ДОПОЛНЕНИЕ К СОГЛАШЕНИЮ МЕЖДУ ПРАВИТЕЛЬСТВОМ
РОССИЙСКОЙ ФЕДЕРАЦИИ И ПРАВИТЕЛЬСТВОМ РЕСПУБЛИКИ БЕНИН
ОБ УРЕГУЛИРОВАНИИ ЗАДОЛЖЕННОСТИ РЕСПУБЛИКИ БЕНИН ПЕРЕД
РОССИЙСКОЙ ФЕДЕРАЦИЕЙ ПО РАНЕЕ ПРЕДОСТАВЛЕННЫМ КРЕДИТАМ
СОГЛАШЕНИЕ
ПРАВИТЕЛЬСТВО РФ
14 ноября 2003 г.
(БМД 04-4)
Правительство Российской Федерации и Правительство Республики
Бенин, именуемые в дальнейшем Сторонами,
в соответствии с условиями многостороннего Меморандума о
консолидации долга Республики Бенин, подписанного 23 апреля 2003 года
в Париже представителями Правительства Республики Бенин и
представителями правительств государств-кредиторов Парижского клуба,
в соответствии с Соглашением между Правительством Российской
Федерации и Правительством Республики Бенин об урегулировании
задолженности Республики Бенин перед Российской Федерацией по ранее
предоставленным кредитам, подписанного 6 февраля 2001 года в Париже
(далее именуется - Соглашение) и Дополнением к Соглашению от 6 февраля
2001 года (далее именуется - Дополнение от 6 февраля 2001 года)
согласились о нижеследующем:
1. Следующие суммы не будут выплачиваться Правительством
Республики Бенин:
а) сто процентов консолидируемых сумм по Дополнению, указанных в
Статье 2 Дополнения от 6 февраля 2001 года и процентов, начисленных на
них в соответствии со Статьей 4 Дополнения от 6 февраля 2001 года
(включая проценты за просрочку), непогашенных по состоянию на 28
февраля 2003 года;
б) тридцать три целых восемьдесят девять сотых процентов (33,89%)
консолидируемых сумм (за исключением погашенных по состоянию на 1
марта 2003 года), указанных в Статье 3 Соглашения и процентов,
начисленных на них в соответствии со Статьей 5 Соглашения (включая
проценты за просрочку), непогашенных по состоянию на 28 февраля 2003
года.
2. Настоящее Дополнение является неотъемлемой частью Соглашения.
Положения Соглашения будут сохранять свою силу в части, не измененной
настоящим Дополнением.
3. Термины, определенные в Соглашении и Дополнении от 6 февраля
2001 года носят тот же смысл, что и в настоящем Дополнении.
4. Настоящее Дополнение вступает в силу с даты его подписания
обеими Сторонами.
Совершено в Москве 14 ноября 2003 года в двух экземплярах, каждый
на русском и французском языках, причем оба текста имеют равную
юридическую силу.
(Подпись) |