателей одноразовую сумму урегулирования в размере семи миллионов восьмисот девяти тысяч шестидесяти шести долларов США шестидесяти шести центов в соответствии со сроками и условиями, установленными в Приложении 2 к настоящему Соглашению. 2. Выплата в соответствии с пунктом 1 настоящей статьи суммы урегулирования будет являться полным и окончательным урегулированием всех претензий. 3. Украинская Сторона не возмещает ущерб дважды. Одному получателю выплачивается одна доля суммы урегулирования за одну жертву. Статья III 1. Сумма урегулирования рассчитывается на доли для возможных получателей и выплачивается получателям исключительно Российской Стороной в соответствии с настоящим Соглашением и решением Российской Стороны, без ущерба для статьи IV настоящего Соглашения. 2. Украина, ее органы, должностные лица и государственные юридические лица не несут ответственности в связи с расчетом суммы урегулирования для возможных получателей и выплатами получателям. Статья IV Если возможный получатель не принимает долю суммы урегулирования в течение двенадцати месяцев со дня перечисления в соответствии с пунктом 4 Приложения 2 к настоящему Соглашению суммы урегулирования, он не может претендовать в дальнейшем на получение доли суммы урегулирования. В этом случае Российская Сторона возвращает Украинской Стороне в течение девяноста дней по истечении вышеуказанного двенадцатимесячного срока соответствующую долю, включая начисленные на нее проценты, в случае, если они были начислены. Статья V 1. В соответствии с настоящим Соглашением Российская Сторона не предъявляет каких-либо претензий или притязаний. 2. В случае предъявления претензий на территории Украины они передаются по дипломатическим каналам Российской Стороне. 3. Российская Сторона подтверждает, что Украина, ее органы и должностные лица обладают иммунитетом в судах Российской Федерации в пределах, установленных законодательством и правоприменительной практикой Российской Федерации. 4. Стороны, по возможности, информируют по дипломатическим каналам друг друга о претензиях и притязаниях в третьих государствах, включая направление имеющихся у них копий документов, относящихся к таким претензиям и притязаниям. Статья VI Со дня перечисления в соответствии с пунктом 4 Приложения 2 к настоящему Соглашению суммы урегулирования Российская Сторона урегулирует все претензии вне зависимости от места их предъявления. При этом в соответствии с данным положением и без ущерба для пунктов 2 и 4 статьи V настоящего Соглашения Украинская Сторона не обязана предпринимать никаких действий в отношении урегулирования претензий. Статья VII Выплаты получателям в соответствии с настоящим Соглашением освобождаются от всех налогов и сборов. Статья VIII Настоящее Соглашение не является юридическим прецедентом и заключается только в целях реализации его положений. Статья IX Ничто в настоящем Соглашении не может рассматриваться как предусматривающее прямой или подразумеваемый отказ Российской Федерации или Украины от иммунитета. Статья X Настоящее Соглашение понимается и толкуется в целом, без придания специального значения любому его отдельному положению. Статья XI Приложения к настоящему Соглашению являются его неотъемлемой частью. Статья XII Приложения к настоящему Соглашению не подлежат передаче в средства массовой информации, а также передаче третьим лицам для использования не для целей настоящего Соглашения. Статья XIII Любой спор относительно толкования или применения настоящего Соглашения разрешается Сторонами путем консультаций и переговоров между ними. Статья XIV Настоящее Соглашение вступает в силу со дня получения по дипломатическим каналам последнего письменного уведомления Сторон о выполнении ими внутригосударственных процедур, необходимых для вступления в силу настоящего Соглашения. Совершено в г. Москве, 26 декабря 2003 года в двух экземплярах, каждый на русском и украинском языках, причем оба текста имеют одинаковую силу. Ратифицировано Федеральным Собранием (Федеральный закон от 8 июня 2004 года N 47-ФЗ - Собрание законодательства Российской Федерации, 2004, N 24, ст. 2336). Соглашение вступило в силу 19 ноября 2004 года. Приложения не приводятся. |