Фрагмент документа "МЕЖДУ ПРАВИТЕЛЬСТВОМ РОССИЙСКОЙ ФЕДЕРАЦИИ И ПРАВИТЕЛЬСТВОМ РЕСПУБЛИКИ КОРЕЯ О ВЗАИМНОЙ ОТМЕНЕ ВИЗ ДЛЯ ВЛАДЕЛЬЦЕВ СЛУЖЕБНЫХ/ОФИЦИАЛЬНЫХ ПАСПОРТОВ".
Article 6 1. For reasons of public order, national security or public health each Party may suspend the application of this Agreement in whole or in part. Such a decision shall be communicated through diplomatic channels to the other Party no later than 48 hours before its entry into force. 2. The Party, which has decided to suspend this Agreement for reasons specified in paragraph 1 of this Article, shall promptly notify the other Party through diplomatic channels of the lifting of the suspension. |
Фрагмент документа "МЕЖДУ ПРАВИТЕЛЬСТВОМ РОССИЙСКОЙ ФЕДЕРАЦИИ И ПРАВИТЕЛЬСТВОМ РЕСПУБЛИКИ КОРЕЯ О ВЗАИМНОЙ ОТМЕНЕ ВИЗ ДЛЯ ВЛАДЕЛЬЦЕВ СЛУЖЕБНЫХ/ОФИЦИАЛЬНЫХ ПАСПОРТОВ".