Фрагмент документа "МЕЖДУ ПРАВИТЕЛЬСТВОМ СОЮЗА СОВЕТСКИХ СОЦИАЛИСТИЧЕСКИХ РЕСПУБЛИК И ПРАВИТЕЛЬСТВОМ ГРЕЧЕСКОЙ РЕСПУБЛИКИ О ПРЕДОТВРАЩЕНИИ ИНЦИДЕНТОВ НА МОРЕ ЗА ПРЕДЕЛАМИ ТЕРРИТОРИАЛЬНЫХ ВОД".
Статья I 1. Для целей настоящего Соглашения: а) "Корабль" означает: i) боевой корабль, принадлежащий Вооруженным силам одной из Сторон, имеющий внешние знаки, отличающие боевые корабли его национальности, находящийся под командованием офицера, состоящего на государственной службе соответствующей Стороны, фамилия которого включена в соответствующий список военнослужащих или эквивалентный ему документ, укомплектованный экипажем, подчиняющимся регулярной военной дисциплине; ii) вспомогательное судно, принадлежащее Вооруженным силам одной из Сторон и имеющее право нести флаг вспомогательных судов, в тех случаях, когда такой флаг предусмотрен соответствующей Стороной; б) "Воздушное судно" означает любой военный пилотируемый летательный аппарат тяжелее или легче воздуха, исключая космические аппараты; в) "Соединение" означает формирование из двух или более кораблей, следующих вместе и совместно маневрирующих; г) "На море" означает, что положения Соглашения будут применяться как к морским, так и к воздушным пространствам за пределами территориальных вод. 2. Определения "корабль" и "воздушное судно", содержащееся в настоящей статье, включает корабли и воздушные суда Пограничных войск СССР и береговой охраны Греческой Республики. 3. Настоящее Соглашение применяется к кораблям и воздушным судам, действующим за пределами территориальных вод, установленных законами прибрежных государств в соответствии с международным правом. |
Фрагмент документа "МЕЖДУ ПРАВИТЕЛЬСТВОМ СОЮЗА СОВЕТСКИХ СОЦИАЛИСТИЧЕСКИХ РЕСПУБЛИК И ПРАВИТЕЛЬСТВОМ ГРЕЧЕСКОЙ РЕСПУБЛИКИ О ПРЕДОТВРАЩЕНИИ ИНЦИДЕНТОВ НА МОРЕ ЗА ПРЕДЕЛАМИ ТЕРРИТОРИАЛЬНЫХ ВОД".