О СОВЕРШЕНСТВОВАНИИ УПРАВЛЕНИЯ СТРУКТУРНЫМИ ПОДРАЗДЕЛЕНИЯМИ ЦЕНТРАЛЬНОГО ТАМОЖЕННОГО УПРАВЛЕНИЯ И ПОДЧИНЕННЫХ ЕМУ ТАМОЖЕН. Приказ. Центральное таможенное управление. 06.04.04 192

Фрагмент документа "О СОВЕРШЕНСТВОВАНИИ УПРАВЛЕНИЯ СТРУКТУРНЫМИ ПОДРАЗДЕЛЕНИЯМИ ЦЕНТРАЛЬНОГО ТАМОЖЕННОГО УПРАВЛЕНИЯ И ПОДЧИНЕННЫХ ЕМУ ТАМОЖЕН".

Предыдущий фрагмент <<< ...  Оглавление  ... >>> Следующий фрагмент

Полный текст документа

I. Общие положения
     
     1.1. Для   осуществления   непрерывного   контроля   и    анализа
оперативной обстановки в регионе деятельности Управления,  обеспечения
немедленного реагирования в случае ее осложнения, поддержания должного
порядка  и  безопасности  на  объектах таможенных органов в выходные и
праздничные  дни  назначаются  ответственные  по  Управлению,  которые
являются   начальниками   по   отношению  ко  всем  должностным  лицам
Управления и подчиненных таможен, назначаемых на это время для несения
службы.
     1.2. С учетом решаемых задач и оперативной обстановки  в  регионе
деятельности   таможенных   органов   в  выходные  и  праздничные  дни
ответственными  по  Управлению  назначаются   заместители   начальника
Управления,  начальники  служб,  заместители  начальников служб (лица,
замещающие их).
     1.3. Дежурство   ответственных   по  Управлению  организуется  по
графику, утвержденному начальником Управления.
     1.4. Дежурство   ответственным   по   Управлению   осуществляется
круглосуточно с 10.00 дня заступления и до 10.00 следующего дня:
     - в  субботние  дни с 10.00 до 16.00 на своем рабочем месте,  а с
16.00 до  10.00  следующего  дня  -  по  месту  жительства,  при  этом
согласовав с оперативным дежурным Управления порядок связи;
     - в воскресные  и  праздничные  дни  -  по  месту  жительства  (с
уведомлением оперативного дежурного Управления о своем местонахождении
и порядке связи).
     

Фрагмент документа "О СОВЕРШЕНСТВОВАНИИ УПРАВЛЕНИЯ СТРУКТУРНЫМИ ПОДРАЗДЕЛЕНИЯМИ ЦЕНТРАЛЬНОГО ТАМОЖЕННОГО УПРАВЛЕНИЯ И ПОДЧИНЕННЫХ ЕМУ ТАМОЖЕН".

Предыдущий фрагмент <<< ...  Оглавление  ... >>> Следующий фрагмент

Полный текст документа