МЕЖДУ ПРАВИТЕЛЬСТВОМ РОССИЙСКОЙ ФЕДЕРАЦИИ И ПРАВИТЕЛЬСТВОМ РЕСПУБЛИКИ МАЛИ ОБ ОКАЗАНИИ РЕСПУБЛИКЕ МАЛИ ВОЕННО-ТЕХНИЧЕСКОЙ ПОМОЩИ. Соглашение. Правительство РФ. 11.01.07

Оглавление

              МЕЖДУ ПРАВИТЕЛЬСТВОМ РОССИЙСКОЙ ФЕДЕРАЦИИ
             И ПРАВИТЕЛЬСТВОМ РЕСПУБЛИКИ МАЛИ ОБ ОКАЗАНИИ
              РЕСПУБЛИКЕ МАЛИ ВОЕННО-ТЕХНИЧЕСКОЙ ПОМОЩИ

                              СОГЛАШЕНИЕ

                           ПРАВИТЕЛЬСТВО РФ

                          11 января 2007 г.


                                 (Д)


     Правительство  Российской  Федерации  и  Правительство Республики
Мали, именуемые в дальнейшем Сторонами,
     руководствуясь   Соглашением   между   Правительством  Российской
Федерации   и  Правительством  Республики  Мали  о  военно-техническом
сотрудничестве  от  25  марта 2003 года, а также Протоколом о согласии
между  Правительством Российской Федерации и Правительством Республики
Мали о сотрудничестве в военной области от 28 марта 1994 года,
     стремясь  обеспечить  благоприятные  условия  для взаимовыгодного
долгосрочного   сотрудничества,   в  том  числе  в  области  борьбы  с
международным  терроризмом,  сепаратизмом,  национальным и религиозным
экстремизмом,  трансграничной организованной преступностью, незаконным
оборотом оружия и наркотиков,
     согласились о нижеследующем:

                               Статья 1

     Настоящее   Соглашение  регулирует  порядок  оказания  Российской
Федерацией      военно-технической     помощи     Республике     Мали.
Военно-техническая  помощь  Республике  Мали в виде поставок продукции
военного  назначения  и обучения специалистов оказывается на основании
официальных обращений уполномоченных органов Малийской Стороны.
     Финансово-экономические   условия   оказания   военно-технической
помощи определяются в каждом конкретном случае исходя из возможностей,
имеющихся у Сторон.

                               Статья 2

     Уполномоченными  органами  Сторон,  ответственными  за реализацию
настоящего Соглашения, являются:
     с Российской Стороны - Министерство обороны Российской Федерации;
     с  Малийской  Стороны - Министерство обороны и по делам ветеранов
Республики Мали.

                               Статья 3

     В  целях осуществления военно-технической помощи, предусмотренной
настоящим   Соглашением,   уполномоченные  Сторонами  органы  и  (или)
организации  в соответствии с законодательством Российской Федерации и
законодательством  Республики  Мали заключают соответствующие договоры
(контракты),  определяющие  их  права  и  обязательства,  номенклатуру
продукции военного назначения, перечень предоставляемых услуг, объемы,
сроки и другие условия сотрудничества.

                               Статья 4

     В   целях   обеспечения   реализации   настоящего   Соглашения  и
последующих  договоренностей  в его развитие Стороны при необходимости
создают совместный рабочий орган (совместную рабочую группу).

                               Статья 5

     1.  Малийская  Сторона  без предварительного письменного согласия
Российской  Стороны  не  продает  и не передает третьей стороне, в том
числе  физическим  или юридическим лицам и международным организациям,
вооружение,   военную   технику,  транспортные  средства,  специальное
имущество,  техническую  документацию,  а также сведения, полученные и
(или)   приобретенные   в  ходе  реализации  настоящего  Соглашения  и
договоров (контрактов), указанных в статье 3 настоящего Соглашения.
     2.   Информация,   передаваемая   в   соответствии   с  настоящим
Соглашением или являющаяся результатом его выполнения, рассматривается
Сторонами как конфиденциальная.
     3.  Сторона, получившая конфиденциальную информацию, обеспечивает
ее защиту и обращается с ней в соответствии с законодательством своего
государства.  Эта  информация  не  может  быть  раскрыта  или передана
третьей   стороне   без   письменного   согласия  Стороны,  передавшей
информацию.
     4. Стороны самостоятельно или совместно в случае проведения общих
работ  устанавливают  конфиденциальность  информации,  передаваемой  в
соответствии  с  настоящим  Соглашением или являющейся результатом его
выполнения. На носителях такой информации проставляется пометка:
     в Российской Федерации - "Для служебного пользования";
     в Республике Мали - "Конфиденциально".
     Стороны   сокращают   количество  лиц,  имеющих  доступ  к  такой
информации.  Стороны  имеют право устанавливать дополнительные условия
по защите передаваемой конфиденциальной информации.
     5.  Необходимость  сохранения  в тайне факта сотрудничества между
Сторонами   или   других  сведений  о  сотрудничестве  заблаговременно
доводится   до   другой   Стороны.   Факты  передачи  конфиденциальной
информации между Сторонами фиксируются документально.
     6.   Допуск   представителей   Сторон   на  военные  объекты  или
предприятия   оборонно-промышленного   комплекса   осуществляется   по
правилам,  установленным  законодательством  государств  Сторон,  и по
процедурам, согласованным в ходе переговоров.
     7.    В   случае   передачи   (обмена)   сведений,   составляющих
государственную   тайну   Российской   Федерации,   их   защита  будет
регулироваться отдельным соглашением.

                               Статья 6

     1. Малийская Сторона признает, что продукция военного назначения,
полученная  в  ходе  реализации настоящего Соглашения, может содержать
результаты интеллектуальной деятельности, права на которые принадлежат
Российской Федерации.
     2.  Малийская  Сторона  обеспечивает  охрану  и  правовую  защиту
результатов   интеллектуальной   деятельности,   полученных  в  рамках
настоящего Соглашения и договоров (контрактов), заключенных в ходе его
выполнения,   и   принимает   меры,   направленные  на  исключение  их
неправомерного   использования,  в  соответствии  с  законодательством
Республики Мали, а также в соответствии с международными договорами по
охране   интеллектуальной   собственности,   участниками  которых  она
является.
     Порядок  охраны  и  правовой  защиты результатов интеллектуальной
деятельности,   используемых  при  реализации  настоящего  Соглашения,
определяется отдельным соглашением.

                               Статья 7

     Спорные  вопросы,  которые  могут  возникнуть между Сторонами при
реализации  настоящего  Соглашения,  разрешаются  путем консультаций и
переговоров.

                               Статья 8

     Настоящее Соглашение не затрагивает прав и обязательств Сторон по
другим   международным   договорам,   участниками   которых   являются
Российская Федерация и Республика Мали.

                               Статья 9

     По  взаимной  договоренности  Стороны  могут  вносить в настоящее
Соглашение изменения, оформляемые соответствующими протоколами.

                              Статья 10

     В  случае  прекращения  действия  настоящего Соглашения положения
статей  5  и  6 остаются в силе. Положения остальных статей продолжают
применяться    в    отношении   выполнения   незавершенных   договоров
(контрактов),  подписанных  в  соответствии  с настоящим Соглашением в
период его действия, если Стороны не договорятся об ином.

                              Статья 11

     Настоящее  Соглашение  временно  применяется  с даты подписания и
вступает  в силу с даты получения последнего письменного уведомления о
выполнении  Сторонами  внутригосударственных процедур, необходимых для
его вступления в силу.
     Настоящее  Соглашение  заключается на 5 лет и будет автоматически
продлеваться на последующие 5-летние периоды, если не позднее чем за 6
месяцев  до  истечения  соответствующего  периода  ни одна из Сторон в
письменной   форме  не  уведомит  другую  Сторону  о  своем  намерении
прекратить его действие.

     Совершено  в  г.  Бамако 21 декабря 2006 года, в Москве 11 января
2007  года в двух экземплярах, каждый на французском и русском языках,
причем оба текста имеют одинаковую силу.

                                                             (Подписи)
Оглавление