ОБ ОБЯЗАТЕЛЬНЫХ ТРЕБОВАНИЯХ В ОТНОШЕНИИ ОТДЕЛЬНЫХ ВИДОВ ПРОДУКЦИИ И СВЯЗАННЫХ С ТРЕБОВАНИЯМИ К НЕЙ ПРОЦЕССОВ ПРОЕКТИРОВАНИЯ (ВКЛЮЧАЯ ИЗЫСКАНИЯ), ПРОИЗВОДСТВА, СТРОИТЕЛЬСТВА, МОНТАЖА, НАЛАДКИ, ЭКСПЛУАТАЦИИ, ХРАНЕНИЯ, ПЕРЕВОЗКИ, РЕАЛИЗАЦИИ И УТИЛИЗАЦИИ,. Постановление. Правительство РФ. 09.03.10 132

Фрагмент документа "ОБ ОБЯЗАТЕЛЬНЫХ ТРЕБОВАНИЯХ В ОТНОШЕНИИ ОТДЕЛЬНЫХ ВИДОВ ПРОДУКЦИИ И СВЯЗАННЫХ С ТРЕБОВАНИЯМИ К НЕЙ ПРОЦЕССОВ ПРОЕКТИРОВАНИЯ (ВКЛЮЧАЯ ИЗЫСКАНИЯ), ПРОИЗВОДСТВА, СТРОИТЕЛЬСТВА, МОНТАЖА, НАЛАДКИ, ЭКСПЛУАТАЦИИ, ХРАНЕНИЯ, ПЕРЕВОЗКИ, РЕАЛИЗАЦИИ И УТИЛИЗАЦИИ,".

Предыдущий фрагмент <<< ...  Оглавление  ... >>> Следующий фрагмент

Полный текст документа

11. Порядок подтверждения соответствия
     
     67.    Идентификация    зерна    осуществляется    на   основании
сопроводительной  документации,  содержащей информацию о партии зерна,
по  визуальному  осмотру ботанических признаков зерна, характерных для
данного вида культуры.
     68.   Подтверждение  соответствия  зерна  требованиям  настоящего
Технического  регламента и гармонизированных стандартов осуществляется
в  соответствии  с  законодательством  Республики  Казахстан в области
технического регулирования.
     69.  Зерно  подлежит  обязательному  подтверждению соответствия в
форме проведения обязательной сертификации.
     70.  Подтверждение  соответствия зерна осуществляется по схеме 7,
установленной   законодательством   Республики   Казахстан  в  области
технического регулирования.
     71.  Подтверждение  соответствия  отечественного и импортируемого
зерна  осуществляется  по  единым  процедурам. Рекомендуемые процедуры
подтверждения соответствия зерна приведены в приложении 5 к настоящему
Техническому регламенту.
     

Фрагмент документа "ОБ ОБЯЗАТЕЛЬНЫХ ТРЕБОВАНИЯХ В ОТНОШЕНИИ ОТДЕЛЬНЫХ ВИДОВ ПРОДУКЦИИ И СВЯЗАННЫХ С ТРЕБОВАНИЯМИ К НЕЙ ПРОЦЕССОВ ПРОЕКТИРОВАНИЯ (ВКЛЮЧАЯ ИЗЫСКАНИЯ), ПРОИЗВОДСТВА, СТРОИТЕЛЬСТВА, МОНТАЖА, НАЛАДКИ, ЭКСПЛУАТАЦИИ, ХРАНЕНИЯ, ПЕРЕВОЗКИ, РЕАЛИЗАЦИИ И УТИЛИЗАЦИИ,".

Предыдущий фрагмент <<< ...  Оглавление  ... >>> Следующий фрагмент

Полный текст документа