МЕЖДУ ПРАВИТЕЛЬСТВОМ РОССИЙСКОЙ ФЕДЕРАЦИИ И ПРАВИТЕЛЬСТВОМ РЕСПУБЛИКИ КОРЕЯ О МЕРАХ ПО ОХРАНЕ ТЕХНОЛОГИЙ В СВЯЗИ С СОТРУДНИЧЕСТВОМ В ОБЛАСТИ ИССЛЕДОВАНИЯ И ИСПОЛЬЗОВАНИЯ КОСМИЧЕСКОГО ПРОСТРАНСТВА В МИРНЫХ ЦЕЛЯХ. Соглашение. Правительство РФ. 17.10.06

Фрагмент документа "МЕЖДУ ПРАВИТЕЛЬСТВОМ РОССИЙСКОЙ ФЕДЕРАЦИИ И ПРАВИТЕЛЬСТВОМ РЕСПУБЛИКИ КОРЕЯ О МЕРАХ ПО ОХРАНЕ ТЕХНОЛОГИЙ В СВЯЗИ С СОТРУДНИЧЕСТВОМ В ОБЛАСТИ ИССЛЕДОВАНИЯ И ИСПОЛЬЗОВАНИЯ КОСМИЧЕСКОГО ПРОСТРАНСТВА В МИРНЫХ ЦЕЛЯХ".

Предыдущий фрагмент <<< ...  Оглавление  ... >>> Следующий фрагмент

Полный текст документа

Статья 11
                       Вывоз и транспортировка

     1. Представители  экспортирующей Стороны своевременно информируют
экспортирующую Сторону через ее уполномоченный  орган  (уполномоченные
органы)   о   состоянии  дел  с  заявками,  поданными  и  оформленными
представителями  импортирующей  Стороны   с   целью   получения   всех
необходимых  разрешений на ввоз охраняемых изделий на территорию и/или
их перемещение по территории ее  государства.  Экспортирующая  Сторона
обусловливает  экспорт  охраняемых  изделий предварительным получением
указанных выше  разрешений  и  введением  в  действие  соответствующих
планов защиты технологий.
     2. На  любую  транспортировку  охраняемых  изделий  с  территории
государства   экспортирующей   Стороны   на   территорию   государства
импортирующей Стороны и с территории государства импортирующей Стороны
на  территорию  государства  экспортирующей  Стороны или в иное место,
одобренное  экспортирующей  Стороной,  должно  быть  заранее  получено
разрешение от уполномоченных органов Сторон.
     3. Через  посредство   уполномоченного   органа   (уполномоченных
органов)   Сторон   и  в  соответствии  с  согласованными  процедурами
экспортирующая  Сторона   заблаговременно   уведомляет   импортирующую
Сторону  о поставках охраняемых изделий,  а также о месте и времени их
прибытия в пункт  их  назначения  или  пункт  транзита  на  территории
государства импортирующей Стороны. Импортирующая Сторона обеспечивает,
в том числе через  посредство  своего  уполномоченного  органа  (своих
уполномоченных  органов),  осуществление  надлежащих  процедур  охраны
такого груза в соответствии с настоящим Соглашением.
     4. Международная   перевозка  охраняемых  изделий  осуществляется
специально  зафрахтованными  с   разрешения   уполномоченного   органа
(уполномоченных   органов)   экспортирующей   Стороны   судами   и/или
самолетами,  которые  находятся  под  юрисдикцией  ее  государства   и
принадлежат    государству   или   эксплуатируются   им,   и   заранее
координируется с  уполномоченным  органом  (уполномоченными  органами)
импортирующей Стороны.
     Стороны по мере необходимости сотрудничают,  в  том  числе  через
посредство своих уполномоченных органов,  в целях обеспечения успешной
и безопасной международной перевозки охраняемых изделий.
     5. Представители  экспортирующей Стороны,  осуществляющие функции
сопровождения на судах и самолетах,  указанных в  пункте  4  настоящей
Статьи,   могут   быть   снабжены   соответствующими   средствами  для
противодействия  противоправным  действиям  в   отношении   охраняемых
изделий  во  время  перевозки  при наличии уведомления уполномоченного
органа (уполномоченных  органов)  государства  экспортирующей  Стороны
уполномоченному    органу    (уполномоченным    органам)   государства
импортирующей  Стороны  и  согласия  соответствующих   государственных
органов,  обладающих  компетенцией  в соответствии с законодательством
государства импортирующей  Стороны,  соответственно,  направленного  и
полученного заранее.
     6. Помимо согласованного Сторонами,  в том числе через посредство
своих уполномоченных органов, морского порта и аэропорта назначения на
территории государства импортирующей Стороны,  суда и/или самолеты для
международной  перевозки  охраняемых  изделий,  указанные  в  пункте 4
настоящей статьи,  имеют при необходимости и по взаимному согласованию
доступ  в  другие  морские порты и аэропорты государства импортирующей
Стороны.
     7. Международная  перевозка  и  любая  транспортировка охраняемых
изделий  в  пределах  территории  государства  импортирующей   Стороны
осуществляется  при соблюдении мер по охране технологий,  изложенных в
планах защиты технологий,  в которых, в частности, определяется время,
место  и  процедуры  передачи ответственности при перевозке.  Согласие
Сторон  на  операции  по  транспортировке  в  пределах  территорий  их
государств,  полученное  через их уполномоченные органы,  включает все
необходимые особые ограничения  и  условия,  связанные  с  конкретными
обстоятельствами,   а   также  разработанные  на  случай  чрезвычайных
ситуаций планы действий,  совместимых с целями и  задачами  настоящего
Соглашения.    Представители   экспортирующей   Стороны   сопровождают
охраняемые изделия на всех этапах,  при всех видах перевозки и на всех
средствах  перевозки,  при  соблюдении  положений  пункта  2  Статьи 8
настоящего Соглашения.
     8. Импортирующая  Сторона  гарантирует  осуществление  надлежащих
процедур для обеспечения безопасности средств перевозки,  указанных  в
пункте 4 настоящей Статьи,  во время их нахождения в пределах действия
юрисдикции ее государства.

Фрагмент документа "МЕЖДУ ПРАВИТЕЛЬСТВОМ РОССИЙСКОЙ ФЕДЕРАЦИИ И ПРАВИТЕЛЬСТВОМ РЕСПУБЛИКИ КОРЕЯ О МЕРАХ ПО ОХРАНЕ ТЕХНОЛОГИЙ В СВЯЗИ С СОТРУДНИЧЕСТВОМ В ОБЛАСТИ ИССЛЕДОВАНИЯ И ИСПОЛЬЗОВАНИЯ КОСМИЧЕСКОГО ПРОСТРАНСТВА В МИРНЫХ ЦЕЛЯХ".

Предыдущий фрагмент <<< ...  Оглавление  ... >>> Следующий фрагмент

Полный текст документа