РЕКОМЕНДАЦИЯ О СОГЛАСИИ НА ВСТУПЛЕНИЕ В БРАК, МИНИМАЛЬНОМ БРАЧНОМ ВОЗРАСТЕ И РЕГИСТРАЦИИ БРАКОВ. Рекомендации. Организация Объединенных Наций (ООН). 01.11.65

      РЕКОМЕНДАЦИЯ О СОГЛАСИИ НА ВСТУПЛЕНИЕ В БРАК, МИНИМАЛЬНОМ
                БРАЧНОМ ВОЗРАСТЕ И РЕГИСТРАЦИИ БРАКОВ

                             РЕКОМЕНДАЦИИ

                    ОРГАНИЗАЦИЯ ОБЪЕДИНЕННЫХ НАЦИЙ

                           1 ноября 1965 г.


                                (НЦПИ)



     Генеральная Ассамблея,
     признает необходимость  укрепления семьи,  поскольку она является
основным элементом каждого  общества,  и  то,  что  в  соответствии  с
положениями  статьи  16  Всеобщей  декларации  прав человека мужчины и
женщины,  достигшие совершеннолетия,  имеют право вступать  в  брак  и
создавать семью, что они пользуются равными правами в отношении брака,
и что брак должен заключаться только при свободном и  полном  согласии
вступающих в брак,
     ссылаясь на Резолюцию 843(IX) от 17 декабря 1954 года,
     ссылаясь также  на статью 2 Дополнительной конвенции 1956 года об
упразднении рабства,  работорговли и институтов и обычаев,  сходных  с
рабством,   в  которой  содержатся  некоторые  положения  относительно
брачного возраста, согласия на вступление в брак и регистрации браков,
     ссылаясь далее на то,  что согласно пункту 1 "b" статьи 13 Устава
Организации   Объединенных   Наций,   Генеральная   Ассамблея   делает
рекомендации в целях содействия осуществлению прав человека и основных
свобод для всех, без различия расы, пола, языка и религии,
     ссылаясь также  на  то,  что  Экономический  и  Социальный  совет
согласно  статье  64  Устава  может  заключать  соглашения  с  членами
Организации  Объединенных  Наций  с  целью получения от них докладов о
мерах,  принятых  ими  по  претворению   в   жизнь   его   собственных
рекомендаций   и   рекомендаций  Генеральной  Ассамблеи  по  вопросам,
входящим в его компетенцию,
     1. рекомендует,  чтобы каждое государство - член Организации,  не
принявшее  еще   соответствующих   законодательных   или   иных   мер,
позаботилось  о  принятии  в  соответствии  со  своей  конституционной
процедурой и традиционными или религиозными  обычаями  законодательных
или  иных  мер,  которые  могут  потребоваться для претворения в жизнь
следующих принципов:

     Принцип I.

     a) Не допускается юридического оформления  брака  без  полного  и
свободного  согласия  обеих сторон,  которое должно быть изъявлено ими
лично после соответствующего соглашения и в присутствии  представителя
власти,  имеющего  право  на оформление брака,  а также необходимых по
закону свидетелей;
     b) Заключение брака через доверенных лиц допускается только в тех
случаях,   если    соответствующие    компетентные    органы    власти
удостоверяются,  что  каждая  сторона  изъявила  при  свидетелях перед
компетентным органом власти и в  порядке,  предусматриваемом  законом,
свое  полное  и  свободное  от  принуждения  согласие  и  не взяла это
согласие обратно.

     Принцип II.

     Государствами -  членами  Организации  издаются   законодательные
акты,  устанавливающие минимальный брачный возраст,  причем ни одна из
вступающих в брак сторон не  может  быть  моложе  пятнадцати  лет;  не
допускается  юридического  оформления  брака  с  лицом,  не  достигшим
установленного возраста,  кроме тех случаев,  когда компетентный орган
власти  в интересах сторон,  вступающих в брак,  разрешает сделать при
наличии серьезных причин исключение из этого правила о возрасте.

     Принцип III.

     Все браки  регистрируются   компетентными   органами   власти   в
соответствующем официальном реестре.
     2. рекомендует,  чтобы  каждое  государство  -  член  Организации
представило рекомендацию о согласии на вступление в брак,  минимальном
брачном  возрасте  и  регистрации  браков,  содержащуюся  в  настоящей
Резолюции,  как можно скорее и,  по возможности,  не позднее чем через
восемнадцать месяцев после ее утверждения органом власти, компетентным
издавать законы или принимать иные меры;
     3. рекомендует,  чтобы  государства   -   члены   Организации   в
кратчайший срок после совершения действия,  упомянутых выше,  в пункте
2,  сообщили  Генеральному  секретарю  о  мерах,  принимаемых  ими  на
основании  настоящей Рекомендации,  для представления ее компетентному
органу  или  компетентным  органом  власти,  указывая   также   данные
относительно органа или органов власти, признаваемых компетентными;
     4. рекомендует далее,  чтобы государства - члены  Организации  по
истечении  трех  лет,  а  затем  через  каждые  пять  лет представляли
Генеральному секретарю доклады о своих законах и практике,  касающиеся
тех вопросов,  к которым относится настоящая рекомендация, указывая, в
какой мере проведены в  жизнь  или  предполагается  провести  в  жизнь
положения  этой  Рекомендации  и  какие изменения признаются или могут
быть признаны ими необходимыми при ее изменении и выполнении;
     5. поручает  Генеральному  секретарю  подготовить для Комиссии по
положению  женщин  документ,  содержащий  полученные  от  правительств
доклады о методах проведения в жизнь трех основных принципов настоящей
Рекомендации;
     6. просит  Комиссию  по  положению женщин во исполнение настоящей
Рекомендации рассматривать доклады,  получаемые от государств - членов
Организации,  и представлять о них Экономическому и Социальному Совету
свои доклады вместе с необходимыми, по ее мнению рекомендациями.

1 ноября 1965 г.