МЕЖДУ ПРАВИТЕЛЬСТВОМ РОССИЙСКОЙ ФЕДЕРАЦИИ И ПРАВИТЕЛЬСТВОМ БУРКИНА ФАСО О ВОЕННО-ТЕХНИЧЕСКОМ СОТРУДНИЧЕСТВЕ. Соглашение. Правительство РФ. 22.12.06

Оглавление

      МЕЖДУ ПРАВИТЕЛЬСТВОМ РОССИЙСКОЙ ФЕДЕРАЦИИ И ПРАВИТЕЛЬСТВОМ
           БУРКИНА ФАСО О ВОЕННО-ТЕХНИЧЕСКОМ СОТРУДНИЧЕСТВЕ

                              СОГЛАШЕНИЕ

                           ПРАВИТЕЛЬСТВО РФ

                          22 декабря 2006 г.


                                 (Д)


     Правительство  Российской Федерации и Правительство Буркина Фасо,
именуемые в дальнейшем Сторонами,
     руководствуясь принципами и нормами международного права, а также
обоюдным  стремлением  к развитию и укреплению дружественных отношений
между Российской Федерацией и Буркина Фасо,
     выражая  готовность  к сотрудничеству в военно-технической сфере,
основанному  на взаимном уважении, доверии и учете интересов каждой из
Сторон,
     согласились с нижеследующим:

                               Статья 1

     Стороны    осуществляют   военно-техническое   сотрудничество   в
следующих областях:
     поставка  вооружения, военной техники и другой продукции военного
назначения;
     обеспечение  эксплуатации,  ремонта  и  модернизации поставленных
вооружения и военной техники;
     поставка запасных частей, учебного и вспомогательного имущества к
вооружению  и  военной  технике российского производства, состоящих на
вооружении  Вооруженных  Сил Буркина Фасо, а также проведение работ по
их техническому обслуживанию и ремонту;
     оказание услуг в сфере военно-технического сотрудничества;
     командирование  специалистов для оказания содействия в реализации
совместных программ в области военно-технического сотрудничества;
     подготовка  кадров  в соответствующих учебных заведениях с учетом
потребностей и возможностей Сторон;
     другие    области,   в   отношении   которых   будет   достигнута
договоренность между Сторонами.

                               Статья 2

     Уполномоченными   органами   Сторон   по   выполнению  настоящего
Соглашения являются:
     от Российской Стороны - Федеральная служба по военно-техническому
сотрудничеству;
     от Буркинийской Стороны - Министерство обороны.
     В   случае   изменения   своих   уполномоченных  органов  Стороны
незамедлительно уведомляют друг друга по дипломатическим каналам.

                               Статья 3

     В   целях   осуществления   военно-технического   сотрудничества,
предусмотренного    настоящим   Соглашением,   по   поручению   Сторон
уполномоченные  ими  организации  в  каждом отдельном случае заключают
соответствующие   договоры   или   контракты,   которыми  определяются
номенклатура,  количество  и  цена  поставляемых  вооружения,  военной
техники,  другой  продукции  военного  назначения,  а также порядок их
оплаты.
     Сотрудничество    Сторон    в    рамках   настоящего   Соглашения
осуществляется в соответствии с законодательством государств Сторон.

                               Статья 4

     Стороны   в   соответствии   с   национальным   законодательством
обеспечивают  защиту сведений, полученных в ходе реализации настоящего
Соглашения  и являющихся конфиденциальной информацией или составляющих
государственную тайну.
     Каждая  из  Сторон  не  продает  и  не  передает третьим сторонам
продукцию военного назначения, а также сведения, которые были получены
и/или   приобретены  в  ходе  выполнения  настоящего  Соглашения,  без
предварительного  письменного  согласия  предоставившей такие сведения
Стороны.
     Порядок   обмена   Сторонами  информацией,  содержащей  сведения,
являющиеся    государственной    тайной   Российской   Федерации   или
государственными  секретами  Буркина  Фасо, а также порядок дальнейшей
защиты такой информации определяются отдельным соглашением Сторон.
     Стороны  самостоятельно  или совместно, в случае проведения общих
работ,  устанавливают  конфиденциальность  информации,  передаваемой в
соответствии  с  настоящим  Соглашением или являющейся результатом его
выполнения. На носителях такой информации проставляется пометка:
     в   Российской  Федерации  -  "для  служебного  пользования"  или
"коммерческая тайна";
     в Буркина Фасо - "военная тайна" или "конфиденциально".
     Факты   передачи   конфиденциальной  информации  между  Сторонами
фиксируются  документально.  Необходимость  сохранения  в  тайне факта
сотрудничества  между  Сторонами  или других сведений о сотрудничестве
заблаговременно доводится до другой Стороны.
     Информация,  полученная  в  ходе  сотрудничества,  не  может быть
использована в ущерб интересам государств Сторон.

                               Статья 5

     Стороны  признают, что информация, полученная в рамках настоящего
Соглашения,  а  также  информация,  полученная  до  вступления  в силу
настоящего  Соглашения,  может  содержать  результаты интеллектуальной
деятельности.
     Стороны   обеспечивают   охрану  интеллектуальной  собственности,
переданной   или   созданной   в   рамках   настоящего   Соглашения  и
соответствующих договоренностей о его реализации.
     Порядок   использования,   правовая  охрана  и  защита,  а  также
распределение  прав Сторон на результаты интеллектуальной деятельности
и  информационные  ресурсы,  используемые  в  ходе военно-технического
сотрудничества,   являются   предметом   отдельного  соглашения  между
Сторонами.
     Сторона, получившая продукцию военного назначения, технологию или
информацию,    обеспечивает    их   защиту   от   несанкционированного
использования  и доступа к ним не уполномоченных Сторонами юридических
и физических лиц и принимает должные меры по их правовой и иной защите
в соответствии с законодательством своего государства.

                               Статья 6

     Стороны   гарантируют  предоставление  другой  Стороне  права  на
проведение   регулярных   инспекций   в  целях  контроля  за  наличием
поставленных другой Стороной вооружения и военной техники.

                               Статья 7

     Настоящее Соглашение не затрагивает прав и обязательств Сторон по
другим   международным   договорам,   участниками   которых   являются
Российская   Федерация   и   Буркина  Фасо,  и  не  направлено  против
какого-либо государства.

                               Статья 8

     Разногласия,  связанные  с  применением или толкованием положений
настоящего  Соглашения  и/или  заключенных  на его основе двусторонних
актов, урегулируются Сторонами путем переговоров и консультаций.

                               Статья 9

     Настоящее  Соглашение заключается сроком на пять лет и вступает в
силу  с даты получения последнего письменного уведомления о выполнении
Сторонами   внутригосударственных   процедур,   необходимых   для  его
вступления   в  силу.  В  дальнейшем  действие  настоящего  Соглашения
автоматически  продлевается на последующие двухлетние периоды, если ни
одна   из   Сторон   не  менее  чем  за  шесть  месяцев  до  истечения
первоначального  периода и последующих двухлетних периодов не уведомит
в  письменной  форме  другую  Сторону о своем намерении прекратить его
действие.
     В  случае  прекращения  действия  настоящего Соглашения положения
статей 4, 5 и 6 остаются в силе.
     Прекращение   действия   настоящего   Соглашения  не  затрагивает
выполнение  обязательств  по  договорам  и  контрактам,  заключенным в
соответствии с настоящим Соглашением, кроме тех случаев, когда Стороны
достигнут иных договоренностей.

     Совершено  в г. Уагадугу 22 декабря 2006 года в двух экземплярах,
каждый  на  русском  и  французском  языках,  причем  оба текста имеют
одинаковую силу.

                                                             (Подписи)
Оглавление