О ЗАКЛЮЧЕНИИ СОГЛАШЕНИЯ МЕЖДУ ПРАВИТЕЛЬСТВОМ РОССИЙСКОЙ
ФЕДЕРАЦИИ И ЕВРОПЕЙСКИМ СООБЩЕСТВОМ О ВНЕСЕНИИ ИЗМЕНЕНИЙ
В СОГЛАШЕНИЕ МЕЖДУ ПРАВИТЕЛЬСТВОМ РОССИЙСКОЙ ФЕДЕРАЦИИ
И ЕВРОПЕЙСКИМ ОБЪЕДИНЕНИЕМ УГЛЯ И СТАЛИ О ТОРГОВЛЕ
НЕКОТОРЫМИ ИЗДЕЛИЯМИ ИЗ СТАЛИ ОТ 9 ИЮЛЯ 2002 Г.
ПОСТАНОВЛЕНИЕ
ПРАВИТЕЛЬСТВО РФ
27 мая 2004 г.
N 251
(НТЦС)
Правительство Российской Федерации постановляет:
Одобрить представленный Министерством экономического развития и
торговли Российской Федерации согласованный с Министерством
иностранных дел Российской Федерации, Министерством промышленности и
энергетики Российской Федерации и Министерством юстиции Российской
Федерации проект Соглашения между Правительством Российской Федерации
и Европейским сообществом о внесении изменений в Соглашение между
Правительством Российской Федерации и Европейским объединением угля и
стали о торговле некоторыми изделиями из стали от 9 июля 2002 г.
(прилагается).
Поручить Министерству экономического развития и торговли
Российской Федерации подписать от имени Правительства Российской
Федерации указанное Соглашение, разрешив вносить в него изменения, не
имеющие принципиального характера.
Председатель Правительства
Российской Федерации
М.Фрадков
27 мая 2004 г.
N 251
Проект
СОГЛАШЕНИЕ
между Правительством Российской Федерации и Европейским
сообществом о внесении изменений в Соглашение между
Правительством Российской Федерации и Европейским
объединением угля и стали о торговле некоторыми изделиями
из стали от 9 июля 2002 г.
Правительство Российской Федерации, с одной стороны, и
Европейское сообщество, с другой стороны, далее именуемые Сторонами,
принимая во внимание, что Стороны желают содействовать
упорядоченному и справедливому развитию торговли сталью между
Российской Федерацией и Европейским сообществом;
принимая во внимание, что Соглашение о партнерстве и
сотрудничестве, учреждающее партнерство между Российской Федерацией, с
одной стороны, и Европейскими сообществами и их государствами-членами,
с другой стороны, вступило в силу 1 декабря 1997 г.;
принимая во внимание, что статья 21 Соглашения о партнерстве и
сотрудничестве предусматривает, что торговля товарами номенклатуры
Европейского объединения угля и стали осуществляется в соответствии с
разделом III, за исключением статьи 15 этого раздела, и положениями
указанного Соглашения;
принимая во внимание, что 9 июля 2002 г. было заключено
Соглашение между Правительством Российской Федерации и Европейским
объединением угля и стали о торговле некоторыми изделиями из стали,
далее именуемое Соглашением;
принимая во внимание, что срок действия договора, учреждающего
Европейское объединение угля и стали, истек 23 июля 2002 г. и
Европейское сообщество приняло на себя все права и обязательства
Европейского объединения угля и стали;
принимая во внимание, что в статье 10 Соглашения Стороны
согласились, что истечение срока действия договора, учреждающего
Европейское объединение угля и стали, не влияет на права и
обязательства Сторон по Соглашению;
принимая во внимание, что 26 декабря 2003 г. было заключено
Соглашение между Правительством Российской Федерации и Европейским
сообществом о внесении изменений в Соглашение;
принимая во внимание, что в соответствии с пунктом 4 статьи 2
Соглашения Стороны договорились адаптировать предусмотренные
Соглашением количественные лимиты начиная с 1 мая 2004 г., с тем чтобы
учесть расширение Европейского союза;
принимая во внимание, что Европейское сообщество согласилось
позитивно рассмотреть запрос Российской Федерации на увеличение
количественных лимитов, предусмотренных Соглашением, во исполнение
декларации 1 Соглашения,
согласились о нижеследующем:
Статья 1
1. Количественные лимиты на 2004 год, перечисленные в приложении
N II к Соглашению с учетом внесенных изменений, увеличиваются на
объемы в соответствии с приложением N 1 к настоящему Соглашению.
2. Стороны согласились, что экспорт из Российской Федерации в
Венгрию, Кипр, Латвию, Литву, Мальту, Польшу, Чехию, Словакию,
Словению и Эстонию товаров, перечисленных в приложении N I к
Соглашению, отгруженных до 1 мая 2004 г., не будет вычитаться из
количественных лимитов, перечисленных в приложении N II к Соглашению.
3. В целях применения пункта 2 настоящей статьи отгрузка товаров
считается произведенной на день их погрузки на транспорт, как об этом
свидетельствует коносамент или другой транспортно-сопроводительный
документ.
Статья 2
1. Пункт 2 статьи 12 протокола А Соглашения изложить в новой
редакции в соответствии с приложением N 2 к настоящему Соглашению.
2. Список уполномоченных национальных органов, прилагающийся к
протоколу А Соглашения, заменяется приложением N 3 к настоящему
Соглашению.
Статья 3
Настоящее Соглашение вступает в силу в день его подписания.
Статья 4
Настоящее Соглашение заключено в 2 экземплярах на русском,
английском, венгерском, датском, голландском, греческом, испанском,
финском, итальянском, мальтийском, немецком, польском, португальском,
словацком, словенском, французском, шведском и эстонском языках,
причем все тексты имеют одинаковую силу.
Совершено в -------------------"-----"------------------- г.
За Европейское За Правительство
сообщество Российской Федерации
Приложение N 1
Количественные ограничения
(тонн)
----------------------------------------------------------------------
| Продукция | 2004 год |
|-----------------------------------------------|--------------------|
| SA Листовой прокат | |
|-----------------------------------------------|--------------------|
| SA1. Рулоны | 48107 |
|-----------------------------------------------|--------------------|
| SA1a. Горячекатаные рулоны для переката | 28094 |
|-----------------------------------------------|--------------------|
| SA2. Толстый лист | 80614 |
|-----------------------------------------------|--------------------|
| SA3. Прочий листовой прокат | 163996 |
|-----------------------------------------------|--------------------|
| SA4. Легированная сталь | 102 |
|-----------------------------------------------|--------------------|
| SA5. Легированный горячекатаный толстый | 308 |
| лист | |
|-----------------------------------------------|--------------------|
| SA6. Легированный холоднокатаный прокат и | 186 |
| лист с покрытием | |
|-----------------------------------------------|--------------------|
| SB Сортовой прокат | |
|-----------------------------------------------|--------------------|
| SB1. Балки | 14603 |
|-----------------------------------------------|--------------------|
| SB2. Катанка | 54438 |
|-----------------------------------------------|--------------------|
| SB3. Прочий сортовой прокат | 47768 |
----------------------------------------------------------------------
Примечания: SA и SB являются категориями продукции. SA1 до SA6 и
SB1 до SB3 являются группами продукции.
Приложение N 2
Новая редакция пункта 2 статьи 12 протокола А Соглашения
2. Каждый документ должен иметь стандартизированный порядковый
номер, напечатанный или вписанный от руки, по которому документ может
быть идентифицирован.
Этот номер должен содержать следующие элементы:
две буквы, обозначающие экспортирующую страну, а именно: RU =
Россия;
две буквы, обозначающие государство - члена Европейского
сообщества, в котором производится таможенная очистка, а именно:
ВЕ = Бельгия
CZ = Чехия
DК = Дания
DЕ = Германия
EE = Эстония
ЕL = Греция
ЕS = Испания
FR = Франция
IE = Ирландия
IT = Италия
CY = Кипр
LV = Латвия
LT = Литва
LU = Люксембург
HU = Венгрия
MT = Мальта
NL = Нидерланды
AT = Австрия
PL = Польша
РТ = Португалия
SI = Словения
SK = Словакия
FI = Финляндия
SE = Швеция
GB = Великобритания;
однозначный номер, обозначающий год квоты по последней цифре
года, например, "4" для 2004 года;
двузначный номер от 01 до 99, обозначающий определенное
ведомство, выписавшее документ в стране-экспортере;
пятизначный номер, изменяющийся по порядку от 00001 до 99999,
относящийся к государству - члену Европейского сообщества, в котором
намечена таможенная очистка.
Приложение N 3
Перечень уполномоченных национальных органов
(Текст не приводится в связи с невозможностью перекодировки) |