О СОТРУДНИЧЕСТВЕ В ОБЛАСТИ МОРСКОГО РЫБОЛОВСТВА. Соглашение. Правительство РФ. 03.06.10


Страницы: 1  2  



                           О СОТРУДНИЧЕСТВЕ
                    В ОБЛАСТИ МОРСКОГО РЫБОЛОВСТВА

                              СОГЛАШЕНИЕ
     
                           ПРАВИТЕЛЬСТВО РФ
                                   
                           3 июня 2010 года
     

                                 (Д)
                                   
    
     Правительство  Российской  Федерации,  далее именуемое Российская
Сторона,   и   Правительство   Королевства  Марокко,  далее  именуемое
Марокканская Сторона, далее именуемые Стороны,
     учитывая  дружественные  отношения  между Российской Федерацией и
Королевством Марокко и имея намерение укрепить их,
     желая    развивать   и   улучшать   двустороннее   взаимовыгодное
сотрудничество  в  области  морского  рыболовства, рыбного хозяйства и
связанных с ними отраслях экономики,
     подтверждая  свою  приверженность принципам и целям Конвенции ООН
по  морскому  праву  от  10  декабря 1982 г., в соответствии с которой
Королевство  Марокко учредило 200-мильную исключительную экономическую
зону,  в пределах которой оно осуществляет суверенные права в том, что
касается   исследования,   использования,   сохранения   и  управления
ресурсами указанной зоны,
     сознавая  обоюдную заинтересованность в сохранении и рациональном
использовании морских живых ресурсов и защите морских экосистем,
     признавая   необходимость  тесного  сотрудничества  в  проведении
научных исследований с целью выработки мер, направленных на сохранение
морских живых ресурсов и их рациональное использование,
     желая   обеспечить   сохранение   и   рациональное  использование
биологических  ресурсов  в  водах, прилегающих к побережью Королевства
Марокко,
     сознавая    значение   морского   рыболовства   как   отрасли   и
сопутствующих  отраслей  производства для экономического и социального
развития  Королевства  Марокко,  а  также  усилий, предпринимаемых для
преобразования   указанной   отрасли  в  основную  часть  национальной
экономики,  и  оправданного  стремления к сохранению достижений в этой
области,
     учитывая,  что  рыбопромысловая  деятельность  представляет собой
полный экономический цикл, и желая укрепить существующие связи за счет
тесного и углубленного сотрудничества,
     стремясь  определить  условия  сотрудничества  в области морского
рыболовства на взаимовыгодной основе,
     желая  всесторонне  развивать  рыбохозяйственное  сотрудничество,
согласились о нижеследующем:
                                   
                                Статья 1
                                   
     Настоящее  Соглашение устанавливает принципы сотрудничества между
Российской  Федерацией и Королевством Марокко и в области сохранения и
использования морских живых ресурсов исключительной экономической зоны
Королевства Марокко и определяет условия осуществления рыбопромысловой
деятельности судами, плавающими под флагом Российской Федерации (далее
-  российские  рыболовные  суда), в атлантической части исключительной
экономической   зоны   Королевства   Марокко  (далее  -  атлантическая
рыболовная зона Марокко).
     Технические     положения,    касающиеся    объема    промысловых
возможностей,  условий  осуществления  промысла  и  выплаты финансовой
компенсации,  приводятся  в  Приложениях  N  I,  II,  III к настоящему
Соглашению, являющихся его неотъемлемой частью.
                                   
                                Статья 2
                                   
     Стороны  сотрудничают при осуществлении планирования и проведения
научных  исследований,  необходимых  для  сохранения  и  рационального
использования  морских  живых  ресурсов  атлантической рыболовной зоны
Марокко, а также за ее пределами.
     Стороны  сотрудничают  в  области разработки техники и технологии
ведения промысла, технологий переработки рыбы и развития аквакультуры.
     Условия      применения     настоящей     статьи     определяются
Российско-Марокканской смешанной комиссией по рыболовству, создаваемой
в  соответствии со статьей 17 настоящего Соглашения (далее - Смешанная
комиссия),    а   также   путем   консультаций   между   компетентными
организациями государств Сторон.
                                   
                                Статья 3
                                   
     Стороны  в  соответствии  с  законами и правилами, действующими в
каждом   из   государств   Сторон,  поощряют  контакты  и  содействуют
взаимовыгодному разностороннему сотрудничеству хозяйствующих субъектов
своих государств по следующим направлениям:
     развитие   сопутствующих   рыболовству   видов   производственной
деятельности,  в  частности  судостроения и судоремонта, сетеснастного
производства и производства орудий лова;
     развитие  обмена  профессиональным опытом и подготовка кадров для
рыбной отрасли;
     реализация рыбной продукции;
     маркетинг.
     Содержание    и    условия   реализации   указанных   направлений
сотрудничества определяются Смешанной комиссией.
                                   
                                Статья 4
                                   
     Стороны   сотрудничают   в   сфере   деятельности,   связанной  с
подготовкой  специалистов  в  области  морского рыболовства. Для этого
Российская   Сторона   предоставляет   возможности   и  стипендии  для
марокканских    граждан   в   целях   их   подготовки   в   российских
образовательных учреждениях рыбохозяйственного профиля.
     Условия   реализации   данного  сотрудничества  будут  определены
Смешанной комиссией.
                                   
                                Статья 5
                                   
     1.  Стороны  сотрудничают  либо  на  двусторонней  основе, либо в
рамках   международных   рыбохозяйственных  организаций,  а  также  на
региональном  и субрегиональном уровнях в целях выработки и применения
мер   по   сохранению  и  рациональному  использованию  морских  живых
ресурсов.
     Стороны  консультируются  по  вопросам,  представляющим  взаимный
интерес.
     Конкретные  условия  осуществления  такого  сотрудничества  будут
совместно определяться по мере необходимости.
     2. В целях выполнения положений настоящей статьи Стороны проводят
исследования  на  российских  научно-исследовательских  судах в рамках
программ,  подготавливаемых  Национальным институтом рыбохозяйственных
исследований   Королевства   Марокко  с  участием  российских  научных
рыбохозяйственных организаций.
     Конкретные  условия  проведения  указанных  исследований ежегодно
определяются Сторонами на сессиях Смешанной комиссии.
     3.  Российская Сторона оказывает Марокканской Стороне поддержку в
том,   что   касается   углубления   научных  исследований,  повышения
эффективности управления рыбными ресурсами и осуществления контроля за
их использованием.
                                   
                                Статья 6
                                   
     1. Марокканская Сторона предоставляет российским рыболовным судам
в  атлантической  рыболовной зоне Марокко возможность ведения промысла
мелких  пелагических  видов  рыб  в  порядке  и  на  условиях согласно
Приложению N I.
     2.  Марокканская  Сторона ежегодно определяет общий состав уловов
по  группам видов, районы промысла, учетные цены, а также количество и
тип    российских    рыболовных   судов,   которым   разрешено   вести
рыбопромысловую деятельность в атлантической рыболовной зоне Марокко в
соответствии  с  планом  по  упорядочению промысла мелких пелагических
видов рыб в атлантической рыболовной зоне Королевства Марокко.
                                   
                                Статья 7
                                   
     В  целях  увеличения  вклада  Российской Стороны в осуществляемую
Королевством  Марокко  политику  сохранения  морских  живых ресурсов и
восстановления  запасов некоторых видов этих ресурсов, находящихся под
угрозой   чрезмерного   использования,   российские  рыболовные  суда,
осуществляющие рыбопромысловую деятельность в атлантической рыболовной
зоне   Марокко,   соблюдают   законодательство   Королевства  Марокко,
регулирующее  рыбопромысловую деятельность, а также меры по сохранению
и  восстановлению  таких  ресурсов  в соответствии с Конвенцией ООН по
морскому праву от 10 декабря 1982 г. и в соответствии с международными
планами деятельности и особенно, принятыми ФАО.
                                   
                                Статья 8
                                   
     Рыбопромысловая     деятельность    осуществляется    российскими
рыболовными   судами   в   атлантической  рыболовной  зоне  Марокко  в
соответствии  с  условиями, определенными Приложением N II, а также со
следующими условиями:
     выплата   Российской  Стороной  годовой  финансовой  компенсации,
представляющей  собой  оплату  за  право доступа российских рыболовных
судов в атлантическую рыболовную зону Марокко;
     оплата    российскими    судовладельцами   рыболовной   лицензии,
выдаваемой  для  конкретных  типов  судов в соответствии с действующим
законодательством Королевства Марокко;
     оплата    российскими    судовладельцами    годового   сбора   за
предоставленные  промысловые  возможности  в  атлантической рыболовной
зоне Марокко, расчет которого осуществляется в процентном отношении от
выпуска готовой продукции, выработанной на российских судах.
     Общая  сумма  годового  сбора  и  учетные  цены,  применяемые для
расчета  суммы  финансовой  компенсации,  определены  в Приложении III
Соглашения.
     Авансовый платеж в размере 10% от общей суммы сборов оплачивается
российскими  судовладельцами  до  начала  промысла  российских судов в
атлантической  рыболовной  зоне  Марокко.  На  оставшиеся 90% от общей
суммы   сборов   российские   судовладельцы   открывают  первоклассную
банковскую  гарантию в банке 1-го класса, подлежащую оплате по первому
требованию.
     Стороны  обеспечивают  выполнение  этих  правил  и  условий путем
сотрудничества между соответствующими компетентными организациями.
                                   
                                Статья 9
                                   
     Марокканская   Сторона   в   соответствии   с   законодательством
Королевства  Марокко содействует созданию благоприятных условий в том,
что  касается  ведения  промысла  и сопутствующих промыслу операций, а
также  въезда  (выезда)  в  порты  Королевства Марокко членов экипажей
российских  рыболовных  судов, которым разрешено вести рыбопромысловую
деятельность в атлантической рыболовной зоне Марокко.
     Марокканская  Сторона  предоставляет российским рыболовным судам,
которым  разрешено  вести рыбопромысловую деятельность в атлантической
рыболовной зоне Марокко, следующие возможности:
     якорная стоянка, стоянка у причала и ремонт;
     выгрузка,  погрузка  и  перегрузка  технического  оборудования  и
запасных частей;
     обеспечение питьевой водой, топливом и продовольствием;
     перегрузка  рыбной  продукции  с  российских  рыболовных судов на
условиях, определяемых Смешанной комиссией.
     Условия   пребывания   российских   рыболовных   судов  в  портах
Королевства Марокко определяются компетентными органами обеих Сторон.
                                   
                               Статья 10
                                   
     Российская Сторона принимает на борт российских рыболовных судов,
которым  разрешено  вести рыбопромысловую деятельность в атлантической
рыболовной   зоне   Марокко,   марокканских   научных  наблюдателей  и
обеспечивает условия, необходимые для выполнения ими своих функций.
                                   
                               Статья 11
                                   
     Российская  Сторона  принимает марокканских моряков для работы на
борту   российских   рыболовных   судов,   которым   разрешено   вести
рыбопромысловую деятельность в атлантической рыболовной зоне Марокко.
                                   
                               Статья 12
                                   
     Российская   Сторона   предоставляет   Марокканской  Стороне  все
статистические   данные,   касающиеся   рыбопромысловой   деятельности
российских  рыболовных  судов, которым разрешено вести рыбопромысловую
деятельность  в  атлантической  рыболовной  зоне  Марокко, в частности
информацию  о  количестве выловленной, замороженной и выгруженной рыбы
(по  видам),  в  соответствии  с условиями, определяемыми Марокканской
Стороной.
     Все  российские рыболовные суда, осуществляющие промысел в рамках
настоящего  Соглашения, во время нахождения в марокканских водах будут
находиться под контролем спутниковой системы.
                                   
                               Статья 13
                                   
     1.  Российская  Сторона  обязуется принимать все необходимые меры
для    обеспечения    выполнения   российскими   рыболовными   судами,
осуществляющими    рыбопромысловую    деятельность   в   атлантической
рыболовной  зоне  Марокко,  положений  настоящего  Соглашения, решений
Смешанной     комиссии,    законодательства    Королевства    Марокко,
регулирующего  рыбопромысловую деятельность в атлантической рыболовной
зоне  Марокко, а также положений Конвенции ООН по морскому праву от 10
декабря 1982 г.
     2.  Российская  Сторона  обязуется  принять все необходимые меры,
направленные  на  погашение  задолженности  по  сборам, образовавшейся
вследствие  невыполнения  обязательств российскими судовладельцами, по
завершении  расчетного  года  или  самое  позднее  до  окончания срока
действия настоящего Соглашения.
     3.   Марокканская  Сторона  заблаговременно  в  письменной  форме
уведомляет  Российскую  Сторону  обо  всех  новых  законах  и правилах
Королевства Марокко в области морского рыболовства в целях обеспечения
соблюдения   их   российскими   рыболовными   судами  в  атлантической
рыболовной зоне Марокко.
     Российские  рыболовные  суда  приступают  к  выполнению указанных
законов и правил через один месяц с даты получения Российской Стороной
соответствующего уведомления.
     4.    Меры    законодательного   характера   не   должны   носить
дискриминационный  характер по отношению к российским рыболовным судам
и   каким-либо   образом   нарушать   осуществление   предоставленного
Российской Стороне права на ведение рыбопромысловой деятельности.
     5.  В целях содействия реализации положений настоящего Соглашения
Российская    Сторона    продолжит    деятельность   представительства
Федерального агентства по рыболовству в Королевстве Марокко.
                                   
                               Статья 14
                                   
     1. Любое нарушение законов и правил Королевства Марокко в области
морского  рыболовства,  совершенное  российскими  рыболовными  судами,
осуществляющими    рыбопромысловую    деятельность   в   атлантической
рыболовной  зоне  Марокко,  или положений настоящего Соглашения влечет
ответственность в соответствии с законодательством Королевства Марокко
и положениями Конвенции ООН по морскому праву от 10 декабря 1982 г.
     2.  В  случае ареста или задержания российского рыболовного судна
Марокканская  Сторона  незамедлительно  уведомляет  об этом Российскую
Сторону по дипломатическим каналам.
     3.  Арестованное судно и его экипаж освобождаются незамедлительно
после внесения залога или другого разумного обеспечения.
                                   
                               Статья 15
                                   
     Российская  Сторона  по  просьбе Марокканской Стороны содействует
осуществлению   поставок   российскими   рыболовными   судами   мелких
пелагических  видов  рыб  на  марокканские рыбоконсервные предприятия.
Условия  и  способы  указанных  поставок  будут  определены совместным
соглашением соответствующих хозяйствующих субъектов.
     
                               Статья 16
                                   
     Стороны, стремясь обеспечить эффективность принимаемых ими мер по
рациональному  использованию  и  сохранению  морских  живых  ресурсов,
сотрудничают   в   том,   что   касается  предупреждения  незаконного,
несообщаемого  и  нерегулируемого  промысла в атлантической рыболовной
зоне Марокко и борьбы с ним, в частности путем обмена информацией.
                                   
                               Статья 17
                                   
     Для   достижения  целей  настоящего  Соглашения  Стороны  создают
Российско-Марокканскую  смешанную  комиссию  по  рыболовству  (далее -
Смешанная  комиссия),  каждая Сторона назначает своих представителей в
установленном порядке.
     В задачи Смешанной комиссии, в частности, входит:
     осуществление  контроля  за  выполнением настоящего Соглашения, а
также разрешение возможных спорных вопросов;
     выполнение  роли  связующего  звена в том, что касается вопросов,
представляющих взаимный интерес в области морского рыболовства;
     утверждение программ и планов действий в соответствии со статьями
настоящего Соглашения;
     определение  мероприятий по оказанию поддержки в целях углубления
научных  исследований  и  повышения  эффективности  управления рыбными
ресурсами,  а  также  оценка  такой  поддержки,  как это предусмотрено
пунктом 3 статьи 5 настоящего Соглашения;
     изменение  промысловых возможностей, предоставляемых Марокканской
Стороной  Российской  Стороне  в  течение  периода действия настоящего
Соглашения;
     определение условий сотрудничества в области борьбы с незаконным,
несообщаемым и нерегулируемым промыслом, а также сотрудничества в том,
что касается соблюдения положений законодательства Королевства Марокко
и настоящего Соглашения;
     определение условий сотрудничества в сфере подготовки кадров;
     ежегодное установление:
     разрешенной квоты для вылова мелких пелагических видов рыб;
     состава уловов по группам видов рыб;
     количества российских рыболовных судов, допускаемых к промыслу;
     учетных цен на готовую продукцию, применяемых для расчета размера
финансовой компенсации.
     Смешанная  комиссия  рассматривает  все  вопросы,  относящиеся  к
реализации   настоящего   Соглашения.   Решения   Смешанной   комиссии
оформляются протоколами и являются обязательными для исполнения обеими
Сторонами.
     Сессии  Смешанной  комиссии  проводятся  1 раз в год поочередно в
Российской  Федерации  и  в  Королевстве  Марокко. Внеочередные сессии
могут созываться по просьбе одной из Сторон.
     Смешанная  комиссия осуществляет свою деятельность в соответствии
с правилами, принимаемыми на ее первой сессии.
                                   
                               Статья 18
                                   
     Стороны  не несут ответственности по обязательствам юридических и
физических лиц, заключивших контракты в рамках настоящего Соглашения.
                                   
                               Статья 19
                                   
     Стороны  проводят  консультации  в  случае  возникновения спорных
вопросов, касающихся толкования или применения настоящего Соглашения и
Приложений к нему.
     
                               Статья 20
     
     Ничто  в  настоящем  Соглашении  не  должно  рассматриваться  как
наносящее ущерб двусторонним и многосторонним соглашениям, заключенным
каждой   из   Сторон,   а  также  точкам  зрения  Сторон  по  вопросам
международного морского права.
     
                               Статья 21
     
     1.   Настоящее   Соглашение   временно  применяется  с  даты  его
подписания   и   вступает   в   силу  с  даты  последнего  письменного
уведомления,    подтверждающего   выполнение   Сторонами   необходимых
внутригосударственных процедур.
     2. Настоящее Соглашение заключается сроком на два (2) года с даты
его временного применения. Каждая из Сторон оставляет за собой право в
письменной форме уведомить другую Сторону по дипломатическим каналам о
своем  намерении  прекратить  его  действие.  В  этом  случае действие
настоящего  Соглашения  прекращается  через 6 месяцев с даты получения
другой Стороной такого уведомления.
     
     Совершено  в  г. Москве 3 июня 2010 г. в двух экземплярах, каждый
на  русском,  французском  и  арабском языках, причем все тексты имеют
одинаковую силу.
    
                                                                      
                                                             (Подписи)
Москва, 
3 июня 2010 года
    
    
                                                        Приложение N I
                                                                      
                ПРОМЫСЛОВЫЕ ВОЗМОЖНОСТИ, ПРЕДОСТАВЛЯЕМЫЕ
               КОРОЛЕВСТВОМ МАРОККО РОССИЙСКОЙ ФЕДЕРАЦИИ
                                   
                           I. Районы промысла
                                   
     1.   Российские   рыболовные   суда,   которым   разрешено  вести
рыбопромысловую  деятельность в атлантической рыболовной зоне Марокко,
осуществляют  ее  в  районе,  расположенном  к югу от параллели 28°00`
северной широты.
     Точные  координаты  районов,  где  разрешается  ведение промысла,
определяются   по   согласованию   между  Сторонами  и  указываются  в
рыболовных  лицензиях, выдаваемых марокканскими компетентными органами
российским рыболовным судам, которым разрешено ведение рыбопромысловой
деятельности.
     2. Судам, указанным в пункте 1 настоящего Приложения, разрешается
вести  промысел  только  за  пределами  15-мильной  прибрежной  зоны в
границах района промысла, указанного в пункте 1 настоящего Приложения.
     3.  Допущенные  к  промыслу  российские  рыболовные  суда  должны
соблюдать  все  периоды  биологического  отдыха, вводимые Королевством
Марокко  в  указанной  выше  атлантической  рыболовной зоне Марокко, и
прекращать в ней любую промысловую деятельность в эти периоды.
     В  случае  введения  периода  биологического  отдыха Марокканская
Сторона заранее направляет Российской Стороне письменное уведомление о
периоде   приостановки   промысла   и   о   районах,   на  которые  он
распространяется.
     
            II. Разрешенные для вылова пелагические виды рыб
     
     Российским  рыболовным судам разрешается вести промысел следующих
пелагических видов рыб:
     сардина, сардинелла, скумбрия, ставрида, анчоус.
     Состав  уловов  устанавливается  по  группам  видов  Марокканской
Стороной в рамках Смешанной комиссии:
     сардина, сардинелла;
     скумбрия, ставрида, анчоус;
     прилов.
                                   
                     III. Разрешенная квота вылова
                                   
     1.   Для   первого   года   действия   Соглашения   квота  вылова
устанавливается  в  объеме  100000  тонн  пелагических  видов рыб. Для
второго  года  действия  Соглашения квота вылова будет устанавливаться
Марокканской  Стороной  в  соответствии  со статьями 6 и 17 настоящего
Соглашения.
     2.  Прилов,  включающий иные пелагические и полупелагические виды
рыб,  чем  указанные  в  разделе  II  настоящего Приложения, не должен
превышать  5  процентов  фактического  объема вылова, приходящегося на
судно в год.
     Перечень пелагических и полупелагических видов рыб, которые могут
являться приловом, указан в Дополнении 1 к настоящему Приложению.
     Вылов  головоногих,  ракообразных  и  прочих донных и бентических
видов рыб строго запрещается. При случайном вылове указанных видов они
должны немедленно отпускаться в море.
     Промышленная  переработка  уловов  в рыбную муку и (или) в рыбный
жир  в  коммерческих целях строго запрещается. Перерабатываться в муку
или  в  рыбий  жир могут только поврежденная рыба, рыба не пригодная к
употреблению,   а   также   отходы,   полученные  в  ходе  переработки
разрешенных  для  вылова  мелких  пелагических  видов  рыб. Процент от
вылова   рыбы,  переработанной  в  муку  и  жир,  будет  фиксироваться
Марокканской Стороной в рамках Смешанной комиссии.
     Научные  наблюдатели будут осуществлять строгий контроль за такой
производственной деятельностью.
     Любое  судно,  сохраняющее  на  борту головоногих, ракообразных и
другие  донные  или  бентические виды рыб, или уловы, переработанные в
рыбную  муку  и  (или)  рыбный  жир, несет ответственность, включающую
конфискацию уловов и изъятие рыболовной лицензии.
     
           IV. Количество и тип допускаемых к промыслу судов
     
     Численность  российских рыболовных судов, которым разрешено вести
промысел  в  атлантической  рыболовной  зоне Марокко в течение первого
года  действия  Соглашения,  составляет  максимум 10 рыболовных судов,
тоннаж  каждого из которых не должен превышать 7765 брутто-регистровых
тонн.
                                   
                      V. Размер ячеи и орудия лова
                                   
     Российским   рыболовным   судам,  осуществляющим  рыбопромысловую
деятельность    в   рамках   Соглашения,   разрешается   использование
пелагических или разноглубинных тралов.
     Минимальный  размер  ячеи пелагического или разноглубинного трала
по вытянутой диагонали составляет 40 мм.
     Мешок  пелагического  или разноглубинного трала может быть усилен
делью  с  минимальным  размером  ячеи  400 мм по вытянутой диагонали и
стропами,  расположенными  на  расстоянии  не  менее 1,5 метра один от
другого,  исключая  строп,  находящийся  в  задней  части мешка трала,
который  не может размещаться менее чем в 2 метрах от места стягивания
трала.
     Усиление  или  дублирование мешка трала в любой другой комбинации
запрещается,  и  трал  ни  в  коем  случае  не  должен применяться для
промысла  иных  видов,  чем  мелкие  пелагические  виды  рыб, промысел
которых разрешен настоящим Соглашением.
    
    
                                                          Дополнение 1

                                                      к Приложению N I
                                                                      
                            ПОЛНЫЙ ПЕРЕЧЕНЬ
               ПЕЛАГИЧЕСКИХ И ПОЛУПЕЛАГИЧЕСКИХ ВИДОВ РЫБ,
                      КОТОРЫЕ МОГУТ БЫТЬ В ПРИЛОВЕ
    
--------------------------T-----------------------------------------T-----------------------------¬ 
¦ Семейство               ¦ Вид                                     ¦ Научное название            ¦
+-------------------------+-----------------------------------------+-----------------------------+ 
¦ Скумбриевые             ¦ Макрелевый тунец                        ¦ Auxis thazard               ¦
¦ Scombridae              ¦                                         ¦                             ¦
¦                         +-----------------------------------------+-----------------------------+ 
¦                         ¦ Пятнистый (малый) тунец                 ¦ Euthynnus alletratus        ¦
¦                         +-----------------------------------------+-----------------------------+ 
¦                         ¦ Полосатый тунец (скипджек)              ¦ Katsuwonus pelamis          ¦
¦                         +-----------------------------------------+-----------------------------+ 
¦                         ¦ Одноцветный бонито                      ¦ Orcynopsis unicolor         ¦
¦                         +-----------------------------------------+-----------------------------+ 
¦                         ¦ Пеламида                                ¦ Sarda sarda                 ¦
¦                         +-----------------------------------------+-----------------------------+ 
¦                         ¦ Западноафриканская макрель              ¦ Scomberomorus tritor        ¦
+-------------------------+-----------------------------------------+-----------------------------+ 
¦ Ставридовые             ¦ Каранкс                                 ¦ Caranx sp                   ¦
¦ Carangidae              ¦                                         ¦                             ¦
¦                         +-----------------------------------------+-----------------------------+ 
¦                         ¦ Африканский каранкс                     ¦ Decapterus rhonchus         ¦
¦                         +-----------------------------------------+-----------------------------+ 
¦                         ¦ Лихия                                   ¦ Lichia sp                   ¦
¦                         +-----------------------------------------+-----------------------------+ 
¦                         ¦ Сериола (лакедера)                      ¦ Seriola                     ¦
¦                         +-----------------------------------------+-----------------------------+ 
¦                         ¦ Трахинот (помпано)                      ¦ Trachinotus ovatus          ¦
¦                         +-----------------------------------------+-----------------------------+ 
¦                         ¦ Рыба лоцман                             ¦ Naucrates ductor            ¦
+-------------------------+-----------------------------------------+-----------------------------+ 
¦ Строматеевые            ¦ Строматеус                              ¦ Stromateus fiatola          ¦
+-------------------------+-----------------------------------------+-----------------------------+ 
¦ Саргановые              ¦ Сарган                                  ¦ Belone sp                   ¦
+-------------------------+-----------------------------------------+-----------------------------+ 
¦ Брамовые                ¦ Морской лещ                             ¦ Brama brama                 ¦
+-------------------------+-----------------------------------------+-----------------------------+ 
¦ Барракудовые            ¦ Барракуда                               ¦ Sphyraenea sp               ¦
+-------------------------+-----------------------------------------+-----------------------------+ 
¦ Кадровые                ¦ Капрос                                  ¦ Capros sp                   ¦
+-------------------------+-----------------------------------------+-----------------------------+ 
¦ Морские бекасы          ¦ Морской бекас                           ¦ Macroramphus sp             ¦
+-------------------------+-----------------------------------------+-----------------------------+ 
¦ Волосохвостые           ¦ Хвостатый лепидоп                       ¦ Lepidopus Caudatus          ¦
¦ рыбы-сабли              ¦ (хвостатая рыба-сабля)                  ¦                             ¦
¦                         ¦ Рыба-сабля                              ¦ Trichiurus lepturus         ¦
L-------------------------+-----------------------------------------+------------------------------ 
    
    
                                                       Приложение N II
                                                                      
             УСЛОВИЯ ОСУЩЕСТВЛЕНИЯ РОССИЙСКИМИ РЫБОЛОВНЫМИ
          СУДАМИ РЫБОПРОМЫСЛОВОЙ ДЕЯТЕЛЬНОСТИ В АТЛАНТИЧЕСКОЙ
                        РЫБОЛОВНОЙ ЗОНЕ МАРОККО
                                   
                     I. Выдача рыболовных лицензий
                                   
     1.  Представительство  Федерального  агентства  по  рыболовству в
Королевстве  Марокко  представляет  в Департамент морского рыболовства
Королевства Марокко список российских рыболовных судов, обратившихся с
заявкой   на   ведение   промысла   в  пределах  промысловых  районов,
устанавливаемых в Приложении N I настоящего Соглашения не менее чем за
30 дней до вступления в силу запрашиваемых рыболовных лицензий.
     В    представляемом    списке    указываются    наименования    и
регистрационные   данные   судов,   их   технические   характеристики,
радиопозывные  и  промыслово-производственные  возможности  по каждому
судну  (производительность,  заморозка,  емкость  трюмов  для хранения
готовой продукции).
     Марокканская  Сторона  выдает рыболовные лицензии на основе этого
списка.
     Ежегодно  к  первоначальной  заявке на выдачу рыболовной лицензии
прилагаются  копия  акта  о  государственной  принадлежности судна или
иного  аналогичного  официального документа, действующий международный
сертификат  регистрового  водоизмещения  судна,  и  фотография судна в
профиль,  на  которой видны его идентификационные знаки. По требованию
марокканских   компетентных   органов  каждое  допущенное  к  промыслу
рыболовное  судно  должно  не  более  чем  1  раз  в  год  в  срок, не
превышающий  3  месяцев  с  даты  письменного  уведомления о заявке на
выдачу   рыболовной   лицензии,  выполнить  заход  в  один  из  портов
Королевства   Марокко   для   технического   осмотра,   проверки   его
характеристик и находящихся на борту орудий лова. Осмотр выполняется в
течение  24 рабочих часов с момента прибытия судна в один из следующих
портов Королевства Марокко:
     Касабланка;
     Джорф Ласфар;
     Агадир;
     Лааюн;
     Дахла.
     Департамент   морского  рыболовства  Королевства  Марокко  выдает
рыболовные лицензии российским компетентным органам не менее чем за 15
дней до даты их вступления в силу.
     Каждая  рыболовная  лицензия  выдается  на  конкретное судно и не
подлежит передаче другому судну.
     Рыболовная лицензия должна постоянно находиться на борту судна.
     
       II. Замена рыболовных лицензий российских рыболовных судов
     
     1.   В   период   оформления   рыболовных   лицензий,   в  случае
необходимости,  рыболовная  лицензия,  выданная  одному  из российских
рыболовных  судов,  по  просьбе Российской Стороны может быть заменена
рыболовной лицензией для другого российского рыболовного судна равного
водоизмещения    до   начала   промысловой   деятельности   заявленным
первоначально судном.
     2.   Если   по   причинам  исключительно  технического  характера
допущенное   к   промыслу   российское   рыболовное   судно  не  может
осуществлять   рыбопромысловую   деятельность  в  течение  3  месяцев,
марокканские  компетентные  органы могут по просьбе Российской Стороны
рассмотреть вопрос о возможности замены такого судна другим рыболовным
судном равной категории.
     В  последнем случае заменяющее судно должно оплатить лицензионный
сбор в соответствии с законодательством Королевства Марокко.
     
                  III. Пребывание на борту российского
                 рыболовного судна марокканских моряков
     
     1.  Каждое  допущенное  к  ведению  рыбопромысловой  деятельности
российское  рыболовное  судно должно постоянно иметь на борту не менее
14 марокканских моряков в течение всего срока действия Соглашения.
     Марокканские моряки будут размещаться в каютах, рассчитанных на 2
- 4 человека.
     2.   Квалифицированные  марокканские  моряки,  старший  командный
состав,  механики, средний командный состав, младший командный состав,
дублируя   российских   коллег,   обеспечивают   на  борту  российских
рыболовных   судов   несение   вахты  в  качестве  стажеров.  Для  них
обеспечиваются  равные  с  российскими коллегами условия пребывания на
борту российских рыболовных судов.
     3.  Российские  судовладельцы  или  их  представители заключают в
Королевстве   Марокко  с  марокканскими  моряками  трудовые  договоры,
предусматривающие  условия  оплаты их труда и режим социальной защиты,
включая  страхование  жизни,  риска  несчастных случаев и заболеваний.
Копии  трудовых  договоров, заключенных с принятыми на борт российских
рыболовных   судов  марокканскими  моряками,  должны  быть  надлежащим
образом  заверены  марокканскими  компетентными  органами и переданы в
Департамент  морского рыболовства Королевства Марокко через один месяц
после их заключения.
     4.  Принятые  на  борт  российских  рыболовных судов марокканские
моряки обязаны:
     иметь удостоверение моряка;
     иметь медицинские справки, подтверждающие пригодность к работе на
борту рыболовного судна;
     соблюдать   правила  трудового  распорядка  на  борту  российских
рыболовных судов и выполнять указания старших по должности.
     5. Марокканская Сторона должна быть информирована о каждом случае
применения  мер  дисциплинарного  воздействия в отношении марокканских
моряков.
     6.  Размеры  ежемесячной  заработной  платы  марокканских моряков
устанавливаются в соответствии с их квалификацией и условиями трудовых
договоров, предусмотренных пунктом 3 настоящего Приложения.
     7.   Российские   судовладельцы   или   их   представители  через
представительство  Федерального агентства по рыболовству в Королевстве
Марокко  до  окончания  календарного  года  направляют  в  Департамент
морского  рыболовства  Королевства  Марокко  документы, подтверждающие
выплаты заработной платы марокканским морякам.
     В  отношении  марокканских  моряков,  принятых на борт российских
рыболовных   судов,   в   полной   мере   применяется   Декларация  об
основополагающих  принципах  и  правах  в  сфере  труда  Международной
организации труда.
     
        IV. Пребывание на борту российских рыбопромысловых судов
                   марокканских научных наблюдателей
     
     1.  На  каждом  допущенном к промыслу российском рыболовном судне
должен постоянно находиться 1 марокканский научный наблюдатель.
     2.  Во  время  своего  пребывания на борту допущенного к промыслу
российского   рыболовного   судна   марокканский  научный  наблюдатель
осуществляет  надзор  за  деятельностью судна, в частности за тем, что
касается:
     находящихся на борту орудий лова;
     посещаемых районов промысла;
     видового состава уловов и выпускаемой в море рыбы;
     технологий  и  производственных  процессов  переработки уловов на
борту;
     операций по перегрузке продукции в порту или на рейде порта.
     3.  Марокканский  наблюдатель  в  целях  выполнения своих функций
имеет право:
     в  любое  время  знакомиться  с  судовыми документами (рыболовной
лицензией,  судовым  журналом,  морскими  картами  разрешенных районов
промысла и другими документами);
     использовать   бортовое  оборудование,  как  спутниковая  система
определения местонахождения и навигационная аппаратура обнаружения, не
создавая помех мореплаванию и промысловым операциям;
     использовать бортовое радиооборудование для связи с марокканскими
властями или другими рыболовными судами;
     выполнять  операции  по  отбору  биологических образцов в научных
целях;
     осуществлять  фотосъемку  для  иллюстрации  выполненных  на борту
наблюдений  и  получать  доступ  ко  всем  судовым помещениям, имеющим
отношение    к   рыбопромысловой   деятельности,   в   том   числе   в
рыбоперерабатывающие цеха, морозильные и охлаждаемые камеры и трюм для
хранения готовой продукции;
     а  также,  должен: выполнять все соответствующие распоряжения для
того,  чтобы  его пребывание на судне не прерывало и не препятствовало
осуществлению судном промысла;
     бережно  относиться  к  имуществу и оборудованию, находящемуся на
борту  судна  и  соблюдать  конфиденциальность  по  отношению к любому
документу, принадлежащему данному судну.
     4.  На  борту  российского рыболовного судна марокканские научные
наблюдатели  пользуются условиями, предоставляемыми обычно российскому
командному  составу,  и  в случае необходимости получают содействие со
стороны капитана и других членов экипажа судна.
     5.  В  случае констатации несоответствия деятельности российского
рыболовного     судна    положениям    Соглашения    или    положениям
законодательства  Королевства  Марокко,  регулирующего рыбопромысловую
деятельность,  марокканские  научные  наблюдатели  уведомляют  об этом
капитана  судна  и  передают  ему данные, позволившие им зафиксировать
указанное несоответствие.
     Капитан  российского рыболовного судна обязан принять во внимание
замечания   марокканских   научных  наблюдателей  и  принять  меры  по
приведению   осуществляемой   судном  рыбопромысловой  деятельности  в
соответствие с положениями Соглашения.
     6.   Марокканские   научные  наблюдатели  и  капитан  российского
рыболовного  судна при высадке наблюдателей или в ходе каждой операции
по   перегрузке   или   выгрузке  готовой  рыбопродукции  осуществляют
регистрацию уловов и готовой продукции по видам рыб и продукции.
     7.   По   окончании   периода  пребывания  на  судне  наблюдатель
составляет  отчет  по  ведению промысла данным судном для передачи его
компетентным    органам    Марокко.    Копия   отчета   передается   в
Представительство  Федерального агентства по рыболовству в Королевстве
Марокко.
     Отчет  подписывается  в присутствии капитана судна, который может
добавить   свои   замечания,   которые   он   считает  необходимыми  и
подтверждает их своей подписью. Копия отчета передается капитану судна
до высадки на берег научного наблюдателя.
     Форма отчета наблюдателя представлена в Дополнении 8 к настоящему
Приложению.
     
         V. Условия приема на борт российских рыболовных судов
                  марокканских наблюдателей и моряков
     
     Российская   Сторона   обязуется   выполнять   через   российские
компетентные  органы  операции,  касающиеся  приема на борт российских
рыболовных  судов  марокканских  наблюдателей  и  моряков,  а также их
высадки  на берег либо в начале рейса каждого из допущенных к промыслу
судов,  либо во время захода судна в один из марокканских портов, либо
в атлантической рыболовной зоне Марокко.
     В последнем случае доставка марокканских наблюдателей и моряков в
указанную  зону  и из нее обеспечивается заинтересованными российскими
судовладельцами.
     Российская  Сторона  обязуется  принимать  меры,  необходимые для
смены  либо  в  одном  из  марокканских портов, либо непосредственно в
районе промысла марокканских научных наблюдателей после их длительного
нахождения  в море на борту российских рыболовных судов, а также смены
или  замены  в  случае  неотложной необходимости марокканских моряков,
нуждающихся  в  высадке  в  связи  с состоянием здоровья или по другой
веской причине.
     Дата  начала  рейса, время прибытия и продолжительность заходов в
порты  допущенных  к  промыслу  российских рыболовных судов сообщаются
российскими  компетентными  органами марокканским компетентным органам
не менее чем за 5 дней до захода.
     
       VI. Спутниковый контроль за российскими рыболовными судами
     
     Российские  рыболовные суда, осуществляющие деятельность в рамках
Соглашения,  должны быть оборудованы за счет судовладельца спутниковой
системой   постоянного   позиционирования,   совместимой  с  системой,
установленной  в Департаменте морского рыболовства Королевства Марокко
и одобренной марокканскими властями.
     В    целях   обеспечения   спутникового   контроля   марокканские
компетентные  органы  сообщают Российской Стороне координаты (широту и
долготу)  марокканских  районов  промысла. Эта информация передается в
электронной форме и представлена в градусах, минутах и секундах.
     Стороны  будут  обмениваться информацией о параметрах электронной
передачи   данных   между  их  соответствующими  центрами  контроля  и
мониторинга.  Эта информация по мере возможности будет включать имена,
номера  телефонов,  факсов  и  адреса электронной почты, которые могут
быть   использованы   при   передаче  данных  общего  характера  между
соответствующими центрами контроля и мониторинга.
     Позиция  рыболовных  судов  определяется  с  погрешностью, до 500
метров, и с допуском 99 процентов.
     При  заходе судна, осуществляющего промысел в рамках Соглашения и
являющегося объектом спутникового контроля, в атлантическую рыболовную
зону  Королевства Марокко отчеты о его местонахождении незамедлительно
передаются Российским центром мониторинга Центру наблюдения и контроля
Марокко  с  максимальной  периодичностью  в  2 часа (идентификационные
данные  судна,  широта,  долгота,  курс  и  скорость).  Эти  сообщения
считаются докладом о местонахождении и передаются в реальном времени в
электронной форме или с использованием иного безопасного протокола.
     В  случае  технических неполадок или выхода из строя оборудования
постоянного  спутникового  позиционирования,  установленного  на борту
российского  рыболовного  судна,  капитан  судна  в  кратчайшие  сроки
передает   по   факсу   необходимую   информацию  в  Российский  центр
мониторинга  и  Центр  наблюдения  и контроля Марокко. В этой ситуации
необходимо  передавать  доклад  о местонахождении каждые 4 часа. Общий
доклад  о  местонахождении  будет включать доклады о положении судна в
том  виде,  в  каком  они  были  зафиксированы  капитаном, с 2-часовой
периодичностью.
     Российский   центр   мониторинга   незамедлительно  передает  эти
сообщения  в  Центр  наблюдения  и контроля Марокко. Вышедшее из строя
оборудование  должно  быть  отремонтировано  или  заменено  в срок, не
превышающий  1  месяц.  По  истечении  этого  срока такое судно должно
покинуть  район  промысла  или  зайти  в  один  из  портов Королевства
Марокко.
     Российский  центр  мониторинга  будет  осуществлять наблюдение за
перемещениями российских судов в марокканских водах с периодичностью в
1  час. В случае если наблюдение за судами осуществляется с нарушением
этих  условий,  Центр  наблюдения  и  контроля Марокко незамедлительно
ставится об этом в известность.
     Если  Центром  наблюдения  и  контроля  Марокко  установлено, что
российские   суда   не  сообщают  необходимой  информации,  российские
компетентные органы незамедлительно ставятся в известность об этом.
     Данные  о  наблюдении,  переданные  в  соответствии с положениями
настоящего  пункта,  предназначаются  исключительно  для  контроля  со
стороны  марокканских  компетентных органов за российскими рыболовными
судами,  осуществляющими промысел в рамках настоящего Соглашения, и не
подлежат передаче третьей стороне.
     Программное   обеспечение  и  оборудование  системы  спутникового
позиционирования   должны   быть   надежными  и  не  должны  допускать
возможности  какой-либо  фальсификации  данных о местонахождении судна
или ручной перенастройки.
     Система   должна   быть  полностью  автоматической  и  находиться
постоянно в рабочем состоянии, независимо от условий окружающей среды,
в том числе климатических. Запрещается разрушать, повреждать, выводить
из  строя  или  каким-либо  иным  образом  воздействовать  на  систему
спутникового наблюдения.
     Капитаны судов обязаны убедиться в том, что:
     данные не искажены;
     антенна  или  антенны,  связанные  с  оборудованием  спутникового
наблюдения, не загорожены;
     энергообеспечение      оборудования      системы     спутникового
позиционирования осуществляется бесперебойно;
     оборудование   спутникового   наблюдения   находится   в  рабочем
состоянии.
     Стороны согласны по просьбе одной из них обмениваться информацией
об  оборудовании  спутникового  позиционирования  в целях проверки его
соответствия  требованиям  каждой  из  Сторон  и  условиям  настоящего
Приложения.
     Спорные  вопросы,  касающиеся толкования или применения положений
настоящего Приложения, являются предметом консультаций между Сторонами
в  рамках  Смешанной  комиссии в соответствии со статьей 17 настоящего
Соглашения.
     В   случае   необходимости   Стороны   пересматривают   положения
настоящего Приложения в рамках Смешанной комиссии.
     
      VII. Заход и выход из атлантической рыболовной зоны Марокко
     
     Российские  рыболовные суда, осуществляющие деятельность в рамках
настоящего  Соглашения,  сообщают  радиостанции  Департамента морского
рыболовства   Королевства   Марокко  о  своих  заходах  и  выходах  из
атлантической рыболовной зоны Марокко, указывая объем выловленной рыбы
и количество рыбопродукции, находящейся у них на борту в момент захода
или выхода.
     В  случае  невозможности  установления  связи по радио суда могут
использовать другие имеющиеся на борту средства связи.
     Характеристики  радиостанции,  а также номера телекса и телефакса
Департамента   морского  рыболовства  Королевства  Марокко  указаны  в
Дополнении 1 к настоящему Приложению.
     
             VIII. Прекращение рыбопромысловой деятельности
     
     В  случае  полного  использования  разрешенной  в  соответствии с
Соглашением   годовой   квоты   вылова  Российская  Сторона  обязуется
прекратить  любую рыбопромысловую деятельность своих судов, работающих
в атлантической рыболовной зоне Королевства Марокко.
     
              IX. Контроль за использованием квоты вылова
     
     Российские    рыболовные    суда,    которым    разрешено   вести
рыбопромысловую   деятельность   в   атлантической   рыболовной   зоне
Королевства  Марокко, не препятствуют подъему на борт должностных лиц,
надлежащим    образом   уполномоченных   Марокканской   Стороной   для
осуществления  контроля за рыбопромысловой деятельностью и перегрузкой
рыбопродукции,  и  оказывают  им  содействие  в  выполнении  ими своих
функций.
     Перед   выходом  из  атлантической  рыболовной  зоны  Королевства
Марокко  российские  рыболовные суда, включая транспортные суда, могут
быть  в  любой  момент подвергнуты проверке марокканскими должностными
лицами находящегося на их борту количества рыбопродукции.
     По  завершении  проверки  составляется  акт  в  2  экземплярах  и
скрепляется  подписью  капитана  судна,  в  котором указывается точное
количество  находящейся  на  борту  рыбопродукции. Один экземпляр акта
передается капитану судна.
     Проверка   не  должна  прерывать  или  нарушать  производственную
деятельность на борту судна.
     В   случае  установления  несоответствия  заявленного  количества
рыбопродукции   ее   фактическому   количеству  на  борту  российского
рыболовного судна рыболовная лицензия изымается.
     В предварительных декларациях о количестве рыбопродукции на борту
российского  рыболовного  судна допускается максимальная погрешность в
пределах  5  процентов.  Указанная  погрешность не распространяется на
окончательную    декларацию,    передаваемую    Российской    Стороной
Марокканской Стороне.
                                   
                       X. Повторяющиеся нарушения
                                   
     Помимо   предусмотренных  законодательством  Королевства  Марокко
санкций,  марокканские  компетентные  органы  оставляют за собой право
изъятия  рыболовной  лицензии  у любого российского рыболовного судна,
совершившего 2 последовательных нарушения законов и правил Королевства
Марокко  в  области  морского  рыболовства  или  положений  настоящего

Страницы: 1  2