ОБ УТВЕРЖДЕНИИ ИНСТРУКЦИИ О ПОРЯДКЕ ОФОРМЛЕНИЯ КВИТАНЦИИ ФОРМЫ ТС-21, БЛАНКОВ КВИТАНЦИИ ФОРМЫ ТС-21 И ЗАЯВЛЕНИЯ О ПРИНЯТИИ НА ВРЕМЕННОЕ ХРАНЕНИЕ ВАЛЮТЫ, ДРАГОЦЕННЫХ МЕТАЛЛОВ И ДРАГОЦЕННЫХ КАМНЕЙ. Приказ. Федеральная таможенная служба. 29.12.06 1386

Фрагмент документа "ОБ УТВЕРЖДЕНИИ ИНСТРУКЦИИ О ПОРЯДКЕ ОФОРМЛЕНИЯ КВИТАНЦИИ ФОРМЫ ТС-21, БЛАНКОВ КВИТАНЦИИ ФОРМЫ ТС-21 И ЗАЯВЛЕНИЯ О ПРИНЯТИИ НА ВРЕМЕННОЕ ХРАНЕНИЕ ВАЛЮТЫ, ДРАГОЦЕННЫХ МЕТАЛЛОВ И ДРАГОЦЕННЫХ КАМНЕЙ".

Предыдущий фрагмент <<< ...  Оглавление  ... >>> Следующий фрагмент

Полный текст документа

КВИТАНЦИЯ N ----

                                Серия

     Выдана "--" ------------------------------- 200- г. в том, что от
-----------------------------------, имеющего документ, удостоверяющий
    (фамилия, имя, отчество)
личность --------------- серия ----------- номер ---------, приняты на
         (вид документа)
временное хранение валюта,  драгоценные металлы  и  драгоценные  камни
(ненужное зачеркнуть):

----------------------------------------------------------------------
| Опись принятого |  Количество или сумма (цифрами и прописью)       |
|-----------------|--------------------------------------------------|
|                 |                                                  |
|-----------------|--------------------------------------------------|
|                 |                                                  |
|-----------------|--------------------------------------------------|
|                 |                                                  |
----------------------------------------------------------------------

     Указанные иностранная   валюта,   валюта   Российской  Федерации,
драгоценные металлы и драгоценные камни (ненужное зачеркнуть)  приняты
на  временное  хранение  таможенным  органом  как  товары,  таможенное
оформление которых не может быть завершено  до  выполнения  лицом,  их
перемещающим,  требований,  установленных законодательством Российской
Федерации.
    The  above  pointed  foreign currency, currency of the Russian
Federation,  precious  metals  and  precious stones (cross out the
unnecessary) are accepted for the temporary storage by the customs
as  the  goods,  customs  clearance  of which can not be completed
until   the   person  carrying  the  goods  does  not  fulfil  all
requirements stated in the laws of the Russian Federation.

     М.П. ----------------------------------------------
          (подпись должностного лица таможенного органа)

     Квитанцию получил --------------------------------------------
                         (подпись лица, сдавшего валюту/ценности)

     Указанные ценности получил -----------------------------------
                                    (подпись лица, получившего
                                         валюту/ценности)

                          Оборотная сторона

     1. Срок временного хранения иностранной валюты, валюты Российской
Федерации,  драгоценных  металлов  и  драгоценных  камней,  сданных по
квитанции, составляет два месяца со дня приема.
     По мотивированному   запросу  заинтересованного  лица  таможенный
орган продлевает указанный срок.
     Предельный срок временного хранения составляет четыре месяца.
     2. В течение установленного срока временного хранения иностранная
валюта, валюта Российской Федерации, драгоценные металлы и драгоценные
камни могут быть возвращены лицу,  сдавшему их на хранение, либо лицу,
обладающему в отношении этих товаров соответствующими полномочиями.
     3. По  истечении   установленного   срока   временного   хранения
невостребованные  иностранная  валюта,  валюта  Российской  Федерации,
драгоценные  металлы  и  драгоценные  камни  могут  быть  обращены   в
федеральную   собственность   в   соответствии   с   законодательством
Российской Федерации.
      
     1. The period of temporary storage of foreign currency,  currency
of  the  Russian  Federation,  precious  metals  and  precious stones,
according to this certificate shall be two months  from  the  date  of
receipt.
     At the reasonable request  of  an  interested  person  a  customs
authority shell extend that period.
     The maximum period of the temporary storage  of  goods  shell  be
four months.
     2. During the determined period of temporary storage  of  foreign
currency,  currency  of  the  Russian Federation,  precious metals and
precious stones can be returned to the person,  who has left them  for
storage,  and can also be returned to the person, who is authorized to
take them.
     3. After  the  determined  period of storage is expired,  foreign
currency,  currency of the Russian  Federation,  precious  metals  and
precious  stones can be surrendered to the state property according to
the laws of the Russian Federation.

      
                                                        Приложение N 3

                                                  к Приказу ФТС России
                                               от 29 декабря 2006 года
                                                                N 1386
      
     ФЕДЕРАЛЬНАЯ ТАМОЖЕННАЯ
             СЛУЖБА                -------------------------------
                                   (фамилия, имя, отчество/family
                                   name, first names, second name)

---------------------------------  -------------------------------
(наименование таможенного органа)     (документ, удостоверяющий
                                          личность/passport)

                                      серия -------- N -----------
                                             (number of passport)

Фрагмент документа "ОБ УТВЕРЖДЕНИИ ИНСТРУКЦИИ О ПОРЯДКЕ ОФОРМЛЕНИЯ КВИТАНЦИИ ФОРМЫ ТС-21, БЛАНКОВ КВИТАНЦИИ ФОРМЫ ТС-21 И ЗАЯВЛЕНИЯ О ПРИНЯТИИ НА ВРЕМЕННОЕ ХРАНЕНИЕ ВАЛЮТЫ, ДРАГОЦЕННЫХ МЕТАЛЛОВ И ДРАГОЦЕННЫХ КАМНЕЙ".

Предыдущий фрагмент <<< ...  Оглавление  ... >>> Следующий фрагмент

Полный текст документа