ПРАВИЛА ТЕХНИКИ БЕЗОПАСНОСТИ И ПРОИЗВОДСТВЕННОЙ САНИТАРИИ ДЛЯ РАБОТНИКОВ ВОССТАНОВИТЕЛЬНЫХ ПОЕЗДОВ ЖЕЛЕЗНЫХ ДОРОГ РОССИЙСКОЙ ФЕДЕРАЦИИ. Правила. Министерство путей сообщения РФ (МПС России). 30.12.96 ЦРБ-413

Оглавление


Страницы: 1  2  



                               ПРАВИЛА
          ТЕХНИКИ БЕЗОПАСНОСТИ И ПРОИЗВОДСТВЕННОЙ САНИТАРИИ
       ДЛЯ РАБОТНИКОВ ВОССТАНОВИТЕЛЬНЫХ ПОЕЗДОВ ЖЕЛЕЗНЫХ ДОРОГ
                         РОССИЙСКОЙ ФЕДЕРАЦИИ

                               ПРАВИЛА

                   МИНИСТЕРСТВО ПУТЕЙ СООБЩЕНИЯ РФ

                          30 декабря 1996 г.
                              N ЦРБ-413   

                                 (Д)


                                                             УТВЕРЖДАЮ
                                                  Заместитель Министра
                                                       путей сообщения
                                                  Российской Федерации
                                                         Ю.М.ГЕРАСИМОВ
                                                  30 декабря 1996 года
                                                             N ЦРБ-413

                          1. ОБЩИЕ ПОЛОЖЕНИЯ

     1.1.  Настоящие  Правила устанавливают основные требования охраны
труда,   техники   безопасности   и   производственной  санитарии  для
работников  восстановительных  поездов  при  выполнении работ в особых
условиях  ликвидации  последствий  схода  с рельсов подвижного состава
(крушение,  авария, брак в работе) работ в период от получения приказа
на  выезд  восстановительного  поезда  до  возвращения  его  на  место
дислокации,  а  также  при  содержании помещений, подвижного состава и
эксплуатации грузоподъемных машин и оборудования.
     1.2.  Наряду  с настоящими Правилами при организации и выполнении
восстановительных,  строительно-монтажных  и  других  работ работникам
восстановительных   поездов   надлежит   руководствоваться  правилами,
инструкциями  и  иными  документами,  указанными в Перечне нормативных
актов (Приложение 1 к настоящим Правилам).
     1.3.  Организация  инструктажей,  обучения  и  проверки знаний по
охране  труда  возлагается  на  главных  инженеров  железных  дорог  и
отделений  железных  дорог, начальников восстановительных поездов и их
заместителей,   а  также  на  главных  врачей  центров  санэпиднадзора
железных дорог и отделений железных дорог.
     В   случаях   передачи   восстановительных  поездов  в  состав  и
непосредственное  ведение  железной  дороги,  все  функции  управления
восстановительными средствами передаются управлению железной дороги, а
непосредственное      руководство      восстановительными     поездами
осуществляется  заместителем  начальника  железной  дороги  -  главным
ревизором железной дороги по безопасности движения.
     1.4.  Для  отдельных видов работ, выполняемых силами и средствами
восстановительных  поездов,  при  необходимости,  железной дорогой или
отделением  железной  дороги  разрабатываются  местные  инструкции  по
охране  труда,  технике  безопасности  и  производственной  санитарии,
которые  согласовываются  с органами санитарного и пожарного надзора и
утверждаются   начальником   отделения  железной  дороги  или  главным
инженером дороги.
     1.5.  В  восстановительные  поезда  принимаются на работу лица не
моложе   18   лет,   прошедшие   медицинское   освидетельствование,  и
допускаются  к  работе  только  после инструктажа, обучения и проверки
знаний  по  охране  труда,  технике  безопасности  и  производственной
санитарии.
     1.6.  Периодическое  медицинское освидетельствование, инструктаж,
обучение  и  проверка  знаний  работников восстановительных поездов по
охране   труда,  технике  безопасности  и  производственной  санитарии
проводятся   в  сроки,  установленные  Министерством  путей  сообщения
Российской Федерации.
     1.7.    Перед    началом    восстановительных   работ   начальник
восстановительного  поезда знакомит с планом работ руководителей групп
и  выдает им задания. Руководители групп на месте работ в устной форме
проводят инструктаж всего персонала.
     Начальник  восстановительного  поезда  и руководители групп несут
персональную     ответственность     за     безопасную     организацию
восстановительных работ.
     1.8.  Работники  восстановительных поездов и предприятий железных
дорог,  участвующие  в  восстановительных  работах,  обязаны соблюдать
правила пожарной безопасности и техники безопасности при использовании
тяговой и грузоподъемной техники и приспособлений.
     1.9.   Главный  инженер  железной  дороги,  заместитель  главного
ревизора  железной  дороги  по безопасности движения поездов, ведающий
восстановительными   средствами,   главный   ревизор  по  безопасности
движения   поездов   и  главный  инженер  отделения  железной  дороги,
начальники   восстановительных   поездов   и  их  заместители  обязаны
принимать  меры  по обеспечению условий труда, отдыха и предупреждению
травм работников восстановительных поездов, в том числе:
     1.9.1.    По    программам,    согласованным    с    руководством
лечебно-профилактических  учреждений, проводить медицинскую подготовку
работников  восстановительных поездов для получения навыков в оказании
доврачебной медицинской помощи пострадавшему.
     1.9.2.    Обеспечивать   постоянный   контроль   за   выполнением
работниками  восстановительных поездов правил по технике безопасности,
пожарной безопасности и производственной санитарии.
     1.9.3.   Следить   за  содержанием  восстановительных  средств  в
соответствии   с   техническими   требованиями  с  учетом  обеспечения
безопасности труда работников восстановительных поездов.
     1.9.4.       Совершенствовать       технологические      процессы
восстановительных работ, механизацию ручного труда.
     1.9.5.    Обеспечивать   восстановительные   поезда   необходимым
количеством  исправного типового инструмента, оборудования, механизмов
и приспособлений, а также наглядных пособий, плакатов и наставлений по
охране труда.
     1.9.6.  Своевременно  обеспечивать  работников  восстановительных
поездов  специальной одеждой, обувью и другими защитными средствами, а
также   мылом  согласно  действующим  нормам,  следить  за  правильным
использованием   спецодежды   и   защитных   средств,   организовывать
своевременную стирку, сушку и ремонт спецодежды и спецобуви.
     1.9.7.  Проводить своевременное техническое освидетельствование и
испытание   грузоподъемных   кранов,   транспортных  средств,  съемных
грузозахватных приспособлений.

           2. ТРЕБОВАНИЯ К СОДЕРЖАНИЮ ПОМЕЩЕНИЙ, ТЕРРИТОРИИ
            И ПОДВИЖНОГО СОСТАВА ВОССТАНОВИТЕЛЬНЫХ ПОЕЗДОВ

     2.1.  Работники  восстановительных поездов должны быть обеспечены
бытовыми  помещениями,  оборудованными в соответствии с требованиями к
проектированию   вспомогательных   зданий   и   помещений  предприятий
железнодорожного транспорта.
     2.2.  В  бытовых  помещениях  и  на подвижном составе должны быть
противопожарное  оборудование  и инструменты согласно Нормам оснащения
объектов  и  подвижного состава железнодорожного транспорта первичными
средствами пожаротушения.
     2.3.    Запрещается    выделять   место   постоянной   дислокации
восстановительного поезда под контактным проводом.
     2.4.  Территории  и  подвижной  состав  восстановительного поезда
должны  содержаться в чистоте, соответствовать требованиям современной
эстетики на производстве и иметь наружное освещение.
     2.5. Для безопасного прохода работников восстановительных поездов
к   месту   работы  на  станциях  устанавливаются  маршруты  служебных
проходов.
     2.6.  Смотровые  канавы должны содержаться в чистоте и технически
исправном  состоянии.  Для  перехода  через канавы необходимо устроить
переходные  мостики  шириной  не менее 0,8 м из досок толщиной 40 - 50
мм.
     2.7.  Для  металлических  отходов,  негодных  деталей  выделяются
специальные  места,  а  для  использованного  обтирочного  материала -
металлические ящики с крышками.
     2.8.   Вагоны-гаражи,  электростанции,  склады  горюче-смазочного
материала  (ГСМ)  и вагоны-столовые должны отвечать требованиям Правил
пожарной безопасности на железнодорожном транспорте.
     Пол, стены и потолок вагонов должны быть обиты листовой сталью по
асбесту или войлоку, пропитанному в глиняном растворе. Электропроводка
должна  быть проложена в газовых трубах, светильники и выключатели - в
герметическом  исполнении.  Разлитые  масло,  бензин и керосин следует
убирать немедленно с помощью песка или опилок и удалять из помещения.
     Условия   хранения  ГСМ,  баллонов  с  кислородом,  ацетиленом  и
карбидом  кальция  надлежит  согласовывать в каждом отдельном случае с
военизированной пожарной охраной железной дороги.
     2.9.   В   вагонах-гаражах,   на   электростанции  и  складе  ГСМ
запрещается:
     2.9.1. Курить и пользоваться открытым огнем.
     2.9.2.  Оставлять  неубранными  в  металлические ящики обтирочные
материалы.
     2.9.3.  Применять  открытый  огонь  при запуске моторов, тягачей,
тракторов и электростанций.
     2.9.4.  Заполнять перевозимые бочки с горючим более чем на 95% их
объема.
     2.9.5.   Хранить   материалы   и   предметы,   не  относящиеся  к
обслуживанию тягачей и тракторов.
     2.10.  При  установке  в  вагоне-столовой  газовой  плиты  должны
соблюдаться Правила безопасности в газовом хозяйстве:
     2.10.1.   Газовые   плиты   должны  устанавливаться  при  наличии
разработанного  и  согласованного  с  межрайонным управлением газового
хозяйства      технического     проекта,     зарегистрированного     в
облгазтехинспекции,  и  согласовать с военизированной охраной железной
дороги.
     2.10.2.  Помещение,  где  установлена газовая плита, должно иметь
приточно-вытяжную вентиляцию.
     2.10.3.  Для работы на газовой плите допускаются лица, специально
проинструктированные и сдавшие экзамены.
     2.10.4. Баллоны с газом и плиты должны быть укреплены, на газовых
плитах  устанавливается  ограждение,  защищающее посуду от падения при
резких толчках вагона.
     2.11. На каждый вагон-столовую должна быть разработана инструкция
по  эксплуатации газового оборудования и согласована с военизированной
пожарной охраной железной дороги.
     2.12. Пассажирский вагон, предназначенный для размещения крановых
бригад, должен отвечать следующим требованиям:
     2.12.1.  Отопление  вагонов  должно  соответствовать  требованиям
Инструкции   по   техническому   обслуживанию  отопительной  установки
пассажирского вагона.
     2.12.2.   Электропроводка  должна  быть  выполнена  изолированным
проводом в металлической оболочке.
     2.13.  В  пассажирских  вагонах,  предназначенных  для размещения
крановых бригад, запрещается:
     2.13.1.  Создавать  запасы топлива, хранить легковоспламеняющиеся
жидкости и пользоваться открытым огнем.
     2.13.2.  Применять  керосиновые  и  другие  горелки для освещения
вагонов.
     2.13.3. Пользоваться отопительными приборами, не предусмотренными
проектом.
     2.14.    Восстановительные   поезда   обеспечиваются   первичными
средствами пожаротушения в соответствии с Нормами оснащения объектов и
подвижного состава железнодорожного транспорта.

     3. ПОДГОТОВКА К ОТПРАВЛЕНИЮ И СЛЕДОВАНИЕ ВОССТАНОВИТЕЛЬНОГО
                         ПОЕЗДА К МЕСТУ РАБОТ

     3.1.  Перед  отправлением восстановительного поезда к месту работ
начальник   восстановительного  поезда  или  его  заместитель  обязаны
получить устный доклад от:
     3.1.1. Мастеров подъемочного оборудования, гидропневматического и
маслогидравлического  оборудования  о том, что агрегаты и оборудование
находятся  в  исправном состоянии и не угрожают безопасному следованию
восстановительного  поезда,  а  рабочие  находятся  в  спецвагонах для
перевозки крановых бригад и других рабочих.
     3.1.2.  Электромеханика  или  машиниста электростанции о том, что
наружное освещение и телефонная связь отключены.
     3.1.3.   Машинистов   крана  (если  кран  следует  с  поездом)  и
бульдозера,  тракториста,  водителя  тягача о том, что краны и тяговая
техника  осмотрены  и готовы к следованию в составе восстановительного
поезда.
     3.2. Получив доклады о готовности и убедившись, что все рабочие и
специалисты  находятся  в вагонах, начальник восстановительного поезда
дает  по  телефону  или  письменно  дежурному  по  станции  заявку  на
отправление  поезда,  поставив  его  в  известность о наличии в поезде
негабаритной    техники   и   вагонов,   указывает   степень   и   вид
негабаритности,   установленную  скорость  следования  грузоподъемного
крана по стрелочным переводам и перегону.
     3.3.  Запрещается  в  пути  следования поезда нахождение людей на
подножках, переходах между вагонами, на открытом подвижном составе.
     3.4.    В    период    следования   к   месту   работ   начальник
восстановительного   поезда   информирует  работников,  находящихся  в
восстановительном  поезде,  о  предстоящей  работе  и проводит целевой
инструктаж   по   технике   безопасности,   пожарной   безопасности  и
производственной санитарии.
     3.5.  Запрещается  всем работникам, прибывшим с восстановительным
поездом,   самовольно   выходить  из  вагона  без  команды  начальника
восстановительного  поезда.  В  ночное  время  место  выхода из вагона
должно быть освещено.
     3.6.  Запрещается  сбрасывать инструмент и материалы с подвижного
состава, не убедившись в том, что ими не будут травмированы проходящие
вдоль  вагонов  люди или допущено попадание этих предметов на соседние
пути.
     3.7. Работы по ликвидации последствий сходов с рельсов подвижного
состава   и   стихийных   бедствий   должны   выполняться  работниками
восстановительных  поездов  в защитных касках, исправной и удобной для
работы  спецодежде,  спецобуви  и в сигнальных жилетах, а при работе с
опасными грузами следует иметь средства индивидуальной защиты.

              4. ОСОБЕННОСТИ ПОДЪЕМКИ ПОДВИЖНОГО СОСТАВА
                          С ОПАСНЫМИ ГРУЗАМИ

     4.1.  Начальник  восстановительного  поезда  по прибытии на место
работ  обязан  выяснить  у  начальника  станции  наличие и род груза в
сошедших  вагонах, обратив при этом особое внимание на наличие опасных
грузов и их токсичность.
     4.2.  При  организации  и  выполнении  аварийно-восстановительных
работ  по  ликвидации  схода  с  рельсов  подвижного  состава  и (или)
повреждении  вагонов  с  опасными грузами необходимо руководствоваться
Правилами  безопасности  и  порядка  ликвидации  аварийных  ситуаций с
опасными  грузами  при  перевозке  их  по железным дорогам и Правилами
перевозок     опасных     грузов,     Инструкцией    по    организации
аварийно-восстановительных   работ   на  железных  дорогах  Российской
Федерации,  Руководством по технике безопасности при ликвидации аварий
(пожаров) с опасными грузами при перевозке их по железным дорогам.

      5. ПОДЪЕМКА И УБОРКА ПОДВИЖНОГО СОСТАВА С ОБЫЧНЫМИ ГРУЗАМИ

     5.1.  Перед  началом восстановительных работ по подъемке и уборке
подвижного     состава     тягачами     и    локомотивами    начальник
восстановительного  поезда  предварительно должен убедиться в том, что
при  работе  будет  исключено  повреждение опор контактной сети, линии
электропередачи или других искусственных сооружений. Все работы должны
производиться   при   снятом   напряжении   сети   и  воздушных  линий
электропередачи.
     5.2.  Во  избежание  травм  работников от оборвавшегося троса или
других предметов (рельсы, шпалы, разрушенные части подвижного состава,
детали   контактной   сети,   груза)   все  работники,  участвующие  в
восстановлении, обязаны после прицепки тягового троса к локомотиву или
тягачу отойти от троса на расстояние его длины плюс 5 м.
     5.3.  Любой  работник,  заметив  начавшуюся  расплетку даже одной
пряди  тягового  троса, обязан немедленно остановить работу для замены
троса.
     5.4.  Во  время  переноски  вручную  длинномерного  груза рабочие
должны находиться с одной стороны укладываемого груза, чтобы исключить
травмы при укладке его на землю.
     5.5.  При  уборке  с пути аварийного подвижного состава или груза
следует   внимательно   следить   за  малейшим  перемещением  рельсов,
насыпного  грунта,  под которым возможно нахождение разрушенных частей
пути  или  других  длинномерных  предметов,  тянущихся за сбрасываемым
подвижным  составом.  Руководитель работ, заметив угрожающую ситуацию,
обязан немедленно подать сигнал об опасности.
     5.6.  При  сбрасывании  с  пути  тележек  или  деталей подвижного
состава  люди  должны  находиться  на  безопасном  расстоянии от места
сбрасывания.
     5.7.  Участникам  восстановительных  работ запрещается находиться
рядом  с  работающими  тяговыми  машинами, так как при натяжении троса
машину может развернуть, особенно на влажном грунте.
     5.8.  При  перемещении  груза  лебедкой  находиться  рядом  с ней
разрешается  только  лицу,  ответственному за ее обслуживание, которое
обязано  следить  за  тем, чтобы вблизи натянутого троса не находились
люди  и  чтобы  трос при свободном подтягивании не зацепился за детали
пути  или  другие предметы, которые могут вызвать обрыв троса лебедки,
неожиданное  разрушение  рельса  или  опасное  перемещение  подвижного
состава и других предметов.

      6. ТЕХНИКА БЕЗОПАСНОСТИ ПРИ РАБОТЕ ГРУЗОПОДЪЕМНЫМИ КРАНАМИ

     6.1.   Грузоподъемные   краны  восстановительных  поездов  должны
эксплуатироваться    в    строгом    соответствии    с    инструкциями
завода-изготовителя,  Правилами  устройства  и безопасной эксплуатации
грузоподъемных кранов (машин).
     6.2.   Машинистами   грузоподъемных  кранов  назначаются  лица  в
возрасте  не  моложе 18 лет, имеющие удостоверения на право управления
краном  данного  типа и квалификационную группу по электробезопасности
не ниже второй.
     Помощник  машиниста  крана  должен  иметь  удостоверение на право
обслуживания   соответствующего  двигателя  крана  и  квалификационную
группу по электробезопасности не ниже второй.
     Стропальщики  должны иметь соответствующее удостоверение на право
производства  работ  с  применением кранов. Члены крановой бригады, не
аттестованные  или  с истекшим сроком периодической проверки знаний, к
работе на кране и к его обслуживанию не допускаются.
     6.3.  Краны  восстановительных  поездов  на  железнодорожном ходу
обслуживаются  постоянными  бригадами  из трех лиц: машинист, помощник
машиниста и стропальщик.
     6.4.  Во время работы крана члены крановой бригады не имеют права
отвлекаться от своих прямых обязанностей.
     6.5. Пуск крана в работу имеет право производить только машинист,
обслуживающий этот кран.
     Помощник   машиниста   крана  может  управлять  краном  только  с
разрешения машиниста крана и под его наблюдением.
     6.6.   Перед   отправлением   грузоподъемный  кран  осматривается
машинистом крана совместно с начальником восстановительного поезда или
его  заместителем.  При  осмотре  крана  особое  внимание  должно быть
обращено на:
     6.6.1.  Ходовые  части  и  буксовый  узел  крана  и  подстреловой
платформы.
     6.6.2.  Надежность  крепления  аутригеров  и  их  плит, рельсовых
захватов,   тормозного  оборудования,  редуктора  самохода,  разъемных
шестерен, противовесов, поворотной части крана.
     6.6.3.  Надежность  подвешивания  пирамидальных опор, исправность
балансиров, разгружателей и сцепных приборов.
     6.7.  Работа  грузоподъемного крана производится под руководством
лица,   ответственного   за   безопасное  производство  работ  кранами
(начальника,  его  заместителя или мастера восстановительного поезда),
обученных, аттестованных и назначенных приказом по управлению железной
дороги  или  отделению,  при  строгом  соблюдении  Правил устройства и
безопасной эксплуатации грузоподъемных кранов (машин).
     6.8. Подъем тяжеловесных грузов (вагона, локомотива) одновременно
двумя  кранами  должен производиться под непосредственным руководством
лица, ответственного за безопасное производство работ кранами.
     Эта  работа  должна  производиться  в соответствии с проектом или
технологической картой.
     6.9.  При  совместной  работе кранов нескольких восстановительных
поездов   ответственный   за  безопасное  производство  работ  кранами
назначается  начальником  отделения  железной  дороги или заместителем
главного ревизора железной дороги по безопасности движения поездов.
     6.10.  Все работы, производимые кранами восстановительных поездов
при ликвидации последствий схода подвижного состава с рельсов, а также
на   строительно-монтажных   работах  вблизи  контактной  сети,  линии
электропередачи  (ближе  30 м), находящейся под напряжением выше 42 В,
должны производиться по наряду-допуску.
     Форма наряда-допуска приведена в Правилах устройства и безопасной
эксплуатации грузоподъемных кранов (машин).
     Наряд-допуск   выдается   крановщику   лицом,   ответственным  за
безопасное  производство  работ  кранами,  до установки крана и начала
работ.
     При  выполнении  работ  кранами на электрифицированных участках к
наряду-допуску    прилагается   разрешение   на   производство   работ
ответственного  за  электробезопасность  дистанции  электроснабжения о
снятии напряжения с контактного провода и установке им заземления.
     В  разрешении указываются дата, время снятия и подачи напряжения,
номер  приказа  энергодиспетчера  о  снятии  напряжения,  номер  пути,
километр и пикет.
     Электромеханик  (электромонтер)  дистанции электроснабжения после
снятия   напряжения   проводит  инструктаж  по  электробезопасности  с
работниками восстановительного поезда.
     6.11.  При  работе  грузоподъемного  крана на электрифицированных
участках  или участках, соседних с ними, в наряде-допуске указывается,
что  ни одна часть крана (стрела, трос, противовес) или груз не должны
приближаться  на  расстояние  менее  2 м к находящимся под напряжением
проводам или частям контактной сети.
     Машинисту крана разрешается приступать к установке крана только с
разрешения  ответственного  за  безопасное  производство  работ  и при
наличии наряда-допуска, определяющего безопасные условия работы.
     6.12.  Работа  кранами восстановительных поездов без установки их
на  все  опоры, а также передвижение кранов ЕДК-1000, 2000 самоходом с
поднятой стрелой запрещается.
     6.13.  Ответственный  за  безопасное  производство  работ  краном
должен  следить  за  устойчивостью  крана, а при выходе штока опоры из
углубления   опорной   плиты   или   призмы  немедленно  дать  сигнал:
"Прекратить подъем и опустить груз".
     6.14.   При   прекращении   подачи  электротока  на  главный  щит
дизель-электрического крана машинист крана должен немедленно поставить
все   контроллеры   в  нулевое  положение  и  доложить  о  происшедшем
руководителю работ.
     6.15.   Машинист   перед   включением   механизмов  крана  должен
убедиться,  что  помощник,  стропальщик  и  стажер  (если  он имеется)
находятся в безопасном месте.
     6.16.  Обтирочные  материалы  на  кране  (концы,  тряпки)  должны
храниться в закрытых железных ящиках (отдельно чистые и грязные).
     6.17. На дизель-электрическом кране в установленных местах должны
находиться испытанные диэлектрические коврики, перчатки и инструмент с
изолированными ручками.
     6.18.  При  перемещении  грузов  кранами разрешается пользоваться
сигнализацией,   установленной   Правилами   устройства  и  безопасной
эксплуатации  грузоподъемных  кранов (машин). Подача всех сигналов, за
исключением   сигнала   остановки,   производится   ответственным   за
безопасное производство работ или сигналистом.
     6.19.  По прибытии на место постоянной дислокации кран немедленно
экипируется,   крановая   бригада   под   руководством   и   контролем
ответственного    за    исправное    состояние    крана    (начальника
восстановительного  поезда  или  его  заместителя)  производит  полный
осмотр  крана  на  смотровой канаве (при необходимости, без отцепки от
крана локомотива). Перед началом осмотра крана на канаве ответственный
за  исправное  состояние крана обязан ознакомить с планом осмотра всех
причастных  лиц,  в  том числе локомотивную бригаду. Осмотр производит
машинист крана.
     До  постановки  крана  на смотровую канаву необходимо убедиться в
отсутствии  в ней воды и посторонних предметов, в исправности лестницы
или стремянки.
     Спускаться  в  канаву для осмотра и мелкого ремонта ходовой части
крана  разрешается  только  по  лестнице  или стремянке и только после
полной  остановки  крана  и  укладки  тормозных  башмаков  под крайнюю
колесную пару с двух сторон.
     Если  смотровая  канава  короче  подкрановой платформы, то вход в
канаву делается сбоку пути.
     Машинист  крана,  находящийся в канаве, обязательно должен быть в
защитной  каске,  иметь с собой переносную лампу освещения напряжением
не выше 12 В и молоток на длинной рукоятке.
     Результаты осмотра заносятся в вахтенный журнал крана.

           7. РАБОТА С ПОДЪЕМНЫМ И НАКАТОЧНЫМ ОБОРУДОВАНИЕМ

     7.1. Ответственными за исправное техническое состояние подъемного
и  накаточного оборудования являются мастера подъемки, гидропневматики
и маслогидравлического оборудования.
     7.2.  Тали  (блоки),  полиспасты,  направляющие ролики, домкраты,
лебедки   должны   удовлетворять   требованиям   Правил  устройства  и
безопасной эксплуатации грузоподъемных кранов (машин).
     7.3.    Испытание    талей,   полиспастов,   домкратов,   лебедок
производится один раз в 12 месяцев.
     7.4.   Испытание   гидравлических   и   пневматических  домкратов
производится  в их крайнем верхнем положении нагрузкой, превышающей на
10%    предельную    грузоподъемность.   Продолжительность   испытания
составляет не менее 10 минут, при этом падение давления должно быть не
более  5%.  Утечка  жидкости  (масла) или воздуха из рабочих цилиндров
домкратов не допускается.
     7.5.  Запрещается  работать подъемными механизмами, неиспытанными
или с просроченным сроком испытания.
     7.6.  Запрещается  поднимать  грузоподъемными  механизмами грузы,
превышающие грузоподъемность механизмов.
     7.7.  Перед  подъемкой  подвижного состава необходимо подготовить
площадки  для  укладки  опорных  плит  и  установки  на них домкратов.
Колесные  пары,  не  сошедшие  с  рельсов, во избежание их откатывания
необходимо   подклинить   с   двух  сторон  деревянными  клиньями  или
тормозными башмаками.
     7.8.  При  подъеме  и  опускании на рельсы подвижного состава или
другого груза несколькими домкратами перекос кузова подвижного состава
или груза не допускается.
     7.9.   До   перемещения  груза  винтовыми  домкратами  необходимо
предварительно проверить их исправность.
     7.10.  Тяжелое накаточное оборудование к месту производства работ
доставляется   на   специальных   носилках,   тележках   или   санках,
оборудованных  ограждением  от  возможного соскальзывания и падения, а
также на тяговой технике.
     7.11.  Накаточные  башмаки должны быть исправны и соответствовать
данному типу рельсов.
     7.12.  При  накатывании подвижного состава на башмаки люди должны
находиться на безопасном расстоянии.
     7.13. При установке специальной "аварийной" тележки под подвижной
состав  обязательно  нужно  пользоваться страховочными клетками. После
каждого применения тележки ее оси должны дефектоскопироваться.
     7.14. Перед началом работ мастеру по гидропневматике и подъемному
оборудованию необходимо:
     7.14.1. Тщательно осмотреть насосы, домкраты, напорные шланги.
     7.14.2.   Определить  массу  поднимаемого  груза  или  подвижного
состава.
     7.14.3. Правильно подобрать домкраты по грузоподъемности.
     7.14.4.  Определить  места установки домкратов под грузом с таким
расчетом, чтобы груз в процессе подъемки или опускания не мог упасть с
домкратов.
     7.14.5. Определить примерную нагрузку на домкрат с тем, чтобы при
монтаже   опорной   "постели"  она  имела  достаточный  опорный  запас
прочности.
     7.14.6.  Во избежание соскальзывания подвижного состава или груза
с  головки  домкрата  на  ее опорную поверхность должна быть подложена
деревянная прокладка толщиной 15 - 20 мм.
     7.14.7.  Поднимаемый  или  опускаемый  груз  необходимо тщательно
осмотреть. Все угрожающие падением части или детали поднимаемого груза
предварительно следует удалить или надежно закрепить.
     7.15.   Подъемка  подвижного  состава  или  груза  за  оба  конца
домкратами  производится поочередно, т.е. то одного, то другого конца,
так как устойчивость груза на домкратах малонадежна.
     7.16.  Во  всех  случаях подъемки для большей гарантии необходимо
страховаться шпальными клетками.
     7.17.   При   использовании   для   подъемки  подвижного  состава
гидропневматики,    маслогидравлического   оборудования   не   следует
натягивать и перегибать напорные шланги, не допускать их пересечения с
тросами,  электрокабелями,  находящимися  под  напряжением, а также со
шлангами для подачи кислорода, ацетилена и других газов.
     7.18. Работы не должны производиться:
     7.18.1.  Гидродомкратами,  не имеющими предохранительных обратных
клапанов.
     7.18.2.  Воздушными  или  гидравлическими насосами с неисправными
или просроченными по испытанию манометрами.
     7.18.3.  При  рабочем  давлении в магистрали пневмогидравлической
установки выше 300 атм.
     7.19.  Производить  крепление  соединений  и  ремонтные работы на
работающей пневмогидравлической установке запрещается.
     7.20.  Все  работы  по подъемке подвижного состава, кроме работ с
использованием  накаточных  башмаков  и  гидравлического оборудования,
выполняются  при снятом напряжении с контактной сети и воздушных линий
электропередачи в порядке, указанном в п. 6.8 настоящих Правил.

            8. ТЕХНИКА БЕЗОПАСНОСТИ ПРИ РАБОТЕ ТРАКТОРАМИ,
                       ТЯГАЧАМИ И БУЛЬДОЗЕРАМИ

     8.1.  К работе на тракторе, тягаче, бульдозере допускаются лица в
возрасте  не  моложе  18 лет, имеющие право управления этими машинами,
прошедшие  медицинское  освидетельствование  и  сдавшие  испытания  по
знанию   должностных   инструкций   по  технике  безопасности,  Правил
технической   эксплуатации   железных   дорог   Российской  Федерации,
Инструкции по сигнализации на железных дорогах Российской Федерации.
     8.2.   Специально   оборудованные   вагоны-гаражи   и  платформы,
предназначенные  для  стоянки  и  транспортировки тракторов, тягачей и
бульдозеров,  должны  соответствовать проектным чертежам, утвержденным
МПС России, и удовлетворять следующим требованиям:
     8.2.1.  Крыша  вагона-гаража по высоте и длине должна иметь такую
конфигурацию,  чтобы  обеспечить безопасность водителя в момент заезда
его на тракторе, тягаче, бульдозере в гараж.
     8.2.2.  Для  предупреждения  отравления газами, появляющимися при
работе    двигателя,   в   вагоне-гараже   должны   быть   установлены
вентиляционные  устройства  и  вытяжные  трубы,  обеспечивающие  отвод
газов.
     8.2.3.  В  темное время суток при выезде (заезде) тяговой техники
освещение   в   вагоне-гараже   должно  быть  выполнено  светильниками
закрытого исполнения.
     8.2.4. В вагоне-гараже должны быть огнетушители и ящики с песком.
     8.2.5. Для выезда (заезда) тягачей, тракторов и бульдозеров трапы
вагона-гаража  должны быть испытаны перед пуском гаража в эксплуатацию
и  периодически  один  раз в год нагрузкой, превышающей массу наиболее
тяжелой машины на 10%.
     8.2.6.  Ворота  вагонов-гаражей должны иметь надежные блокирующие
запоры  в  закрытом  и  открытом  положениях  и иметь надпись "Опасная
зона".
     8.2.7.  Электрический привод подъема трапов должен иметь концевой
выключатель, ограничивающий их подъем.
     8.3.  Заезд  и  выезд  из  гаража  трактора,  тягача,  бульдозера
разрешается   только   под  непосредственным  руководством  начальника
восстановительного поезда, его заместителя или мастера.
     8.4.  При  запуске  двигателей трактора, тягача, бульдозера рычаг
коробки  перемены  передач  должен  быть  в  нейтральном  положении  и
тракторист, водитель должен находиться на специальной площадке.
     8.5.  При работе тракторами, тягачами, бульдозерами ответственным
руководителем  должен  быть  начальник  восстановительного поезда, его
заместитель  или  мастер.  Приводить  в  движение  машины  без команды
руководителя работ запрещается.
     Тракторы, не имеющие дистанционного управления запуска двигателя,
должны  иметь откидные площадки, закрывающие гусеницы трактора при его
запуске.
     8.6.  Водители  тягачей для обеспечения двусторонней радиосвязи с
руководителем работ должны работать в шлемофонах.
     8.7.  При  выезде  из  гаража  и заезде в гараж трактора, тягача,
бульдозера   соседние   пути  должны  ограждаться  с  обеих  сторон  в
соответствии   с  Инструкцией  по  сигнализации  на  железных  дорогах
Российской Федерации.
     Если  заезд  и  выезд  нужно  производить  на  станционных путях,
необходимо  предварительно  получить  на  это  разрешение дежурного по
станции.
     8.8. Текущий ремонт, техническое обслуживание, запуск двигателей,
чистку,   обтирку,   покраску,   ремонт   электрооборудования   внутри
вагона-гаража   необходимо  выполнять  двумя  лицами  и  с  разрешения
начальника восстановительного поезда, его заместителя или мастера.
     8.9.  При  заезде  и  выезде  из гаража машин руководитель должен
убедиться в надежной работе блокирующих устройств ворот и трапов.
     8.10.  В период подъема и опускания трапов запрещается нахождение
людей в зоне 5 м от торцового бруса вагона-гаража.
     8.11.  Перед  началом  движения  тяговых машин с места водители и
трактористы должны убедиться, что на гусеницах не осталось посторонних
предметов,  все подъемные средства хорошо закреплены от падения и люди
предупреждены звуковым сигналом.
     8.12.  При  следовании  восстановительного  поезда к месту работы
тракторы,   тягачи,   бульдозеры,  размещенные  на  платформах  или  в
вагонах-гаражах,  должны  быть  подклинены,  закреплены  растяжками, с
выключением  зажигания  и включенной первой передачей, и приведением в
заторможенное положение тормозов.
     8.13.   Во   время   движения  трактора,  тягача  или  бульдозера
запрещается  впереди  них  переходить  и  перебегать дорогу, сходить и
садиться   на  машины,  а  также  производить  смазку,  исправление  и
регулировку механизмов.
     8.14.  Запрещается  залезать под трактор, тягач, бульдозер для их
осмотра, не остановив двигатель.
     8.15.  Во  избежание  травм  водителя  при  обрыве тягового троса
заднее  стекло  кабины,  а  при  снятой кабине задняя сторона сидения,
должны  иметь  постоянное  ограждение  из  металлической  решетки выше
головы  водителя (высота решетки должна обеспечивать свободный выезд и
заезд в вагон-гараж).
     8.16.  Не  поворачивать  бульдозер с загруженным или заглубленным
отвалом.
     8.17.  За каждой машиной, используемой при ликвидации последствий
схода  подвижного  состава  и  выполнении строительно-монтажных работ,
должен   быть   закреплен  ответственный  руководитель  за  безопасное
производство    работ,    который   одновременно   руководит   работой
стропальщиков.
     8.18.  Руководитель  каждой машины должен быть ознакомлен с общим
планом  работы по подъемке и уборке с железнодорожных путей подвижного
состава и грузов.
     8.19.  Дополнительно привлеченные рабочие для переноски буксирных
тросов   должны  быть  предварительно  проинструктированы  по  технике
безопасности руководителем работ.
     8.20.   Во   избежание  нанесения  травм  водителю  тягача  через
смотровой  люк  при  опрокидывании  и  уборке  вагонов,  тележек  и их
деталей, грузов под откос или вдоль пути "рывками" следует производить
только при расположении тягача движением вперед.
     8.21.  При  уборке и опрокидывании сошедшего с рельсов подвижного
состава  тяговой  техникой  с  помощью  тросов необходимо помнить, что
вначале  следует  натянуть  тяговой трос, затем убедиться в отсутствии
препятствий,  людей  в  опасной  зоне и только по сигналу руководителя
работ разрешается плавное движение машины вперед.
     8.22.  Начальник  восстановительного  поезда обязан перед началом
работы  ознакомить  водителя  трактора,  тягача, бульдозера или другой
тяговой машины с методами безопасной работы.
     8.23.   Команды  водителю  тяговой  техники  подаются  с  помощью
знаковой  сигнализации  (Приложение  2  к  настоящим  Правилам) или по
радиосвязи.
     Подача   всех   сигналов,   за   исключением  сигнала  остановки,
производится  только  руководителем  работ.  Водитель обязан повторить
звуковым сигналом машины команды руководителя работ.
     8.24.  В  случае  потери  связи с руководителем во время движения
водитель обязан остановить машину.
     8.25.   При  работе  на  бульдозере  машинист  бульдозера  должен
внимательно  следить  за  отвалом  и  в случае удара его о препятствие
немедленно остановить бульдозер.
     8.26.  Запрещается  работать  бульдозером  на уклонах и подъемах,
превышающих  при подъеме 25 градусов и при спуске 35 градусов. Боковой
уклон не должен превышать 30 градусов.
     8.27.  Работа тракторами, тягачами и бульдозерами в охранной зоне
воздушных  линий  электропередачи  и  контактной  сети  организуется в
порядке, изложенном в п. 6.10 настоящих Правил.
     Охранные    зоны   линии   электропередачи   определяются   двумя
параллельными   вертикальными   плоскостями,   отстоящими  от  крайних
проводов линии на расстоянии:

----------------------------------------------------------------------
|   Напряжение, кВ  | до 20 | 35 | 110 | 150, 220 | 330, 500 | 750   |
|-------------------|-------|----|-----|----------|----------|-------|
|   Расстояние, м   |    10 | 15 |  20 |    25    |    30    |  40   |
----------------------------------------------------------------------

     8.28.  При  проезде  бульдозера,  трактора,  тягача под проводами
действующих  линий электропередачи расстояние по вертикали между самой
верхней  точкой  машины  и  нижним  проводом должно быть не менее: при
напряжении до 1 кВ - 1,5 м; 2 - 10 кВ - 2 м; 35 - 100 кВ - 4 м.
     8.29.  На  бульдозерах  необходимо регулярно осматривать стальные
канаты  подъема ножа. Если при осмотре каната обнаружено на длине шага
свивки   10%  и  более  оборванных  проволок,  весь  канат  бракуется.
Сращивание канатов узлами, зажимами и другими способами запрещается.
     8.30.   Не   допускается   перегрев   барабана,  лент  тормоза  и
фрикционов.
     8.31.  На  стоянках  или  при перерывах в работе отвал бульдозера
должен быть опущен на землю или упоры.
     8.32.   Запрещается   осматривать  отвал  бульдозера  в  поднятом
положении, если под ним отсутствуют устойчивые опоры.
     8.33.  При одновременной работе нескольких бульдозеров, следующих
друг за другом, расстояние между ними должно быть не менее 5 м.
     8.34.  Не  допускается  нахождение  бульдозера в радиусе действия
экскаватора, если они работают в комплексе.
     8.35.   Расстояние  от  бровки  возведенной  насыпи  до  гусеницы
бульдозера должно быть не менее 0,5 м.
     8.36. Выдвижение отвала бульдозера за бровку откоса запрещается.
     8.37. Подъем отвала вплотную к ограничителю не разрешается.
     8.38.   При  работах  в  условиях  запыленности,  загазованности,
повышенной   температуры   и   прочих   опасных   условиях  необходимо
пользоваться    индивидуальными   средствами   защиты   (респиратором,
специальным костюмом и т.д.).
     8.39.  Передвижение  трактора,  тягача, бульдозера на болотистых,
горных,  нераскорчеванных  и  других  опасных  участках без разрешения
руководителя запрещается.

       9. ОБСЛУЖИВАНИЕ ПЕРЕДВИЖНЫХ И ПЕРЕНОСНЫХ ЭЛЕКТРОСТАНЦИЙ

     9.1.   В  каждом  восстановительном  поезде  приказом  начальника
железной    дороги    или    отделения   железной   дороги   начальник
восстановительного поезда и его заместитель назначаются ответственными
за  электрохозяйство после прохождения ими аттестации на знание правил
и     инструкций    и    присвоения    соответствующей    группы    по
электробезопасности (IV - в электроустановках до 1000 В).
     9.2.  К работе машинистом передвижных и переносных электростанций
допускаются  лица,  которые  выдержали испытания по устройству, уходу,
обслуживанию,  ремонту электростанций, правилам техники безопасности и
пожарной  безопасности при эксплуатации электроустановок потребителей,
получившие удостоверение и квалификационную группу не ниже третьей.
     9.3.   Вентиляция   вагона-электростанции  должна  отвечать  ГОСТ
12.4.021-21 ССБТ "Системы вентиляционные. Общие требования".
     9.4.  Для  производства работ в вагоне-электростанции разрешается
пользоваться переносной электрической лампой напряжением не выше 12 В.
     9.5. Рабочее место около передвижной электростанции всегда должно
содержаться  в порядке и не загромождаться предметами, не связанными с
эксплуатацией электростанции.
     9.6.   Электростанции   в   вагоне  необходимо  устанавливать  на
горизонтально укрепленной раме.
     9.7.  На  распределительном  щитке  должны  быть предостерегающие
надписи  согласно  Правилам  применения  и  испытания  средств защиты,
используемых в электроустановках, технические требования к ним.
     9.8.  Плавкие  предохранители должны соответствовать максимальной
мощности  генератора.  Допускается  использование только калиброванных
предохранителей.
     9.9.  Все  движущиеся  части  электростанции, с которыми возможны
соприкосновения,   должны  быть  ограждены  кожухами,  обеспечивающими
безопасность и не затрудняющими обслуживание.
     9.10.  Корпус стационарной электростанции должен быть заземлен на
раму  вагона.  Заземление  должно  быть выполнено сваркой или болтовым
соединением с обеспечением доступности его осмотра.
     Для   заземления   переносных  электростанций,  используемых  для
освещения  места  восстановительных  работ,  могут  быть  использованы
металлические  трубы  диаметром  40  - 50 мм или металлические стержни
диаметром  не  более 15 мм и длиной не менее 1,5 м, забиваемые в землю
на глубину не менее 1 м.
     Заземлители следует содержать в исправном состоянии, не допускать
на  их  поверхности  коррозии. В качестве соединения между переносными
электростанциями  используется  гибкий  медный  неизолированный провод
площадью сечения 6 мм.
     Запрещается   использовать  в  качестве  заземляющих  проводников
алюминиевые провода. Не допускается наличие краски и смазки в болтовых
соединениях заземляющих устройств.
     9.11.  Во  время  подготовки  электростанции  к  работе  машинист
электростанции обязан:
     9.11.1.  Осмотреть  все  узлы электростанции, проверить крепление
двигателя  и  генератора  к раме, надежность оградительных устройств и
прочих механических креплений.
     9.11.2.   Проверить  исправность  электропроводки,  электрических
соединений   генератора   со   щитом   управления   и   внешней  сетью
электростанции.
     9.11.3. Проверить заземление электростанции.
     9.11.4.  Проверить исправность контрольно-измерительных приборов,
наличие инструментов, обтирочных материалов.
     9.11.5.   Убедиться,   что   в   подшипниках  генератора  имеется
достаточное количество смазки, а щетки опущены и прижаты к коллектору.
     9.12.  Если при пуске двигателя электростанции машинист обнаружит
на  слух  в  двигателе  посторонний  шум,  то  его  следует немедленно
отключить.
     9.13. При  работе   электростанции   следует   вести   тщательное
наблюдение  за  автоматическим  регулятором  числа оборотов двигателя,
давлением и  температурой  масла  в  масляной  системе  двигателя,  за
температурой  генератора  и  подшипников редуктора,  которая не должна
превышать 80 град.С, за соединениями трубопроводов (утечка горючего не
допускается), за соединением головки блока цилиндров с их рубашкой, не
допуская проникновения выхлопных газов через прокладку, за коллектором
и   контактными   кольцами.  Появление  повышенного  искрения  требует
остановки электростанции для принятия мер к восстановлению  нормальной
работы электрощеток.
     9.14.  Стационарные  электростанции  должны  эксплуатироваться  с
глухозаземленной нейтралью.
     9.15.  Переносные  электростанции  АБ-8, АБ-4Т, АБ-2, АБ-1 должны
эксплуатироваться с изолированной нейтралью.
     9.16.  Во  время  работ  не  допускается  наезд  тяговых машин на
электрические  провода.  Хождение  людей по проводам, расположенным на
месте работ, не разрешается.
     9.17.  Электрические  провода, пересекающие железнодорожные пути,
нужно укладывать в шпальные ящики под рельсами.
     9.18.  При  установке  прожекторов  на  месте  производства работ
необходимо  следить  за исправным состоянием соединительных проводов и
соединений.
     9.19.  По  окончании  работы машинист электростанции обязан после
остановки двигателя:
     9.19.1. Очистить электростанцию от пыли и грязи.
     9.19.2. Провести контрольный осмотр.
     9.19.3.   Смазать  части  и  агрегаты  электростанции,  проверить
уровень масла в картере двигателя.
     9.19.4.  Произвести  запись  в  эксплуатационный  журнал  о  всех
неисправностях,   замеченных   во  время  работы,  и  доложить  о  них
начальнику восстановительного поезда.
     9.20.  Во  избежание  несчастных  случаев  при  заправке топливом
необходимо  заправлять топливные баки электростанций, как правило, при
естественном  освещении,  при заправке в темное время суток необходимо
пользоваться  только  электрическим  освещением в закрытом исполнении;
запрещается  открывать  пробки  топливных  баков  и  бочек  с топливом
ударами  по  ним металлическими предметами. После заправки топливные и
масляные  баки  следует  обтереть, а пролитое топливо и масло засыпать
песком (землей).
     9.21.  Лица, обслуживающие электростанции, должны уметь оказывать
первую   помощь  пострадавшим  при  поражении  электрическим  током  с
соблюдением  требований,  предусмотренных  в  Приложении 3 к настоящим
Правилам.

            10. ТРАНСПОРТИРОВКА ГАЗОВЫХ БАЛЛОНОВ НА ТЯГАЧЕ
                   К МЕСТУ ВОССТАНОВИТЕЛЬНЫХ РАБОТ

     10.1.  Разрешается  транспортировать  на тягаче газовые баллоны в
специальном   футляре,   жестко   укрепленном   на  корпусе  машины  с
соблюдением следующих условий:
     10.1.1.  Металлический  футляр  для  хранения баллона должен быть
прикреплен  к  машине  в  удалении  от выхлопных труб на расстояние не
менее 2 м.
     10.1.2.   Внутренняя  поверхность  футляра  выстилается  войлоком
толщиной  не  менее 25 мм. Размеры футляра в закрытом состоянии должны
исключать какое-либо перемещение баллонов.
     10.2. При укладке баллона в футляр необходимо:
     10.2.1.  Протереть  поверхность  баллона насухо чистой ветошью до
исчезновения следов масла.
     10.2.2.  Проверить  давление  газа  в баллоне. Оно должно быть не
менее 120 бар.
     10.2.3.  Проверить  мыльно-водным  раствором плотность соединений
запорного вентиля. При обнаружении утечки газа баллон заменить.
     10.2.4. Завернуть предохранительный колпак до отказа.
     10.2.5. Соблюдать чистоту внутренних и наружных стенок футляра.
     10.3. С прибывшего к месту работы тягача немедленно снять газовый
баллон и установить его в безопасное от наезда место.
     10.4.  Не  допускается  при погрузке и выгрузке баллон бросать, а
также  разгружать  вентилем  вниз.  Снимать  баллон с машины следует с
особой осторожностью, не допуская ударов и скольжения по металлу.
     10.5.  Категорически  запрещается  приступать к восстановительным
работам тягачом, если с него не снят газовый баллон.
     10.6.  В  летнее  время  снятый  баллон  должен  быть  защищен от
солнечных лучей брезентом или другими покрытиями.
     10.7.  В холодное время года замерзший вентиль баллона отогревают
горячей  водой,  предварительно  обмотав  вентиль  чистой  ветошью, не
имеющей следов масла.
     10.8.  Баллон, уложенный в футляр на тягаче, через каждые 10 дней
должен     подвергаться     проверке    в    присутствии    начальника
восстановительного поезда, его заместителя или мастера.
     10.9.  Баллон  подлежит замене при обнаружении давления менее 100
бар,  утечки  газа,  неисправного  запорного  вентиля, следов масла на
баллоне.
     10.10. Результаты ежедекадных проверок заносятся в журнал осмотра
и   проверки  работоспособности  газорежущей  аппаратуры  за  подписью
проверяющего.
     10.11.  Тяговые  тросы  укладываются  на  тягач так, чтобы они не
мешали свободному снятию и погрузке баллонов.

          11. ТЕХНИКА БЕЗОПАСНОСТИ ПРИ ПЕРЕВОЗКЕ РАБОТНИКОВ
             ВОССТАНОВИТЕЛЬНЫХ ПОЕЗДОВ НА ТЯГАЧАХ К МЕСТУ
                       ВОССТАНОВИТЕЛЬНЫХ РАБОТ

     11.1.    Для    сокращения    потерь   времени   на   организацию
восстановительных  работ  при ликвидации последствий сходов подвижного
состава  разрешается людей доставлять к месту работы на тягачах АТТ-25
при обязательном соблюдении следующих условий:
     тягачи   должны  быть  оборудованы  специальными  ограждениями  и
сидениями  со  спинками,  исключающими  возможность падения человека с
машины;
     скорость движения тягача с людьми должна быть не более 25 км/ч по
ровному  участку  дороги  при  хорошей  видимости,  10 км/ч - по снегу
глубиной более 400 мм,  а также в  ночное  время  суток,  при  тумане,
дожде,  сильном снегопаде,  при температуре наружного воздуха ниже -20
град.С - 6 - 7 км/ч по  неровной  дороге  (выбоины,  промоины,  крутые
уклоны),  езде  в высоком кустарнике,  среди деревьев,  при проезде по
переезду под низко подвешенными проводами воздушных линий;
     проезд  под  проводами  должен производиться в местах наименьшего
провисания, вблизи опор.
     За  безопасную  перевозку  людей  ответственность  несет  старший
бригады.
     11.2.  Количество  перевозимых  одновременно людей должно быть не
более 15 человек.
     11.3.  Старшего  бригады  назначает  начальник восстановительного
поезда или его заместитель из числа мастеров.
     11.4. Местонахождение старшего на тягаче - первое сидение по ходу
машины с удобной для обозрения стороны. В его обязанности входит:
     обеспечить безопасную посадку, перевозку и высадку людей;
     перед  началом  движения  машины  с  места  проверить  надежность
крепления  находящихся  на тягачах тяговых тросов и приспособлений для
восстановительных работ;
     следить  за  выполнением  членами  бригады  правил  поведения при
движении тягача. Запрещается проезд в положении "стоя" и пересаживание
с одного места на другое при движении;
     при  необходимости  старшему  разрешается корректировать скорость
движения тягача.
     11.5.  Для  передачи  команды  от  старшего  водителю назначается
сигналист, который стоит в открытом верхнем люке тягача.
     11.6.   Движение  машины  водитель  начинает  только  по  команде
старшего.
     11.7.  Сигнал  "Стой" подлежит немедленному исполнению независимо
от того, кто подает этот сигнал.
     11.8.    С    учетом   специфических   условий   при   выполнении
восстановительных  работ  обязательно  нужно иметь в аптечке на тягаче
нашатырный  спирт  (в  ампулах), йод (в ампулах), мазь от обморожения,
вату, бинт и жгут.

            12. САНИТАРНО-БЫТОВОЕ ОБСЛУЖИВАНИЕ РАБОТНИКОВ
                      ВОССТАНОВИТЕЛЬНЫХ ПОЕЗДОВ

     12.1.   Согласно   Положению   о   восстановительных  поездах  на
железнодорожном  транспорте  Российской  Федерации  в число подвижного
состава  восстановительного  поезда  входят пассажирские вагоны. К ним
относятся вагон-столовая или штабной вагон с санитарным отсеком, вагон
для перевозки крановых бригад и вагон для перевозки рабочих.
     12.2.   Санитарный   отсек   (купе)   должен  быть  оснащен  всем
необходимым для оказания медицинской помощи пострадавшим.
     Контроль  за  укомплектованием,  сроками хранения и своевременным
пополнением медоборудованием и медикаментами осуществляет руководитель
дорожного  медицинского  учреждения, приписанного к восстановительному
поезду.
     Начальник    поезда    несет   ответственность   за   сохранность
медоборудования и медикаментов.
     12.3.  В  вагоне-столовой  должны  находиться  закрытые  бачки  с
питьевой   водой,  рассчитанные  на  удовлетворение  потребности  всех
работающих.  Бачки  с  водой  должны  быть оборудованы фонтанчиком или
кранами и иметь плотно закрывающиеся крышки.
     Ежедневно   бачки   следует   очищать,   промывать   и  заполнять
доброкачественной  питьевой  водой.  В  местах, где водопроводная вода
удовлетворяет  требованиям  ГОСТа,  с  разрешения  местной  санитарной
службы  допускается  употребление  некипяченой  воды.  Переносить воду
разрешается только в закрытом сосуде.
     12.4. Контроль за качеством продуктов, условиями хранения, сроком
замены  и их реализацией осуществляются начальником восстановительного
поезда,   его   заместителем,  отделом  рабочего  снабжения  отделения
железной  дороги  и  органом  санитарного  надзора  на железнодорожном
транспорте.
     12.5.  Вагоны,  предназначенные  для  перевозки и отдыха крановых
бригад, должны быть оборудованы сушилкой, помещением для обеспыливания
и  обезвреживания  рабочей одежды и обуви, несколькими купе для отдыха
бригад и салоном для проведения инструктажа по технике безопасности.
     Эти  вагоны  на  случай  выезда  на  аварию  малым составом людей
оборудуются  также  небольшими  кухнями  и холодильниками для хранения
продуктов.  В  вагонах должны быть специальные сумки с медикаментами и
перевязочными материалами, необходимыми для оказания первой помощи, по
перечню, утвержденному Департаментом здравоохранения МПС России.
     12.6. Все работники восстановительных поездов должны быть обучены
правилам  оказания  первой  медицинской  помощи  при  травмах  и мерам
оказания   медицинской   помощи   при   отравлениях  опасными  грузами
(Приложение 3 к настоящим Правилам).

        13. ТЕХНИКА БЕЗОПАСНОСТИ НА ВОССТАНОВИТЕЛЬНЫХ РАБОТАХ
                      С ГАЗОРЕЖУЩЕЙ АППАРАТУРОЙ

     13.1.    Руководство    работами    с   газорежущей   аппаратурой
осуществляется начальником восстановительного поезда, его заместителем
или мастером.
     13.2.  В восстановительном поезде газоэлектросварщик (газорезчик)
должен иметь квалификацию не ниже пятого разряда.
     13.3.  При  работе  газорезчика и газоэлектросварщика обязательно
присутствие еще одного работника для помощи и предотвращения ситуаций,
угрожающих безопасному производству работ.
     13.4.  Для  производства  работ  газорезчику выдаются брезентовый
костюм, брезентовые рукавицы, защитные очки, головной убор типа шлема,
ботинки кожаные с подошвой, предохраняющей от скольжения.
     13.5.  Запрещается  приступать  к  резке  металла  с  неисправной
аппаратурой и шлангами.
     13.6. Шланги для пропана, кислорода и керосина должны быть длиной
не менее 30 м.
     13.7.  Для  переноски  кислородных  и  других газовых баллонов на
каждом восстановительном поезде должны быть специальные носилки.
     13.8.   При  резке  деформированного,  негабаритного  металла  на
подвижном  составе  используются  лестницы  длиной не менее 4 м. Резка
производится  последовательно  снизу  вверх для того, чтобы отрезанные
части металла падали вниз, не задевая работающих.
     Для   удаления  с  места  производства  работ  отрезанных  частей
подвижного состава используется трос с крюком.
     13.9.   При   резке   деформированного  рельса  до  начала  работ
необходимо  прижать  рельс  к  земле  путем наезда на него тягачом или
бульдозером.
     13.10.  При  производстве  газорезки  вблизи подвижного состава с
легко   воспламеняющимся  грузом  обязательно  наличие  огнетушителей,
пожарной машины или пожарного поезда.
     13.11.   Баллоны  с  газом  и  резервуары  с  горючей  жидкостью,
применяемые  для резки металла, должны находиться в безопасном месте и

Страницы: 1  2  


Оглавление