Фрагмент документа "МЕЖДУ ПРАВИТЕЛЬСТВОМ РОССИЙСКОЙ ФЕДЕРАЦИИ И ПРАВИТЕЛЬСТВОМ ЯПОНИИ О СОТРУДНИЧЕСТВЕ В МИРНОМ ИСПОЛЬЗОВАНИИ АТОМНОЙ ЭНЕРГИИ".
Article 18 1. This Agreement shall enter into force on the thirtieth day after the date on which the Parties inform each other through diplomatic channels that their respective internal procedures required for its entry into force have been completed. 2. This Agreement shall remain in force for a period of twenty five years, and shall continue in force thereafter until terminated in accordance with the provisions of paragraph 3 of this Article. 3. Without prejudice to the provisions of paragraph 5 of Article 15 of this Agreement, either Party may, by giving six months written notice to the other Party, terminate this Agreement at the end of the initial twenty five year period or at any time thereafter. 4. The Agreement of 1991 shall terminate in relations between the Parties on the date this Agreement enters into force. 5. Notwithstanding the suspension of cooperation under this Agreement or termination of this Agreement, Article 1, Articles 4 to 9, and Articles 12, 14 and 15 of this Agreement shall continue in effect. In witness whereof the undersigned, being duly authorized by their respective Governments, have signed this Agreement. Done at Tokyo on the twelfth day of May, 2009, in duplicate, in the Russian, Japanese and English languages, all texts being equally authentic. In case of any divergence of interpretation, the interpretation shall be made in accordance with the English text. Annex A |
Фрагмент документа "МЕЖДУ ПРАВИТЕЛЬСТВОМ РОССИЙСКОЙ ФЕДЕРАЦИИ И ПРАВИТЕЛЬСТВОМ ЯПОНИИ О СОТРУДНИЧЕСТВЕ В МИРНОМ ИСПОЛЬЗОВАНИИ АТОМНОЙ ЭНЕРГИИ".