КОНВЕНЦИЯ 2006 ГОДА О ТРУДЕ В МОРСКОМ СУДОХОДСТВЕ. Конвенция. Международная организация труда. 23.02.06

Фрагмент документа "КОНВЕНЦИЯ 2006 ГОДА О ТРУДЕ В МОРСКОМ СУДОХОДСТВЕ".

Предыдущий фрагмент <<< ...  Оглавление  ... >>> Следующий фрагмент

Полный текст документа

Руководящий принцип B2.5.2.
                   Исполнение государствами-членами

     1. Моряку, оставленному без средств к существованию в иностранном
порту  в  ожидании  своей  репатриации,  должна  оказываться всяческая
практическая   помощь,   а   в  случае  задержки  репатриации  моряка,
компетентный  орган  в  иностранном  порту должен обеспечить, чтобы об
этом   были   немедленно   информированы   консульские   или   местные
представители  государства  флага,  а  также  консульские  или местные
представители  государства,  гражданином  которого моряк является, или
государства, в котором он постоянно проживает.
     2.  Каждое  государство-член  должно  следить  за тем, чтобы были
приняты надлежащие меры для:
     a)  возвращения  моряков,  занятых на судах, плавающих под флагом
другой  страны,  которые  списаны  на  берег  в  иностранном  порту по
причинам, за которые они не несут ответственности:
     i)  в  порт,  в  котором  соответствующие  моряки были приняты на
работу; или
     ii)  в порт государства, гражданином которого моряк является, или
государства, в котором он постоянно проживает; или
     iii) в какой-либо иной порт, согласованный между заинтересованным
моряком  и  капитаном  либо  судовладельцем, с одобрения компетентного
органа или при иных соответствующих гарантиях;
     b)  медицинского  ухода и обслуживания моряков, занятых на судах,
плавающих  под  флагом  другой  страны,  которые  списаны  на  берег в
иностранном порту в результате болезни или травмы, полученных во время
работы  на  борту  судна,  а  не  в  результате  умышленного нарушения
дисциплины.
     3.  Если  после  того,  как  молодые  моряки в возрасте до 18 лет
прослужили  на судне не менее четырех месяцев в течение своего первого
рейса  за  границу, становится очевидным, что они непригодны к жизни в
море, то они должны иметь право на репатриацию без каких-либо затрат с
их   стороны   из   первого  подходящего  порта  захода,  где  имеется
консульство   государства   флага   или  государства  гражданства  или
государства  постоянного проживания этого молодого моряка. Извещение о
любой  подобной  репатриации  с  указанием  вызвавших ее причин должно
направляться  органу  власти,  который  выдал  документы,  позволяющие
молодому моряку работать в море.

Фрагмент документа "КОНВЕНЦИЯ 2006 ГОДА О ТРУДЕ В МОРСКОМ СУДОХОДСТВЕ".

Предыдущий фрагмент <<< ...  Оглавление  ... >>> Следующий фрагмент

Полный текст документа