Фрагмент документа "О ПОРЯДКЕ НАЗНАЧЕНИЯ И ВЫПИСЫВАНИЯ ЛЕКАРСТВЕННЫХ СРЕДСТВ, ИЗДЕЛИЙ МЕДИЦИНСКОГО НАЗНАЧЕНИЯ И СПЕЦИАЛИЗИРОВАННЫХ ПРОДУКТОВ ЛЕЧЕБНОГО ПИТАНИЯ".
ВАЖНЕЙШИЕ РЕЦЕПТУРНЫЕ СОКРАЩЕНИЯ ------------------------------------------------------------------ | Сокращение | Полное написание | Перевод | |-------------|-------------------|------------------------------| | aa | ana | по, поровну | |-------------|-------------------|------------------------------| | ac.acid. | acidum | кислота | |-------------|-------------------|------------------------------| | amp. | ampulla | ампула | |-------------|-------------------|------------------------------| | aq. | aqua | вода | |-------------|-------------------|------------------------------| |aq. destill. | aqua destillata | дистиллированная вода | |-------------|-------------------|------------------------------| | but. | butyrum | масло (твердое) | |-------------|-------------------|------------------------------| | comp., cps |compositus (a, um) | сложный | |-------------|-------------------|------------------------------| | D. |Da (Detur, Dentur) | Выдай (пусть выдано, пусть | | | | будет выдано) | |-------------|-------------------|------------------------------| | D.S. | Da, Signa Detur, | Выдай, обозначь | | | Signetur |Пусть будет выдано, обозначено| |-------------|-------------------|------------------------------| | D.t.d. | Da (Dentur) tales | Выдай (Пусть будут выданы) | | | doses | такие дозы | |-------------|-------------------|------------------------------| | Dil. | dilutus | разведенный | |-------------|-------------------|------------------------------| |div.in p.aeq.| divide in partes | раздели на равные части | | | aequales | | |-------------|-------------------|------------------------------| | extr. | extractum | экстракт, вытяжка | |-------------|-------------------|------------------------------| | f. | fiat (fiant) |Пусть образуется (образуются) | |-------------|-------------------|------------------------------| | qtt. | qutta, guttae | капля, капли | |-------------|-------------------|------------------------------| | inf. | infusum | настой | |-------------|-------------------|------------------------------| | in amp. | in ampullis | в ампулах | |-------------|-------------------|------------------------------| | in tabl. | in tab(u)lettis | в таблетках | |-------------|-------------------|------------------------------| | lin. | linimentum | жидкая мазь | |-------------|-------------------|------------------------------| | liq. | liquor | жидкость | |-------------|-------------------|------------------------------| | m. pil. | massa pilularum | пилюльная масса | |-------------|-------------------|------------------------------| | M. | Misce, Misceatur | Смешай (Пусть будет смешано) | |-------------|-------------------|------------------------------| | N. | numero | числом | |-------------|-------------------|------------------------------| | ol. | oleum | масло (жидкое) | |-------------|-------------------|------------------------------| | past. | pasta | паста | |-------------|-------------------|------------------------------| | Ppl. | pilula | пилюля | |-------------|-------------------|------------------------------| | p.aeq. | partes aequales | равные части | |-------------|-------------------|------------------------------| | ppt., praec.| praecipitatus | Осажденный | |-------------|-------------------|------------------------------| | pulv. | pulvis | Порошок | |-------------|-------------------|------------------------------| | q.s. | quantum satis | Сколько потребуется, сколько | | | | надо | |-------------|-------------------|------------------------------| | r., rad. | radix | корень | |-------------|-------------------|------------------------------| | Rp. | Recipe | Возьми | |-------------|-------------------|------------------------------| | Rep. | Repete, Repetatur | Повтори (Пусть будет | | | | повторено) | |-------------|-------------------|------------------------------| | rhiz. | rhizoma | корневище | |-------------|-------------------|------------------------------| | S. | Signa, Signetur | Обозначь (Пусть будет | | | | обозначено) | |-------------|-------------------|------------------------------| | sem. | semen | семя | |-------------|-------------------|------------------------------| | simpl. | simplex | простой | |-------------|-------------------|------------------------------| | sir. | sirupus | сироп | |-------------|-------------------|------------------------------| | sol. | solutio | раствор | |-------------|-------------------|------------------------------| | supp. | suppositorium | свеча | |-------------|-------------------|------------------------------| | tabl. | tab(u)letta | таблетка | |-------------|-------------------|------------------------------| |t-ra, tinct. | tinctura | настойка | |-------------|-------------------|------------------------------| | unq. | unquentum | мазь | |-------------|-------------------|------------------------------| | vitr. | vitrum | склянка | ------------------------------------------------------------------ Приложение N 3 к Инструкции о порядке выписывания лекарственных средств и оформления рецептов и требований-накладных, утвержденной Приказом Минздравсоцразвития России от 12 февраля 2007 года N 110 |
Фрагмент документа "О ПОРЯДКЕ НАЗНАЧЕНИЯ И ВЫПИСЫВАНИЯ ЛЕКАРСТВЕННЫХ СРЕДСТВ, ИЗДЕЛИЙ МЕДИЦИНСКОГО НАЗНАЧЕНИЯ И СПЕЦИАЛИЗИРОВАННЫХ ПРОДУКТОВ ЛЕЧЕБНОГО ПИТАНИЯ".