О ЗАКЛЮЧЕНИИ СОГЛАШЕНИЯ МЕЖДУ ПРАВИТЕЛЬСТВОМ РОССИЙСКОЙ
ФЕДЕРАЦИИ И ПРАВИТЕЛЬСТВОМ КИТАЙСКОЙ НАРОДНОЙ РЕСПУБЛИКИ
О СОТРУДНИЧЕСТВЕ В ОБЛАСТИ ИССЛЕДОВАНИЯ И ИСПОЛЬЗОВАНИЯ
РЕСУРСОВ И ПОТЕНЦИАЛА МИРОВОГО ОКЕАНА
ПОСТАНОВЛЕНИЕ
ПРАВИТЕЛЬСТВО РФ
8 января 2003 г.
N 8
(НТЦС)
Правительство Российской Федерации постановляет:
Одобрить представленный Министерством природных ресурсов
Российской Федерации согласованный с Министерством иностранных дел
Российской Федерации и другими заинтересованными федеральными органами
исполнительной власти и предварительно проработанный с Китайской
Стороной проект Соглашения между Правительством Российской Федерации и
Правительством Китайской Народной Республики о сотрудничестве в
области исследования и использования ресурсов и потенциала Мирового
океана (прилагается).
Поручить Министерству природных ресурсов Российской Федерации
провести с участием Федеральной службы России по гидрометеорологии и
мониторингу окружающей среды переговоры с Китайской Стороной и по
достижении договоренности подписать от имени Правительства Российской
Федерации указанное Соглашение, разрешив в случае необходимости
вносить в прилагаемый проект изменения и дополнения, не имеющие
принципиального характера.
Председатель Правительства
Российской Федерации
М. Касьянов
8 января 2003 г.
N 8
Проект
СОГЛАШЕНИЕ
между Правительством Российской Федерации и Правительством
Китайской Народной Республики о сотрудничестве в области
исследования и использования ресурсов и потенциала
Мирового океана
Правительство Российской Федерации и Правительство Китайской
Народной Республики, в дальнейшем именуемые Сторонами,
исходя из принципов и целей Соглашения между Правительством
Российской Федерации и Правительством Китайской Народной Республики о
научно-техническом сотрудничестве от 18 декабря 1992 г. и Протокола к
нему от 25 февраля 1999 г.,
сознавая важность всестороннего изучения, освоения, защиты и
использования ресурсов и потенциала Мирового океана в мирных целях,
выражая взаимную заинтересованность в установлении и развитии
сотрудничества в этой области,
согласились о нижеследующем:
Статья 1
Стороны содействуют развитию сотрудничества в области совместного
исследования и мирного использования ресурсов и потенциала Мирового
океана на основе равенства и взаимной выгоды, руководствуясь
законодательством государств Сторон, в соответствии с общепризнанными
принципами и нормами международного права и с учетом международных
обязательств государств Сторон.
Статья 2
Сотрудничество осуществляется по следующим основным направлениям:
фундаментальная и прикладная океанология;
освоение минеральных ресурсов Мирового океана;
совершенствование законодательства в области использования и
охраны Мирового океана;
изучение и мониторинг состояния морской среды, а также
прогнозирование стихийных бедствий;
оценка воздействия на окружающую среду деятельности, связанной с
изучением и использованием ресурсов и потенциала Мирового океана;
изучение и охрана морского биоразнообразия;
изучение роли морей и океанов в климатических и других глобальных
изменениях;
изучение Арктики и Антарктики;
разработка новых технологий, в том числе освоение и практическое
применение дистанционных методов океанографических измерений и
океанографических приборов новых типов;
другие направления сотрудничества, согласованные Сторонами.
Стороны считают приоритетным сотрудничество в области
использования минеральных ресурсов Мирового океана в мирных целях.
Статья 3
Сотрудничество в рамках настоящего Соглашения может
осуществляться в следующих формах:
обмен специалистами, учеными и научными делегациями;
разработка и реализация совместных проектов;
организация совместных научных экспериментов и морских
экспедиций;
обмен экспериментальными данными, результатами исследований,
научно-технической информацией и документальными материалами, взаимное
предоставление приборов и оборудования, а также соответствующих услуг;
совместная организация учебных курсов, научных конференций,
семинаров и симпозиумов;
совместное участие в международных тендерах и подрядах на их
реализацию;
другие формы сотрудничества, согласованные Сторонами.
Статья 4
Компетентными органами Сторон для осуществления настоящего
Соглашения назначаются:
с Российской Стороны - Министерство природных ресурсов Российской
Федерации;
с Китайской Стороны - Государственная океаническая администрация
Китайской Народной Республики.
Компетентные органы могут назначать организации, ответственные за
реализацию совместных проектов.
Компетентные органы создают совместную рабочую группу с
привлечением представителей организаций, ответственных за
сотрудничество по реализации совместных проектов.
Функциями совместной рабочей группы являются:
рассмотрение хода реализации совместных проектов;
утверждение новых программ по осуществлению совместных проектов;
рассмотрение других вопросов, возникающих в ходе сотрудничества
по выполнению настоящего Соглашения.
Заседания совместной рабочей группы проводятся поочередно в
Российской Федерации и Китайской Народной Республике, как правило,
один раз в полтора - два года.
Статья 5
Расходы, связанные с командированием членов совместной рабочей
группы (расходы по проезду, питанию и проживанию в стране проведения
заседания), производятся за счет средств командирующей Стороны.
Расходы, связанные с организацией и проведением заседаний
совместной рабочей группы, производятся за счет средств принимающей
Стороны.
Статья 6
Документальные материалы, экспериментальные данные, образцы и
результаты исследований, полученные в ходе реализации настоящего
Соглашения, являются общим достоянием Сторон. Передача их любой из
Сторон третьей стороне должна быть согласована с другой Стороной.
Стороны примут меры по охране авторских прав, связанных с реализацией
настоящего Соглашения, в соответствии с законодательством государств
Сторон.
Статья 7
Каждая из Сторон в соответствии с законодательством ее
государства оказывает содействие при въезде или выезде персонала, а
также ввозе или вывозе приборов и оборудования другой Стороны,
необходимых для реализации совместных проектов в рамках настоящего
Соглашения.
Статья 8
Стороны оказывают поддержку и содействие научноисследовательским
институтам, высшим учебным заведениям, компаниям и организациям своих
стран в их исследовательской и практической деятельности по
научно-техническому сотрудничеству, осуществляемому в рамках
настоящего Соглашения.
В этих целях Стороны способствуют заключению соглашений и
контрактов, направленных на реализацию положений настоящего
Соглашения.
Стороны не несут ответственности по обязательствам, вытекающим из
заключенных в рамках настоящего Соглашения договоров (контрактов),
организаций, ответственных за реализацию совместных проектов.
Статья 9
Споры и разногласия, связанные с реализацией настоящего
Соглашения, решаются Сторонами путем консультаций и переговоров.
Статья 10
Настоящее Соглашение не затрагивает прав и обязательств Сторон,
вытекающих из других международных договоров, участниками которых
являются Российская Федерация и Китайская Народная Республика.
Статья 11
По согласию Сторон в настоящее Соглашение могут вноситься
изменения и дополнения, которые оформляются отдельными протоколами,
являющимися его неотъемлемой частью.
Статья 12
Настоящее Соглашение вступает в силу с даты его подписания и
заключается сроком на пять лет. Действие настоящего Соглашения будет
автоматически продлеваться на последующие пятилетние периоды, если ни
одна из Сторон не менее чем за 6 месяцев до истечения очередного
пятилетнего периода не уведомит в письменной форме другую Сторону о
своем намерении прекратить его действие.
Прекращение действия настоящего Соглашения не затрагивает
осуществления любого проекта, начатого в период действия настоящего
Соглашения и не завершенного к моменту прекращения его действия.
Совершено "-----"------------------ 200 г. в двух экземплярах,
каждый на русском и китайском языках, причем оба текста имеют
одинаковую силу.
За Правительство
Российской Федерации
За Правительство
Китайской Народной Республики |