МЕЖДУ ПРАВИТЕЛЬСТВОМ РОССИЙСКОЙ ФЕДЕРАЦИИ
И ПРАВИТЕЛЬСТВОМ СЛОВАЦКОЙ РЕСПУБЛИКИ ОБ ЭКОНОМИЧЕСКОМ
И НАУЧНО-ТЕХНИЧЕСКОМ СОТРУДНИЧЕСТВЕ
СОГЛАШЕНИЕ
ПРАВИТЕЛЬСТВО РФ
25 февраля 2005 г.
(Д)
Правительство Российской Федерации и Правительство Словацкой
Республики, именуемые в дальнейшем Сторонами,
желая укрепить дружественные отношения между Российской
Федерацией и Словацкой Республикой,
принимая во внимание членство Словацкой Республики в Европейском
Союзе и вытекающие из этого права и обязательства Словацкой
Республики,
руководствуясь положениями Договора о дружественных отношениях и
сотрудничестве между Российской Федерацией и Словацкой Республикой,
подписанного в г. Братиславе 26 августа 1993 г.,
стремясь к дальнейшему укреплению и развитию экономических и
других отношений между Российской Федерацией и Словацкой Республикой,
согласились о нижеследующем:
Статья 1
1. Стороны содействуют развитию взаимовыгодного экономического и
научно-технического сотрудничества во всех областях и секторах
экономики в соответствии с законодательством своих государств на
принципах равенства.
2. Сотрудничество, осуществляемое в рамках настоящего Соглашения,
направлено, в частности, на:
а) использование экономического потенциала для укрепления
двусторонних экономических отношений;
б) развитие сотрудничества в области легкой и тяжелой
промышленности, энергетики, транспорта, газовой, химической, нефтяной,
фармацевтической, деревообрабатывающей, целлюлозно-бумажной,
электронной и электротехнической промышленности, производства
сельскохозяйственной и лесной техники, пищевой и перерабатывающей
промышленности, строительства и производства строительных материалов и
оборудования, горнодобывающей промышленности, коммунального хозяйства,
туризма, охраны окружающей среды, предоставления услуг в сфере
здравоохранения, образования, культуры и спорта;
в) интенсификацию двусторонних экономических отношений, в том
числе в сфере инвестиций, инноваций и финансирования экономических
проектов;
г) развитие инфраструктуры в области транспорта и систем
транспортировки энергоносителей, включая взаимные поставки
транспортных средств и модернизацию газо- и нефтепроводов, а также
открытие новых месторождений;
д) развитие сотрудничества в области атомной энергетики;
е) развитие сотрудничества в научно-технической области, включая
обмен специалистами, научно-техническими работниками и студентами
высших учебных заведений, а также практическое использование Сторонами
научно-технических достижений;
ж) развитие межрегионального сотрудничества.
Статья 2
Сотрудничество, предусмотренное в статье 1 настоящего Соглашения,
осуществляется, в частности, путем:
а) взаимодействия при реализации являющихся предметом взаимной
заинтересованности проектов в газовом и нефтяном секторах, в
электроэнергетике, а также в области транспортной инфраструктуры;
б) поддержки проектирования, сооружения и модернизации объектов
хозяйствующими субъектами государства одной Стороны на территории
государства другой Стороны либо совместно хозяйствующими субъектами
государств обеих Сторон на их территориях или на территориях третьих
государств;
в) развития сотрудничества организаций малого и среднего бизнеса;
г) внедрения механизмов финансирования, страхования и
предоставления гарантий для экономических и иных проектов, включая
инвестиционные;
д) взаимодействия в области сертификации и стандартизации;
е) содействия контактам между торгово-промышленными палатами и
другими организациями, объединяющими хозяйствующие субъекты;
ж) развития консалтинговых, правовых, банковских и технических
услуг, в том числе связанных с поддержкой реализации инвестиционных
проектов на территории государств Сторон;
з) создания условий для развития различных форм сотрудничества,
включая обмен специалистами и техническим персоналом, обучение,
участие в международных ярмарках и выставках, экономических проектах и
иных мероприятиях, связанных с экономическим сотрудничеством, в том
числе на рынках третьих государств;
и) взаимодействия в области туризма и курортного дела.
Статья 3
Компетентные органы одной Стороны оказывают хозяйствующим
субъектам государства другой Стороны содействие в осуществлении
деятельности на территории своего государства во всех формах согласно
законодательству своего государства.
Статья 4
В целях содействия развитию экономического и научно-технического
сотрудничества компетентные органы Сторон в соответствии с
законодательством своих государств осуществляют обмен информацией:
а) в области законодательства, регулирующего экономическую и
инвестиционную деятельность, государственные заказы и конкурсы,
стандартизацию, сертификацию, условия лицензирования, защиту
интеллектуальной и промышленной собственности, практическое
использование результатов инновационной и научно-технической
деятельности, а также иную деятельность, представляющую взаимный
интерес;
б) в отношении мероприятий, способствующих налаживанию контактов
между хозяйствующими субъектами, действующими на территории государств
обеих Сторон, в том числе по вопросам проведения выставок и ярмарок;
в) в других областях, представляющих взаимный интерес.
Статья 5
1. Стороны учреждают Межправительственную комиссию по
экономическому и научно-техническому сотрудничеству между Российской
Федерацией и Словацкой Республикой (далее - Комиссия).
2. Задачами Комиссии, в частности, являются:
а) периодическое проведение оценки состояния экономического и
научно-технического сотрудничества;
б) подготовка предложений, направленных на дальнейшее развитие
экономического и научно-технического сотрудничества;
в) выявление проблем, ограничивающих развитие экономического и
научно-технического сотрудничества, и выработка мер для их устранения;
г) обсуждение спорных вопросов, связанных с применением либо
толкованием настоящего Соглашения.
3. Комиссия состоит из российской и словацкой частей,
возглавляемых председателями. Каждая Сторона назначает председателя
своей части Комиссии. Каждый председатель назначает своего заместителя
и ответственного секретаря своей части Комиссии.
Для рассмотрения отдельных вопросов Комиссия в рамках своей
компетенции может создать рабочие группы, определив их задачи и срок
деятельности.
4. Заседания Комиссии проводятся по мере необходимости, но, как
правило, не реже одного раза в год, поочередно в Российской Федерации
и Словацкой Республике. По инициативе одного из председателей может
быть созвано внеочередное заседание Комиссии или проведена встреча
председателей.
Председатели частей Комиссии договариваются о созыве и повестке
дня очередного заседания Комиссии не позднее чем за месяц до его
проведения. По согласованию председателей на заседании Комиссии могут
быть рассмотрены вопросы, не включенные в повестку дня.
На заседание Комиссии могут приглашаться советники и эксперты.
Рабочими языками на заседаниях Комиссии являются русский и
словацкий языки. Решения, принимаемые на заседаниях Комиссии,
оформляются протоколами на русском и словацком языках.
Вопросы, связанные с деятельностью Комиссии в период между ее
заседаниями, обсуждаются в рабочем порядке председателями частей
Комиссии либо по их поручению их заместителями или ответственными
секретарями частей Комиссии.
Комиссия принимает регламент своей работы.
5. Комиссия один раз в год оценивает результаты деятельности
смешанных комиссий, обеспечивающих сотрудничество на уровне регионов
Российской Федерации и Словацкой Республики.
6. Финансовое и организационное обеспечение деятельности Комиссии
определяется ее регламентом.
Статья 6
Настоящее Соглашение не затрагивает прав и обязательств
государств Сторон, вытекающих из других международных договоров,
участниками которых являются Российская Федерация и Словацкая
Республика, а также из их членства в международных организациях.
В отношении вопросов, регулируемых Соглашением о партнерстве и
сотрудничестве, учреждающим партнерство между Российской Федерацией, с
одной стороны, и Европейскими сообществами и их государствами-членами,
с другой стороны, подписанным 24 июня 1994 г. на о. Корфу,
охватываемых настоящим Соглашением, преимущество имеют положения
Соглашения о партнерстве и сотрудничестве.
Статья 7
Стороны договорились, что их интересы в сфере экономических и
научно-технических отношений обеспечивают:
с Российской Стороны на территории Словацкой Республики -
Торговое представительство Российской Федерации в Словацкой
Республике, являющееся составной частью Посольства Российской
Федерации в Словацкой Республике;
со Словацкой Стороны на территории Российской Федерации -
соответствующее структурное подразделение Министерства экономики
Словацкой Республики, являющееся составной частью Посольства Словацкой
Республики в Российской Федерации, статус которых регулируется Венской
конвенцией о дипломатических сношениях от 18 апреля 1961 г.
Статья 8
Настоящее Соглашение вступает в силу с даты получения последнего
письменного уведомления о выполнении Сторонами внутригосударственных
процедур, необходимых для его вступления в силу.
Настоящее Соглашение заключается на неопределенный срок.
По согласованию Сторон в настоящее Соглашение могут вноситься
изменения в письменной форме.
Каждая Сторона может прекратить действие настоящего Соглашения
путем направления другой Стороне по дипломатическим каналам
письменного уведомления об этом. Действие настоящего Соглашения
прекращается по истечении шести месяцев с даты получения такого
уведомления.
Совершено в г. Братиславе 25 февраля 2005 г. в двух экземплярах,
каждый на русском и словацком языках, причем оба текста имеют
одинаковую силу.
(Подписи) |