Фрагмент документа "О ВНЕСЕНИИ ИЗМЕНЕНИЙ В ПРИКАЗ РУКОВОДИТЕЛЯ ДЕПАРТАМЕНТА ГОРОДА МОСКВЫ ПО КОНКУРЕНТНОЙ ПОЛИТИКЕ ОТ 13 ИЮЛЯ 2007 ГОДА N 70-01-167/7".
3.2. Язык документов, входящих в состав заявки на участие в аукционе 3.2.1. Заявка на участие в аукционе, подготовленная участником размещения заказа, а также вся корреспонденция и документация, связанные с заявкой на участие в аукционе, которыми обмениваются участники размещения заказов и государственный заказчик или уполномоченный орган, должны быть написаны на русском языке. 3.2.2. Использование других языков для подготовки заявки на участие в аукционе может быть расценено аукционной комиссией как несоответствие заявки на участие в аукционе требованиям, установленным документацией об аукционе. 3.2.3. Входящие в заявку на участие в аукционе документы, оригиналы которых выданы участнику размещения заказа третьими лицами на ином языке, могут быть представлены на этом языке при условии, что к ним будет прилагаться надлежащим образом заверенный перевод на русский язык. В случае противоречия оригинала и перевода преимущество будет иметь перевод. 3.2.4. На входящих в заявку на участие в аукционе документах, выданных компетентным органом другого государства для использования на территории Российской Федерации, должен быть проставлен апостиль (удостоверительная надпись), который удостоверяет подлинность подписи, качество, в котором выступало лицо, подписавшее документ, и в надлежащем случае подлинность печати или штампа, которым скреплен этот документ, либо документ должен быть подвергнут консульской легализации. 3.2.5. Наличие противоречий между оригиналом и переводом, которые изменяют смысл оригинала, может быть расценено аукционной комиссией как несоответствие заявки на участие в аукционе требованиям, установленным документацией об аукционе. |
Фрагмент документа "О ВНЕСЕНИИ ИЗМЕНЕНИЙ В ПРИКАЗ РУКОВОДИТЕЛЯ ДЕПАРТАМЕНТА ГОРОДА МОСКВЫ ПО КОНКУРЕНТНОЙ ПОЛИТИКЕ ОТ 13 ИЮЛЯ 2007 ГОДА N 70-01-167/7".