КОНВЕНЦИЯ 2006 ГОДА О ТРУДЕ В МОРСКОМ СУДОХОДСТВЕ. Конвенция. Международная организация труда. 23.02.06

Фрагмент документа "КОНВЕНЦИЯ 2006 ГОДА О ТРУДЕ В МОРСКОМ СУДОХОДСТВЕ".

Предыдущий фрагмент <<< ...  Оглавление  ... >>> Следующий фрагмент

Полный текст документа

Правило 5.1.3. СВИДЕТЕЛЬСТВО О СООТВЕТСТВИИ ТРУДОВЫМ
        НОРМАМ В МОРСКОМ СУДОХОДСТВЕ И ДЕКЛАРАЦИЯ О СОБЛЮДЕНИИ
                 ТРУДОВЫХ НОРМ В МОРСКОМ СУДОХОДСТВЕ

     1. Настоящее правило применяется к судам:
     a)   валовой   вместимостью   500   или   более,   осуществляющим
международные рейсы;
     b)  валовой  вместимостью  500  или  более,  плавающим под флагом
государства-члена  и эксплуатируемым в портах или между портами другой
страны.
     Применительно  к этому правилу "международный рейс" означает рейс
из одной страны в порт, расположенный за пределами этой страны.
     2.   По  предложению  судовладельца,  сформулированному  в  адрес
соответствующего   государства-члена,  настоящее  правило  применяется
также  к  любому судну, которое плавает под флагом государства-члена и
на  которое  не  распространяется  сфера  действия пункта 1 настоящего
правила.
     3. Каждое государство-член требует, чтобы суда, плавающие под его
флагом,  имели  и  подтверждали  Свидетельство о соответствии трудовым
нормам  в  морском  судоходстве,  удостоверяющее,  что условия труда и
жизни  моряков  на  борту  судна,  включая  меры,  направленные  на их
постоянное  соблюдение,  которые  должны  быть включены в упомянутую в
пункте  4  настоящего  правила Декларацию о соблюдении трудовых норм в
морском  судоходстве,  подверглись  инспекционной  проверке и отвечают
требованиям  национального  законодательства  или нормативных правовых
актов или иных мер, обеспечивающих выполнение настоящей Конвенции.
     4. Каждое государство-член требует, чтобы суда, плавающие под его
флагом,  имели  и подтверждали Декларацию о соблюдении трудовых норм в
морском     судоходстве,     содержащую    национальные    требования,
обеспечивающие  выполнение  положений  настоящей Конвенции в отношении
условий  труда  и  жизни  моряков, и устанавливающую меры, принимаемые
судовладельцем   для   обеспечения   соблюдения   этих  требований  на
соответствующем судне или на соответствующих судах.
     5.   Свидетельство  о  соответствии  трудовым  нормам  в  морском
судоходстве   и  Декларация  о  соблюдении  трудовых  норм  в  морском
судоходстве соответствуют образцу, предписанному в положениях Кодекса.
     6.  Если компетентный орган государства-члена или должным образом
уполномоченная в этих целях признанная организация обнаружит с помощью
инспекции,   что   судно,   плавающее  под  флагом  государства-члена,
удовлетворяет   или   продолжает  удовлетворять  стандартам  настоящей
Конвенции,  то  он  выдает  или возобновляет действие соответствующего
Свидетельства  о  соответствии трудовым нормам в морском судоходстве и
ведет доступную для общественности регистрацию этого Свидетельства.
     7.  Подробные требования, касающиеся Свидетельства о соответствии
трудовым  нормам  в  морском  судоходстве  и  Декларации  о соблюдении
трудовых  норм  в  морском  судоходстве,  включая  перечень  вопросов,
которые подлежат инспекции и утверждению, изложены в части A Кодекса.

Фрагмент документа "КОНВЕНЦИЯ 2006 ГОДА О ТРУДЕ В МОРСКОМ СУДОХОДСТВЕ".

Предыдущий фрагмент <<< ...  Оглавление  ... >>> Следующий фрагмент

Полный текст документа