ОБ УТВЕРЖДЕНИИ ЕДИНЫХ ПРАВИЛ БЕЗОПАСНОСТИ ПРИ ДРОБЛЕНИИ, СОРТИРОВКЕ, ОБОГАЩЕНИИ ПОЛЕЗНЫХ ИСКОПАЕМЫХ И ОКУСКОВАНИИ РУД И КОНЦЕНТРАТОВ. Постановление. Федеральный горный и промышленный надзор России (Госгортехнадзор России). 04.06.03 47


Страницы: 1  2  3  


звеньев, предотвращающими сбег полотна при его порыве.
     424. При установке шнеков  и  скребковых  конвейеров  допускается
одностороннее  их  обслуживание  с шириной свободного прохода не менее
0,8 м.
     Крышки кожухов  шнеков и скребковых конвейеров (кроме специальных
смотровых  окон  и   лючков)   необходимо   оборудовать   блокировкой,
исключающей   доступ  к  вращающимся  и  движущимся  частям  шнеков  и
скребковых конвейеров при их работе.
     425. При  выходе  на  поверхность  подземно-надземных конвейерных
галерей в них должны быть предусмотрены наружные входы  и  установлены
переходы через конвейер.
     426. Эвакуационные выходы  из  галерей  и  эстакад  и  переходные
мостики  над  конвейерами следует располагать не реже чем через 100 м.
Мостики должны иметь решетчатый  или  рифленый  настил  и  ограждаться
перилами  высотой  не менее 1 м с отбортовкой понизу на высоту 0,15 м,
ширина мостиков - 0,8 м.
     427. В  проходах  конвейерных  галерей  с  наклоном более 7 град.
должны быть устроены ступени или деревянные трапы.
     428. В конвейерных галереях, где осуществляется транспортирование
материала с пылегазовыделением,  в  местах  примыкания  их  к  зданиям
следует устраивать перегородки с самозакрывающимися дверями.
     429. Пластинчатые конвейеры с наклоном более 6 град.  должны быть
оснащены стопорными устройствами, препятствующими перемещению груженой
ветви ленты в обратном направлении при остановке конвейера.
     430. Скорость  движения конвейерной ленты при ручной рудоразборке
должна быть не более 0,5 м/с.  Ленту в местах рудоразборки  необходимо
ограждать.
     431. При расположении конвейеров над  проходами  и  оборудованием
нижнюю  ветвь  их необходимо ограждать сплошной обшивкой,  исключающей
возможность падения просыпающегося материала.
     432. При транспортировании ленточными конвейерами сухих и пылящих
материалов,  материалов  с  высокой  температурой  и  выделением  пара
необходимо предусматривать укрытия мест погрузки и разгрузки,  а также
дополнительные мероприятия по борьбе с этими  выделениями:  устройство
аспирации,  оросителей,  смыв с полов и др., обеспечивающие содержание
вредных примесей в воздухе в пределах ПДК.
     При транспортировании  сухих  порошкообразных  пылящих материалов
зона их перемещения должна быть герметизирована.
     433. Элеваторы,  скребковые  конвейеры и шнеки,  транспортирующие
сухие и пылящие материалы,  необходимо закрывать плотными кожухами  по
всей  длине;  места загрузки и разгрузки должны быть также оборудованы
плотными  укрытиями.  Для  периодического  контроля  рабочих   органов
механизмов  в  кожухах  устраивают  смотровые  окна  (лючки)  с плотно
закрывающимися дверцами, позволяющие вести визуальное наблюдение.
     434. Элеваторы,  транспортирующие  мокрые продукты,  во избежание
разбрызгивания   пульпы   должны   быть   по   всей   длине    закрыты
предохранительными  щитами  или кожухами.  У мест загрузки и разгрузки
элеваторов должны быть установлены аварийные выключатели.
     435. При    одновременной   работе   нескольких   последовательно
транспортирующих   материалы   конвейеров   с   другим   оборудованием
технологической  секции (цепочки) электроприводы отдельных аппаратов и
машин должны быть сблокированы. При этом:
     а) пуск и остановка должны предусматриваться в последовательности
согласно схеме цепи аппаратов и технологии фабрики;
     б) в  случае  внезапной  остановки  какого-либо  оборудования или
конвейера  предшествующие  по  схеме  конвейеры  и  установки   должны
автоматически отключаться;
     в) должна  устраиваться   местная   блокировка,   предотвращающая
дистанционный пуск конвейера или машины с пульта управления.
     436. Все  конвейеры  должны  иметь   устройства,   обеспечивающие
аварийную  остановку  привода  из  любой  точки  по длине конвейера со
стороны основных проходов.
     Запрещается использовать   устройства   блокировки   и  аварийных
остановок на механизмах в качестве аппаратов управления их пуском.
     437. Все    элеваторы    должны   быть   оборудованы   тормозными
устройствами,  исключающими обратный ход кольцевой цепи,  и ловителями
при ее порыве.
     438. На наклонных конвейерах, где возможно скатывание материала с
рабочей  ветви,  необходимо устанавливать предохранительные уплотнения
по всей длине.
     439. Скаты  саморазгружающихся  тележек  и  самоходных конвейеров
должны быть ограждены.  Зазор между ограждением и головкой  рельса  не
должен превышать 10 мм.
     440. Грузы  натяжных  устройств  конвейеров,  а  также   натяжные
барабаны  должны  быть  ограждены и располагаться так,  чтобы в случае
обрыва ленты или каната  исключалась  возможность  падения  груза  или
барабана  на  людей  или  оборудование,  расположенное  на нижележащих
этажах.
     Грузовые натяжные  станции  должны  быть  сблокированы с приводом
конвейера на случай обрыва грузов.
     Вместо грузовых  натяжных  станций  рекомендуется применять,  как
правило, грузовые механические или электрические лебедки.
     441. Шнековые   перегружатели,   расположенные   в  помещении  со
свободным доступом обслуживающего персонала,  должны быть  оборудованы
передвижным устройством, закрывающим разгрузочные проемы.
     Шнековые перегружатели должны иметь ограничители хода тележки.

         XIV. ТРЕБОВАНИЯ БЕЗОПАСНОСТИ ПРИ РЕМОНТНО-МОНТАЖНЫХ
                         И ТАКЕЛАЖНЫХ РАБОТАХ

     442. Ремонт  оборудования  должен  производиться в соответствии с
принятой в организации системой технического обслуживания, диагностики
и ремонта оборудования.
     Годовые и месячные графики технического обслуживания, диагностики
и    ремонтов   оборудования   утверждает   технический   руководитель
организации.
     443. Ремонтные   работы   должны   производиться   на   основании
наряда-допуска  с   соблюдением   дополнительных   мер   безопасности,
установленных внутренними инструкциями организации.
     Для выполнения ремонтных  работ  должен  назначаться  технический
руководитель, ответственный за безопасное выполнение работ.
     444. На  все  виды  ремонтов  оборудования   в   соответствии   с
действующим   в   организации   положением   должны  быть  разработаны
инструкции (технологические карты,  руководства,  проекты  организации
работ).  В  них  указываются необходимые приспособления и инструменты,
определяются  порядок  и  последовательность   работ,   обеспечивающие
безопасность их проведения.  При этом порядок и процедуры технического
обслуживания  и  ремонта  оборудования  устанавливаются  на  основании
руководства  (инструкции) по эксплуатации завода-изготовителя с учетом
местных условий его применения.  Рабочие,  занятые на ремонте,  должны
быть ознакомлены с указанными инструкциями, технологическими картами и
проектами организации работ под роспись.
     445. При   выполнении  ремонтных  работ  сторонними  (подрядными)
организациями  ответственные  представители  заказчика  и   подрядчика
должны  оформить  на весь период выполнения работ наряд-допуск или акт
передачи участка для выполнения  ремонта,  разработать  и  осуществить
конкретные  организационно-технические  мероприятия,  направленные  на
повышение безопасного ведения  ремонтных  работ,  а  также  безопасную
эксплуатацию работающего оборудования.
     446. Руководитель организации,  ведущей ремонтные  работы,  несет
ответственность  за  соблюдение  правил  безопасности  при  ремонте на
участке,  принятом по акту,  а при  производстве  ремонтных  работ  по
наряду-допуску  совместно с руководителем фабрики (в части обеспечения
согласованных условий, оговоренных в наряде-допуске).
     447. При  ремонте  электрооборудования  следует руководствоваться
действующими   нормами    и    правилами    безопасной    эксплуатации
электроустановок.
     448. Остановку оборудования,  агрегатов, аппаратов и коммуникаций
для   внутреннего   осмотра,  очистки  и  ремонта,  а  также  пуск  их
осуществляют в соответствии с требованиями инструкций по  эксплуатации
оборудования, утвержденных техническим руководителем фабрики.
     449. Остановленные для внутреннего осмотра,  очистки или  ремонта
оборудование,  агрегаты,  аппараты и коммуникации необходимо отключить
от паровых,  водяных  и  технологических  трубопроводов,  газоходов  и
источников  снабжения  электроэнергией;  на всех трубопроводах следует
установить заглушки; оборудование, агрегаты, аппараты и коммуникации -
освободить от технологических материалов.
     При наличии   в   рабочем   режиме   аппаратов   токсичных    или
взрывоопасных  газов,  паров  или  пыли  они  должны  быть  продуты  с
последующим выполнением анализа воздушной среды на содержание  вредных
и  опасных  веществ.  Контрольные  анализы  воздуха  следует проводить
периодически в процессе ремонта.
     Электрические схемы  приводов должны быть разобраны,  на пусковых
устройствах вывешены плакаты:  "Не включать!  Работают люди!", а также
приняты  меры,  исключающие  ошибочное  или самопроизвольное включение
устройств.
     450. Зону  производства  ремонтных  работ необходимо ограждать от
действующего  оборудования  и  коммуникаций.   На   ограждениях   зоны
вывешивают знаки безопасности, плакаты, сигнальные средства и освещают
ее в соответствии с требованиями санитарных норм.
     451. Запрещается  проведение  ремонтных  работ в непосредственной
близости от открытых движущихся частей механических установок, а также
вблизи  электрических  проводов и токоведущих частей,  находящихся под
напряжением, при отсутствии их надлежащего ограждения.
     452. Ремонт  и  замену  частей механизмов допускается производить
только после полной остановки машины, снятия давления в гидравлических
и пневматических системах, блокировки пусковых аппаратов, приводящих в
движение  механизмы,  на  которых   производятся   ремонтные   работы.
Допускается  при  выполнении  ремонтных работ подача электроэнергии по
специальному проекту организации работ.
     453. Размеры   ремонтно-монтажных  площадок  должны  обеспечивать
размещение на них крупных узлов  и  деталей  машин,  приспособлений  и
инструмента,  а  также необходимых материалов для выполнения ремонтных
работ.  При расстановке узлов и деталей  машин  на  ремонтно-монтажной
площадке  необходимо  обеспечивать проходы между ними в соответствии с
нормами. Площадку нельзя загромождать; масса размещаемого на ней груза
не должна превышать допустимую по расчету.
     454. Ремонты,  связанные с изменением несущих  металлоконструкций
основного   технологического  оборудования,  должны  производиться  по
проекту,  согласованному с заводом-изготовителем,  с составлением акта
выполненных работ.
     Ремонты по  восстановлению  несущих   металлоконструкций   должны
производиться по документации,  утвержденной техническим руководителем
организации.
     455. Для  перемещения  тяжелого  оборудования,  узлов  и  деталей
должны  предусматриваться  необходимые   грузоподъемные   средства   и
приспособления.
     Эксплуатация грузоподъемных средств должна  отвечать  требованиям
действующих правил устройства и безопасной эксплуатации грузоподъемных
кранов.
     Не допускается  использование  грузоподъемного крана для спуска и
подъема людей при выполнении каких-либо работ.
     Рабочие, выполняющие строповку грузов,  должны пройти специальное
обучение и иметь удостоверение на право работы стропальщиком.
     456. Заменять,  соединять  концы  цепей элеваторов и осуществлять
вулканизацию  конвейерных  лент  необходимо   с   помощью   такелажных
устройств  соответствующей  грузоподъемности  с соблюдением требований
инструкций или  технологических  карт,  разработанных  и  утвержденных
техническим  руководителем  организации  в  соответствии  с  заводской
инструкцией.
     457. При выполнении ремонтных работ на высоте в два яруса и более
между ними должны  быть  устроены  прочные  перекрытия  или  подвешены
сетки, исключающие падение материалов или предметов на работающих.
     458. Применяемые для ремонтных работ подмости и  лестницы  должны
быть  прочными  и  надежными.  Лестницы,  устанавливаемые  на  гладких
поверхностях,   должны   иметь   основания,    обитые    резиной,    а
устанавливаемые на земле - острые металлические наконечники.  Лестницы
должны надежно опираться верхними концами на прочную опору.  Связанные
лестницы к применению не допускаются.
     При установке  приставных  лестниц  на   высоте,   на   элементах
металлоконструкций  и  т.д.  необходимо надежно прикреплять верх и низ
лестницы  к  конструкциям.  При   обслуживании,   а   также   ремонтах
электроустановок   применять   металлические   лестницы   запрещается.
Приставные лестницы должны быть испытаны и иметь соответствующую бирку
об испытании.
     459. При  невозможности  устройства  настилов  и  подмостей   при
выполнении  работ  с  лестниц  на  высоте  более  1,3 м рабочие должны
пользоваться предохранительными  поясами  со  страховочными  канатами.
Места  закрепления  предохранительных  поясов  при выполнении работ на
высоте указываются непосредственным руководителем работ.
     460. Для   ремонта  и  замены  футеровки  в  бункерах  необходимо
применять  приспособления,  обеспечивающие  безопасность   работы   на
наклонных стенках бункера.
     461. Заливку футеровок расплавленным цинком  должны  осуществлять
лица,   специально  обученные,  проинструктированные  и  имеющие  опыт
выполнения  таких  работ,  обеспеченные   спецодеждой   и   средствами
индивидуальной защиты. Операцию по заливке необходимо выполнять только
в присутствии технического руководителя работ.
     462. Поворот  барабана  мельницы,  а также выбивание футеровочных
болтов при укладке новой футеровки в барабане мельницы при  нахождении
в нем людей запрещается.
     463. При  отсутствии  механизмов  для   перемещения   и   укладки
футеровочных   плит   внутри   барабана  мельницы  эти  работы  должны
выполняться в соответствии с требованиями специальной  инструкции  или
технологической карты, определяющей необходимые меры безопасности.
     464. Сварку и резку футеровочных плит  внутри  барабана  мельницы
осуществляют   в   соответствии   с  производственной  инструкцией  по
безопасному  производству  работ  и   проектом   производства   работ,
определяющим необходимые меры безопасности.
     465. Оборудование,  работающее в среде  с  токсичными  реагентами
(цианиды  и  т.п.),  перед  ремонтом  необходимо  тщательно очистить и
обезвредить от этих реагентов.
     466. При   работе   обжиговых   установок  запрещается  выполнять
ремонтные работы на газовых коммуникациях  и  контрольно-измерительной
аппаратуре.
     467. Ремонтировать  кладку  горна  обжиговой  машины  разрешается
после  охлаждения,  разборки  электрической  схемы  приводов  машины и
тягодутьевых средств,  а также установки переносного  вентилятора  для
подачи   холодного  воздуха.  При  работе  в  горне  обжиговой  машины
необходимо   пользоваться   исправными   переносными    электрическими
светильниками напряжением не выше 12 В с предохранительной сеткой.
     468. Огневые    работы    (газосварочные,    газорезательные    и
электросварочные)   должны   производиться  с  соблюдением  требований
действующих Правил пожарной безопасности.
     469. На  местах  производства сварочных и огневых работ не должны
находиться воспламеняющиеся материалы.
     470. При   сварке   все   деревянные  или  другие  горючие  части
сооружений,  находящиеся  от  места  сварки  на  расстоянии  до  2  м,
необходимо защищать негорючими материалами.
     471. У места производства сварочных и газопламенных работ  должны
находиться  средства  пожаротушения  (огнетушитель,  пожарный  ствол с
рукавом,  присоединенный к ближайшему пожарному трубопроводу,  бочка с
запасом воды не менее 0,2 м3 или ящик с песком).
     472. Горелки   и   резаки,   предназначенные    для    проведения
газопламенных работ, должны быть оборудованы обратными клапанами.
     473. Сварочные установки переменного тока должны иметь устройства
автоматического  отключения  напряжения холостого хода или ограничения
его до 12 В с выдержкой времени не более 0,5 с.
     474. Постоянные  электросварочные  работы  в  зданиях  необходимо
выполнять в специально отведенных для этого вентилируемых  помещениях,
оборудованных средствами пожаротушения.
     475. Подключение  электросварочной  установки  должен   выполнять
электротехнический  персонал  к  специальным  коммутационным аппаратам
приключательным пунктам (рубильникам),  которые должны быть закрыты на
замок.
     476. Корпус электросварочной установки,  а также зажим  вторичной
обмотки  сварочного  трансформатора,  к  которому  подключают  провод,
идущий к изделию (обратный провод),  должны быть  заземлены  на  общий
контур заземления.
     478. Сварку  в  замкнутых  и  труднодоступных  пространствах,   в
опасных  условиях  (на  высоте),  в емкостях,  сырых помещениях и т.п.
необходимо осуществлять по наряду-допуску на особо  опасные  работы  с
использованием, как правило, постоянного тока.
     Сварочные работы в закрытых емкостях выполняют по наряду не менее
чем два лица,  аттестованные по электробезопасности.  При этом один из
них,  имеющий  III  квалификационную  группу  по  электробезопасности,
должен  находиться снаружи свариваемой емкости и осуществлять контроль
за безопасным проведением работ.
     Лицо, работающее    внутри    емкости,    обязательно    снабжают
предохранительным поясом с  веревкой,  конец  которой  должен  быть  у
второго лица, находящегося вне емкости.
     479. По окончании работ сварочный аппарат должен быть отключен, а
провод с электрододержателем отсоединен от источника питания и убран в
закрывающийся ящик (помещение).
     480. Запрещается  выполнять сварочные работы на закрытых сосудах,
находящихся под давлением (котлы,  баллоны,  трубопроводы и т.п.), или
сосудах,   содержащих  воспламеняющиеся  или  взрывоопасные  вещества.
Электросварка и резка цистерн,  баков,  бочек,  резервуаров  и  других
емкостей  из-под  горючих  и легковоспламеняющихся жидкостей,  а также
горючих и взрывоопасных газов без предварительной тщательной очистки и
пропаривания этих емкостей не допускается.

                     XV. ТРЕБОВАНИЯ ПО УСТРОЙСТВУ
                  АДМИНИСТРАТИВНО-БЫТОВЫХ ПОМЕЩЕНИЙ

     481. При  каждом  объекте   обогащения   (переработки)   полезных
ископаемых  должны быть оборудованы административно-бытовые помещения.
Помещения должны иметь отделения для мужчин и женщин и  рассчитываться
на число рабочих,  проектируемое ко времени полного освоения проектной
мощности.
     482. В  состав  административно-бытовых  помещений должны входить
гардеробы  для  рабочей  и  верхней  одежды,  помещения  для  сушки  и
обеспыливания рабочей одежды,  душевые, уборные, прачечная, мастерские
по ремонту спецодежды и спецобуви, помещения для чистки и мойки обуви,
кипятильная   станция   для   питьевой   воды,   фляговое   помещение,
респираторная, помещения для личной гигиены женщин, здравпункт.
     483. Административно-бытовые   помещения   на   вновь  строящихся
объектах должны располагаться с наветренной стороны на  расстоянии  не
менее   50   м   от  открытых  складов  добытых  полезных  ископаемых,
дробильно-сортировочных фабрик,  эстакад и других пылящих участков, но
не далее 500 м от основных производственных зданий.
     484. Все   административно-бытовые   помещения    должны    иметь
приточно-вытяжную   вентиляцию,   обеспечивающую   содержание  вредных
примесей в воздухе этих помещений в пределах действующих норм.
     485. На  каждом  объекте  обогащения  (переработки)  должны  быть
назначены ответственные  лица  по  контролю  за  исправным  состоянием
санитарно-технических систем.
     Должны быть разработаны мероприятия по систематическому улучшению
условий труда на рабочих местах.  Сроки приведения всех рабочих мест в
соответствие с действующими нормами устанавливаются по согласованию  с
органами   Госгортехнадзора   России  и  санитарно-эпидемиологического
надзора.
     486. Каждая   организация   обязана  обеспечить  всех  работающих
питьевой водой.  Пользование водой  из  источников,  расположенных  на
территории  объекта работ,  допускается после проверки состава воды на
соответствие действующим санитарным нормам.
     487. На  каждом объекте работ или для группы близко расположенных
объектов должен быть  организован  пункт  первой  медицинской  помощи,
оборудованный телефонной связью.
     В организациях с числом рабочих менее 100 допускается медицинское
обслуживание   рабочих   ближайшим  лечебным  учреждением.  На  каждом
участке,  в цехах,  мастерских,  а также на транспортных агрегатах и в
санитарно-бытовых  помещениях  должны  быть  в  наличии аптечки первой
помощи.

             XVI. ДОПОЛНИТЕЛЬНЫЕ ТРЕБОВАНИЯ РАДИАЦИОННОЙ
                   БЕЗОПАСНОСТИ ПРИ ПЕРЕРАБОТКЕ РУД

     488. Отнесение  организаций  по  переработке  руд  к  радиационно
опасным производствам,  а также  разработку  и  утверждение  указанных
мероприятий  осуществляет  администрация организации по согласованию с
органами   государственного   санитарного   надзора   с   привлечением
специализированных организаций.
     Для установления степени радиоактивной загрязненности организаций
необходимо  проводить  обследования  радиационной  обстановки в сроки,
согласованные с местными органами Госгортехнадзора России,  но не реже
одного раза в три года.
     489. Организации,  отнесенные  к  радиационно   опасным,   должны
осуществлять  радиационный  контроль.  Служба  радиационного  контроля
обязана обеспечивать постоянный  контроль  радиационной  обстановки  с
определением доз облучения для каждого работника.
     Проверку радиационного  фона  необходимо  проводить  на   рабочих
местах  и  в  других  зонах  по  перечню,  утвержденному руководителем
организации,  с  регистрацией  результатов  контроля   в   специальном
журнале.
     490. Радиационный контроль должен устанавливать:
     уровень радиационно  опасных  факторов  в рабочей и смежных зонах
ведения работ;
     соответствие радиационной     обстановки     допустимым    нормам
радиационной безопасности;
     выявление и  оценку  основных  источников повышенной радиационной
опасности;
     степень воздействия  комплекса  радиационно  опасных  факторов на
работающих;
     уровень загрязнения  радиоактивными  веществами  внешней  среды и
оценку  степени  воздействия  радиационных  факторов  на  персонал   и
население,   проживающее   в   районе  расположения  производственного
объекта.
     491. Рабочие,  поступающие  на работу в организацию с источниками
радиоактивного   излучения,   обязательно   проходят    обучение    по
радиационной  безопасности  с последующей проверкой знаний.  Повторное
обучение необходимо проводить не реже одного раза в три года.
     492. При   проектировании  и  эксплуатации  радиационно  опасного
объекта   с   повышенной   радиационной   обстановкой   должны    быть
предусмотрены  дополнительные меры по защите работающих от воздействия
ионизирующих излучений,  очистке от  радиоактивных  и  других  вредных
веществ воздушных выбросов и промышленных сточных вод организации.
     Устанавливается защитная   зона,   размеры   которой   определяют
проектом.
     В защитной зоне организации допускается размещать вспомогательные
и подсобные объекты,  а также прокладывать магистральные автомобильные
дороги. Указанные объекты следует располагать на безопасном расстоянии
от  основных  источников  выбросов  или  неорганизованных  поступлений
радиоактивных аэрозолей.
     493. Склады    для   долгосрочного   хранения   руды   необходимо
располагать  на  специальных  площадках,  их  территория  должна  быть
ограждена.  Размещение рудных складов следует предусматривать с учетом
необходимости  создания  наилучших   условий   проветривания.   Ширина
разрывов  между отдельными складскими помещениями должна быть не менее
20 - 25 м.
     Расходные склады    руды   на   территории   объекта   обогащения
(переработки) должны находиться на расстоянии не менее 50 м от  зданий
основных  цехов  и  не  менее 100 м от административно-хозяйственных и
вспомогательных зданий и сооружений.
     494. Механизация управления технологическим процессом должна быть
сконструирована таким  образом,  чтобы  при  регулировке  или  наладке
обслуживающему персоналу не требовалось заходить в места с повышенными
уровнями  ионизирующего  излучения  или  радиоактивной  загрязненности
поверхностей и воздуха.
     495. Количество выделяемой пыли, радиоактивных аэрозолей и радона
в  каждом  отделении  должно  определяться  расчетом  по установленным
методикам или по аналогии с другими производствами.
     496. Технологические   операции,   которые  по  своему  характеру
полностью не герметизируются и,  следовательно, могут явиться причиной
загрязнения   производственных   помещений   радиоактивными  газами  и
аэрозолями, должны быть выделены в обособленные помещения.
     Передачу основных    и    промежуточных    продуктов    с   одних
технологических участков на другие необходимо осуществлять по напорным
или  безнапорным  трубопроводам  в  виде  пульпы  или  растворов.  Для
порошкообразных сухих продуктов необходимо применять  пневмотранспорт,
вибрационные устройства и,  как исключение, затаривание в герметически
закрывающиеся контейнеры.
     497. Для   процессов  фильтрации  необходимо  применять  аппараты
непрерывного действия,  исключающие ручные операции по съему и очистке
осадков.
     498. Все аппараты,  являющиеся источником выделения пыли и радона
(торона), необходимо оборудовать укрытиями.
     Все емкости  и  аппараты  с  пульпой  в  отделениях   фильтрации,
сгущения,  выщелачивания,  сорбции,  флотации,  гравитации должны быть
обеспечены герметическими крышками с минимальными рабочими проемами.
     499. В  отделениях  сушки  и прокалки солей с высоким содержанием
радиоактивных веществ следует использовать печи непрерывного  действия
с механизированной и автоматизированной загрузкой и выгрузкой.
     Все аппараты отделений сушки  и  прокалки  должны  быть  снабжены
системой улавливания пыли от готовой продукции с последующим возвратом
этой пыли в процесс.
     Затаривание пылящей  готовой  продукции  в  контейнеры необходимо
производить  в  герметических  камерах  с  автоматической   загрузкой,
виброуплотнением и контролем уровня и веса загружаемого материала.
     500. Вода  в  системе   оборотного   водоснабжения   может   быть
использована   в   основных   технологических  процессах  на  объектах
обогащения.  Концентрация радона в воде (в месте ее использования)  не
должна превышать 1 x 1E(-8) Ки/л (3,7 x 1E5 Бк/м3).
     501. Содержание  естественных  радионуклидов  в  воде  не  должно
превышать допустимых концентраций.
     Трубопроводы, в которых находятся стоки, содержащие радиоактивные
вещества,  должны  располагаться на расстоянии не менее 200 м от жилых
районов.
     502. Расположение  трассы  хозяйственно-питьевого  водопровода по
отношению  к  коммуникациям,  предназначенным  для  транспортировки  и
хранения жидких радиоактивных отходов, и система укладки трубопроводов
должны  исключать  возможность  поступления  радиоактивных  веществ  в
водопровод при любых ситуациях.
     503. Трасса  линии  спецканализации,  проходящей   за   пределами
территории    организаций,   должна   иметь   опознавательные   знаки.
Производство каких-либо строительных работ на этих трассах,  связанных
с нарушением грунта, запрещается.
     504. Сточные воды, содержащие радиоактивные изотопы, как правило,
должны быть возвращены в технологический процесс, а в случае сброса их
в открытые водоемы  -  предварительно  очищены  до  уровня  допустимой
концентрации (ДК) для воды.
     Сточные воды,  не загрязняющиеся в технологическом процессе, надо
использовать в системах технического водоснабжения.
     Сброс условно "чистых" и бытовых сточных вод в общую  канализацию
допускается  при  условии  их полной биологической очистки,  а также в
случае, если содержание в них радиоактивных и токсичных веществ (после
смешивания  или разбавления с основной массой сточных вод) не превысит
допустимых концентраций.
     505. Во  всех  зданиях  и  сооружениях  должна  предусматриваться
приточно-вытяжная   вентиляция   с   механическим   побуждением,   при
отсутствии  вредных  выделений  допускается естественное проветривание
отдельных помещений.
     В случае  хранения  руд  с  высоким  радиоактивным загрязнением в
бункерах для создания разряжения в них надо  предусматривать  вытяжную
механическую вентиляцию. Скорость подсоса в открытых люках должна быть
1 м/с.
     Количество отсасываемого воздуха от укрытий пылящего оборудования
определяется расчетом,  при этом скорость подсасывания воздуха  должна
приниматься 1,5 - 2,0 м/с.
     506. Необходимое    количество    воздуха    для    проветривания
производственных  помещений  определяют  расчетом  исходя  из  условий
разбавления вредных выделений до уровня ДК по радиоактивным  веществам
и  ПДК  по  токсичным  веществам и обеспечения требуемых нормативов по
другим  параметрам  (температура,  влажность   воздуха   и   др.).   В
соответствии с требованиями норм радиационной безопасности в указанных
расчетах  необходимо  также  учитывать   фактор   внешнего   облучения
работающих.
     507. Забор  воздуха  для  систем  приточной   вентиляции   должен
осуществляться   из   зоны,   где  в  атмосферном  воздухе  содержание
радиоактивных и токсичных веществ составляет не выше 0,1 ДК и 0,3  ПДК
для рабочих помещений. В случае превышения указанных величин приточный
воздух подлежит обязательной очистке.
     508. Воздух,  удаляемый  местными  отсосами  и  содержащий  пыль,
радиоактивные,  химические  и  неприятно  пахнущие   вещества,   перед
выбросом в атмосферу подлежит очистке.
     При расчете выбросов воздуха, удаляемого общеобменной вентиляцией
и  содержащего  радиоактивные  и  химические  вредные вещества,  через
сосредоточенные  и  рассредоточенные  устройства  и  рассеивания  этих
веществ  необходимо  предусматривать,  чтобы  концентрация последних в
атмосфере не превышала:
     - в  атмосферном  воздухе населенных пунктов и санитарно-защитных
зон - максимальной разовой ПДК  с  учетом  фона  согласно  действующим
санитарным нормам ДК или ДОА для населения;
     - в атмосферном воздухе:  для химических веществ - 0,3  ПДК,  для
радионуклидов - ДК в воздухе или ДОА для населения.
     509. Радиоактивное загрязнение  поверхностей  рабочих  помещений,
транспорта,    оборудования   и   аппаратуры   не   должно   превышать
установленных санитарных норм.
     Все технологическое   оборудование  перед  выдачей  в  металлолом
должно  быть   очищено   и   дезактивировано   и   не   должно   иметь
нефиксированное   (снимаемое)   поверхностное   загрязнение.  Мощность
экспозиционной   дозы   внешнего   гамма-излучения   от    поверхности
оборудования,  направляемого  в  металлолом,  не  должна  превышать 50
мкР/ч.
     Оборудование, направляемое  в  ремонт,  должно  иметь  ту же дозу
внешнего  гамма-излучения   и   поверхностное   загрязнение   согласно
установленным норм.
     510. Подачу  хвостов  технологического  производства   необходимо
осуществлять   гидротранспортом   по   стальным  трубам  или  закрытым
железобетонным лоткам.
     Жидкие технологические радиоактивные отходы промышленных объектов
удаляются  из  хвостохранилища  по   отдельной   системе   канализации
(спецканализации).
     511. Для  устранения  возможности   пылеобразования   и   разноса
радиоактивных   аэрозолей   с   поверхности   намывного   откоса   при
эксплуатации хвостохранилища его необходимо засыпать чистым грунтом по
мере  намыва  до  проектных  отметок,  толщиной  слоя  не менее 0,5 м.
Засыпанные поверхности следует засевать травой.
     512. Для  контроля  уровня  радиоактивности  грунтовых вод должны
быть  предусмотрены   пробоотборные   (наблюдательные)   скважины   по
периметру  хвостохранилища  и  по  направлению  потока  грунтовых вод.
Местоположение  и  число  скважин  определяются   в   зависимости   от
гидрогеологических  условий  с таким расчетом,  чтобы расстояние между
скважинами было не менее 300 м. При этом одна-две скважины должны быть
за пределами санитарно-защитной зоны.
     513. Консервацию хвостохранилища следует выполнять в соответствии
с   проектом   и   начинать  после  естественного  уплотнения  намытых
материалов.
     Законсервированное хвостохранилище, расположенное на расстоянии 2
км от населенных пунктов,  должно быть ограждено по периметру  сборной
железобетонной   оградой  высотой  не  менее  2  м.  При  расположении
законсервированного хвостохранилища более 2 км от  населенных  пунктов
допускается  выполнение  ограждения  по  его  периметру  из двух рядов
колючей проволоки на железобетонных столбах.
     514. Законсервированные    хвостохранилища,    расположенные   на
расстоянии более 5 км от населенных пунктов  и  транспортных  путей  в
местности,  непригодной  для  народно-хозяйственного освоения (горные,
пустынные  районы  и  т.п.),  можно   по   согласованию   с   органами
санэпиднадзора  и местными органами власти не ограждать.  По периметру
законсервированного   хвостохранилища    выставляют    соответствующие
предупредительные или запрещающие надписи.
     Все демонтируемое оборудование при  консервации  хвостохранилища,
имеющее  радиоактивное загрязнение (пульпопроводы,  насосные станции и
др.), подлежит дезактивации.


                                                          Приложение 1

                             РЕКОМЕНДАЦИИ
                ПО СОСТАВЛЕНИЮ ПЛАНА ЛИКВИДАЦИИ АВАРИЙ

                          1. Общие положения

     1. В ПЛА следует учитывать возможные  нарушения  производственных
процессов  и  режимы  работы машин и оборудования,  а также отключения
электроэнергии,  освещения,  воды,  пара,  предупреждение  и   тушение
пожаров.
     В ПЛА указывается система оповещения производственного  персонала
опасного производственного объекта об аварии.
     2. ПЛА  разрабатывается  на  каждый  год  с  учетом  фактического
состояния опасного производственного объекта, утверждается техническим
руководителем организации  за  15  дней  до  начала  следующего  года,
согласовывается  с  командованием  аварийно-спасательного формирования
(ВГСЧ).
     3. Обучение   специалистов   порядку   организации  и  проведения
аварийно-спасательных   работ   проводит   технический    руководитель
производственного  объекта,  а рабочих - руководитель соответствующего
производственного подразделения.  Обучение проводят не позднее чем  за
10 дней до ввода ПЛА в действие с соответствующей регистрацией в актах
ПЛА рабочих и специалистов под  роспись.  Допускается  регистрация  об
ознакомлении в специальном журнале.
     При изменении  схемы  подпадающего  под  действие   позиции   ПЛА
изменения  в  план  ликвидации  аварий  должны быть внесены в суточный
срок.  С каждым изменением,  внесенным в ПЛА,  должны быть ознакомлены
специалисты и рабочие под роспись перед допуском к работе.
     Работники сторонних   организаций   и   служб,   привлекаемые   к
ликвидации  аварий,  независимо  от  их  ведомственной  принадлежности
поступают  в  распоряжение  ответственного   руководителя   работ   по
ликвидации аварии.
     4. В план ликвидации аварий следует включать  оперативную  часть,
составленную по форме, согласно Приложению 1.1.

               2. Основные рекомендации по составлению
                       оперативной части плана
                          ликвидации аварий

                           Общие положения

     Оперативной частью ПЛА должны охватываться все работы и  основные
виды  возможных  аварий на объектах открытых горных работ,  угрожающие
безопасности людей или окружающей среде.
     При изменении  в технологии или организации работ в ПЛА в течение
суток вносятся соответствующие изменения.
     ПЛА со  всеми  приложениями  находится  у  диспетчера (оператора)
опасного   производственного    объекта,    у    должностного    лица,
ответственного  за  состояние опасного производственного объекта,  и у
командира    подразделения    специализированного    профессионального
аварийно-спасательного     формирования,     обслуживающего    объект.
Электронная  версия  ПЛА   на   магнитных   носителях   передается   в
соответствующий  территориальный  орган  Госгортехнадзора России.  При
этом технический руководитель организации,  имеющей  в  своем  составе
опасный производственный объект, обеспечивает своевременное обновление
информационной   базы   электронных   версий   ПЛА,    переданных    в
территориальный орган Госгортехнадзора России.
     Спасательные работы    и    ликвидация     последствий     аварии
осуществляются  по  распоряжению  ответственного руководителя работ по
ликвидации аварии.

                   Основные мероприятия по спасению
                    людей, застигнутых аварией на
                      производственных объектах

     В оперативной части ПЛА аварии следует предусматривать:
     - способы оповещения об аварии на всех производственных участках,
пути  выхода  людей  из  аварийных мест,  действия лиц горного надзора
(специалистов),  ответственных за вывод людей из опасной  зоны,  вызов
подразделения           специализированного          профессионального
аварийно-спасательного формирования  и  маршруты  его  следования  для
спасения людей, локализации и ликвидации аварии;
     - использование транспортных средств для быстрой эвакуации  людей
из  опасной  зоны  и  доставки  горноспасательных формирований к месту
аварии;
     - назначение   лиц,   ответственных   за   выполнение   отдельных
мероприятий, расстановка постов охраны опасной зоны;
     - методы и средства спасения людей в зависимости от вида аварии;
     - необходимость   и   последовательность    прекращения    подачи
электроэнергии на аварийный участок;
     - список должностных лиц и организаций,  подлежащих  немедленному
оповещению об аварии.

                  Основные мероприятия при аварии на
                      накопителях жидких отходов

     Ответственным руководителем работ может быть назначен технический
руководитель  рудоуправления,  рудника,  прииска,  артели  старателей,
обогатительной  фабрики,  цеха  или  отделения  хвостового  хозяйства,
участка гидромеханизации.  До его прибытия на место аварии руководство
работами возлагается  на  руководителя,  ответственного  за  состояние
сооружения,   или   начальника   (мастера)  смены.  При  необходимости
технический  руководитель  организации   может   принять   руководство
работами на себя, о чем делается запись в оперативном журнале.
     1. К оперативной части ПЛА прилагаются:
     - ситуационный  план  хвостового  хозяйства  с  нанесением  путей
эвакуации  людей,  дорог,  коммуникаций,  средств   связи,   устройств
противоаварийной защиты;
     - план   аварийных    складов,    экспликация    производственных
сооружений, находящихся на опасном производственном объекте.
     2. При возникновении  аварии  руководитель  работ  по  ликвидации
аварии  оценивает  оперативную  обстановку  и  в  случае необходимости
привлекает через технического руководителя организации все нужные  для
ликвидации аварии службы и технические средства.

               Основные мероприятия по спасению людей,
              застигнутых аварией на накопителях жидких
                         промышленных отходов

     В оперативной части ПЛА следует предусматривать:
     - экстренное  оповещение  эксплуатационного  персонала накопителя
жидких  промышленных   отходов   (накопитель),   объектов   и   цехов,
непосредственно влияющих на его работу, администрации организации;
     - немедленную локализацию аварийных участков с  приостановкой  на
них   технологических  процессов,  а  при  необходимости  -  с  полной
остановкой производства;
     - эвакуацию  людей  из  опасной зоны,  а также расстановку постов
охраны опасной зоны;
     - обеспечение  эффективными  средствами помощи по спасению людей,
застигнутых аварией  (транспортом,  медицинской  помощью,  питанием  и
т.п.).
     При разработке мероприятий по спасению людей, застигнутых аварией
на  накопителях,  необходимо учитывать динамику ситуации в зависимости
от следующих возможных случаев ее проявления:
     - обрушения дамбы накопителя в виде частичного оползня;
     - местного  прорыва  дамбы  накопителя  с  растеканием  пруда   и
грязевого потока;
     - перелива пруда с частичным размывом дамбы;
     - фронтального  разрушения  накопителя  с  растеканием  грязевого
потока.
     В случае  обрушения  дамбы  в  виде частичного оползня необходимо
предусматривать:
     - меры  по  переводу  цехов (объектов),  влияющих на эксплуатацию
накопителя, на аварийный режим;
     - меры   по   эвакуации   персонала   производственного  объекта,
находящегося   на   аварийном   участке,   в   район,   удаленный   от
предполагаемой  границы развития оползня на безопасное расстояние,  но
не менее 100 м;
     - объявление участка, где произошел оползень, опасной зоной.
     В случае местного прорыва дамбы с растеканием пруда  и  грязевого
потока необходимо предусматривать:
     - оповещение людей, находящихся в зоне возможного затопления;
     - меры  по  полной  остановке всех цехов (объектов),  влияющих на
работу накопителя;
     - меры  по  вводу  в  действие аварийных водосбросных сооружений,
второго отсека накопителя;
     - меры  по  мобилизации  и доставке высокопроходимых транспортных
средств и механизмов (тягачей, бульдозеров, вездеходов, экскаваторов и
др.) в район аварии;
     - возможность экстренного выявления количества  лиц,  застигнутых
аварией;
     - организацию поиска лиц,  застигнутых аварией,  их эвакуацию  из
опасной зоны и оказание необходимой помощи пострадавшим.
     В случае перелива пруда с  частичным  размывом  дамбы  необходимо
предусматривать:
     - меры по переводу цехов  (объектов),  влияющих  на  эксплуатацию
накопителя, на аварийный режим;
     - меры по  вводу  в  действие  необходимых  аварийных  сооружений
(водосбросных сооружений, второго отсека, аварийных насосных станций и
т.д.);
     - меры  по  мобилизации  и доставке высокопроходимых транспортных
средств (тягачей, бульдозеров, вездеходов, экскаваторов и др.);
     - меры по эвакуации эксплуатационного персонала,  находящегося на
аварийном участке, в безопасный район;
     - объявление участка, где произошла авария, опасной зоной.
     В случае  фронтального  разрушения   накопителя   с   растеканием
грязевого потока необходимо предусматривать:
     - оповещение людей, находящихся в зоне возможного затопления;
     - меры   по   полной  остановке  цехов  (объектов),  влияющих  на
эксплуатацию накопителя;
     - меры  по  мобилизации  и доставке высокопроходимых транспортных
средств,  а при необходимости - вертолетов,  в  район,  где  произошла
авария.
     Во всех  случаях   возможной   аварии   на   накопителе   следует
предусматривать организацию аварийно-спасательных бригад,  поступающих
в подчинение руководителю работ по ликвидации аварии.


                                                        Приложение 1.1

СОГЛАСОВАНО:                                               УТВЕРЖДЕНО:
Начальник ВГСЧ                                Технический руководитель
                                              ------------------------
                                                    (организация)
"--" --------- 200- г.                          "--" --------- 200- г.

                          ОПЕРАТИВНАЯ ЧАСТЬ
                       ПЛАНА ЛИКВИДАЦИИ АВАРИЙ

----------------------------------------------------------------------
                             (вид аварии)

Позиция N
----------------------------------------------------------------------
                            (место аварии)

------------------------------------------------------------------
|Мероприятия по|    Лица,    |  Место   | Действия  |  Список и  |
|спасению людей|ответственные|нахождения|ВГСЧ (ВГК),|подпись лиц,|
| и ликвидации |за выполнение| средств  |организации| убывших на |
|    аварии    |мероприятий, |   для    |           | ликвидацию |
|              |и исполнители| спасения |           | аварии под |
|              |             |людей, для|           |руководством|
|              |             |ликвидации|           | командира  |
|              |             |  аварии  |           | отделения  |
|              |             |          |           |    ВГК     |
|--------------|-------------|----------|-----------|------------|
|       1      |      2      |     3    |     4     |      5     |
|--------------|-------------|----------|-----------|------------|
|              |             |          |           |            |
|--------------|-------------|----------|-----------|------------|
|              |             |          |           |            |
|--------------|-------------|----------|-----------|------------|
|              |             |          |           |            |
------------------------------------------------------------------


                                                        Приложение 1.2

                      РАСПРЕДЕЛЕНИЕ ОБЯЗАННОСТЕЙ
                МЕЖДУ ОТДЕЛЬНЫМИ ЛИЦАМИ, УЧАСТВУЮЩИМИ
              В ЛИКВИДАЦИИ АВАРИИ, И ПОРЯДОК ИХ ДЕЙСТВИЙ

     1. Ответственный руководитель работ по ликвидации аварии:
     1.1. Немедленно     приступает    к    выполнению    мероприятий,
предусмотренных в оперативной части плана ликвидации аварии (в  первую
очередь  по  спасению  людей,  застигнутых аварией на производственных
объектах), и контролирует их выполнение.
     При ведении  аварийно-спасательных  работ  и  работ по ликвидации
аварии  обязательными  являются  только  распоряжения   ответственного
руководителя работ по ликвидации аварий.
     1.2. Находится постоянно на командном пункте ликвидации аварии.
     Командным пунктом    является    рабочее    место    технического
руководителя   смены,   диспетчера   (дежурного   по   объекту).   Для
оперативного  ведения  работ  по  спасению  людей и ликвидации аварии,
ведения документации на командном пункте устанавливается не менее двух
параллельных аппаратов связи.
     В период ликвидации аварии на командном пункте  могут  находиться
только лица, непосредственно связанные с ликвидацией аварии.
     На начальной стадии возникновения и развития аварии организацию и
руководство  работами  по  ликвидации  аварии до прибытия технического
руководителя производственного подразделения (организации),  в составе
которого находится объект,  на котором произошла авария,  на командном
пункте ликвидации аварии обязан выполнять диспетчер  производственного
объекта.
     Диспетчер, получив известие об аварии, обязан немедленно ввести в
действие соответствующую позицию ПЛА.
     При ликвидации продолжительных аварий ответственный  руководитель
работ имеет право кратковременно оставлять командный пункт для отдыха,
назначив вместо себя заместителя технического руководителя или  другое
лицо   технического   надзора,   подготовленное  для  выполнения  этих
обязанностей.  О принятом решении  ответственный  руководитель  обязан
сделать  соответствующую  запись  в  оперативном  журнале  или  издать
распоряжение.
     1.3. Проверяет,  вызваны  ли  подразделения аварийно-спасательной
службы,  пожарная команда,  обеспечено ли оповещение производственного
персонала объекта об аварии.
     1.4. Выявляет  число  рабочих,  застигнутых  аварией,  организует
охрану  опасной  зоны согласно дислокации постов охраны и обеспечивает
допуск людей на аварийный объект по пропускам.
     1.5. Руководит работами согласно ПЛА.
     1.6. Ведет оперативный журнал (по форме согласно Приложению 1.4).
     1.7. Принимает  и  анализирует  информацию  о  ходе  спасательных
работ,  отдает  распоряжения  по  организации   взаимодействия   служб
производственного объекта.
     2. Руководитель   аварийно-спасательных    работ    -    командир
подразделения           специализированного          профессионального
аварийно-спасательного формирования (военизированные горноспасательные
части):
     2.1. Находится на командном пункте.
     2.2. Руководит    работой    горноспасательных   формирований   в
соответствии   с   планом   ликвидации   аварии;   выполняет   задания
ответственного   руководителя  работ  по  ликвидации  аварии  и  несет
ответственность за выполнение спасательных работ.
     2.3. Систематически информирует ответственного руководителя работ
по ликвидации аварий о ходе спасательных работ.
     В случае   разногласия  между  командиром  аварийно-спасательного
формирования и ответственным руководителем работ по ликвидации  аварии
обязательным    для   выполнения   является   решение   ответственного
руководителя.
     Командир подразделения   аварийно-спасательного   формирования  -
руководитель аварийно-спасательных  работ  обязан  выполнить  принятое
решение.     Если     указанное     решение     противоречит    Уставу
аварийно-спасательного формирования,  командир  обязан  выполнить  это
решение, при этом зафиксировать особое мнение в Оперативном журнале по
ликвидации аварии.
     3. Руководитель (технический руководитель) организации:
     3.1. Оказывает  помощь  в  ликвидации  аварии,  не  вмешиваясь  в
оперативную   работу,   выполняя  оперативные  задания  ответственного
руководителя работ по ликвидации аварии.
     3.2. Принимает  меры  по  переброске  на  аварийный объект людей,
машин, оборудования и материалов, необходимых для ликвидации аварии.
     3.3. Организует медицинскую помощь пострадавшим.
     3.4. Организует  питание  личного  состава  аварийно-спасательных
формирований   и   производственного  персонала,  задействованного  на
ликвидации аварии.
     3.5. Предоставляет горноспасателям помещения для отдыха и базы.
     4. Руководитель производственного подразделения:
     4.1. Обязан  немедленно  прибыть  на командный пункт и доложить о
своем прибытии ответственному руководителю по ликвидации аварии.
     4.2. Организует медицинскую помощь пострадавшим.
     4.3. Организует    проверку    по    принятой    системе    учета
производственного  персонала,  находящегося  в  опасной зоне,  а также
выведенного за ее пределы.
     4.4. По   требованию   ответственного   руководителя   работ   по
ликвидации аварии привлекает к ликвидации аварии опытных рабочих и лиц
горного надзора, а также обеспечивает дежурство рабочих для выполнения
срочных поручений.
     4.5. Руководит работой транспорта на производственном объекте.
     4.6. Организует охрану опасной зоны, инструктирует постовых.
     5. Главный   механик   и   главный   энергетик  производственного
подразделения:
     5.1. Обеспечивают      бесперебойную     подачу     электрической
(пневматической) энергии или ее отключение (в соответствии с  позицией
ПЛА).
     5.2. Принимают меры по обеспечению аварийных работ дополнительным
оборудованием.
     5.3. Докладывают  ответственному   руководителю   о   выполненных
распоряжениях.
     Примечание. Обязанности   должностных    лиц    производственного
объекта,  не  вошедших  в  данный  перечень,  определяются  исходя  из
конкретных условий опасного производственного объекта и  отражаются  в
ПЛА.

     6. Начальник   связи   организации  должен  явиться  в  помещение
центральной  телефонной  станции  и  обеспечить  бесперебойную  работу
связи.
     7. Телефонистка телефонной станции после получения  извещения  об
аварии   немедленно   извещает  всех  должностных  лиц  организации  и
учреждений согласно списку (Приложение 1.3).
     После получения   извещения  об  аварии  телефонистка  прекращает
разговоры  с  лицами,  не  имеющими  непосредственного   отношения   к
происшедшей  аварии,  и обеспечивает первоочередность переговоров лиц,
связанных с ликвидацией аварии.


                                                        Приложение 1.3

                              СПИСОК <*>
              ДОЛЖНОСТНЫХ ЛИЦ, ОРГАНИЗАЦИЙ И УЧРЕЖДЕНИЙ,
          КОТОРЫЕ ДОЛЖНЫ БЫТЬ НЕМЕДЛЕННО ИЗВЕЩЕНЫ ОБ АВАРИИ

     --------------------------------
     <*> В список могут быть  внесены  дополнения  с  учетом  структур
конкретной организации и административной территории.

-------------------------------------------------------------------------------
|  |Организация (учреждение)|Фамилия,|Номер телефона       |      Адрес       |
|  |  или должностное лицо  |  имя,  |---------------------|------------------|
|  |                        |отчество|служебного,|домашнего|служебный|домашний|
|  |                        |        |мобильного |         |         |        |
|  |                        |        |           |         |         |        |
|  |                        |        |           |         |         |        |
|--|------------------------|--------|-----------|---------|---------|--------|
| 1|            2           |    3   |   4       |   5     |   6     |  7     |
|--|------------------------|--------|-----------|---------|---------|--------|
| 1|       ВГСЧ (ВГК),      |        |           |         |         |        |
|  |  обслуживающая объект  |        |           |         |         |        |
|--|------------------------|--------|-----------|---------|---------|--------|
| 2|     Территориальное    |        |           |         |         |        |
|  |подразделение МЧС России|        |           |         |         |        |
|--|------------------------|--------|-----------|---------|---------|--------|
| 3|     "Скорая помощь"    |        |           |         |         |        |
|--|------------------------|--------|-----------|---------|---------|--------|
| 4| Руководитель карьера,  |        |           |         |         |        |
|  |  драги (земснаряда),   |        |           |         |         |        |
|  |        фабрики         |        |           |         |         |        |
|--|------------------------|--------|-----------|---------|---------|--------|
| 5|Технический руководитель|        |           |         |         |        |
|  |         смены          |        |           |         |         |        |
|--|------------------------|--------|-----------|---------|---------|--------|
| 6|Главный механик объекта |        |           |         |         |        |
|--|------------------------|--------|-----------|---------|---------|--------|
| 7|   Главный энергетик    |        |           |         |         |        |
|  |        объекта         |        |           |         |         |        |
|--|------------------------|--------|-----------|---------|---------|--------|
| 8|Руководитель накопителя |        |           |         |         |        |
|--|------------------------|--------|-----------|---------|---------|--------|
| 9|  Директор организации  |        |           |         |         |        |
|--|------------------------|--------|-----------|---------|---------|--------|
|10|Технический руководитель|        |           |         |         |        |
|  |      организации       |        |           |         |         |        |
|--|------------------------|--------|-----------|---------|---------|--------|
|11|    Главный механик     |        |           |         |         |        |
|  |      организации       |        |           |         |         |        |
|--|------------------------|--------|-----------|---------|---------|--------|
|12|   Главный энергетик    |        |           |         |         |        |
|  |      организации       |        |           |         |         |        |
|--|------------------------|--------|-----------|---------|---------|--------|
|13|    Начальник отдела    |        |           |         |         |        |
|  |   производственного    |        |           |         |         |        |
|  |        контроля        |        |           |         |         |        |
|--|------------------------|--------|-----------|---------|---------|--------|
|14| Главный врач больницы  |        |           |         |         |        |
|--|------------------------|--------|-----------|---------|---------|--------|
|15| Территориальный орган  |        |           |         |         |        |
|  |Госгортехнадзора России |        |           |         |         |        |
|--|------------------------|--------|-----------|---------|---------|--------|
|17|  Профсоюзный комитет   |        |           |         |         |        |
|--|------------------------|--------|-----------|---------|---------|--------|
|18|    Государственная     |        |           |         |         |        |
|  |    инспекция труда     |        |           |         |         |        |
|--|------------------------|--------|-----------|---------|---------|--------|
|19|  Районная (городская)  |        |           |         |         |        |
|  |     администрация      |        |           |         |         |        |
|--|------------------------|--------|-----------|---------|---------|--------|
|20|      Прокуратура       |        |           |         |         |        |
|--|------------------------|--------|-----------|---------|---------|--------|
|21|  Районный (городской)  |        |           |         |         |        |
|  |  отдел внутренних дел  |        |           |         |         |        |
|--|------------------------|--------|-----------|---------|---------|--------|
|22|  Районный (городской)  |        |           |         |         |        |
|  |       отдел ФСБ        |        |           |         |         |        |
-------------------------------------------------------------------------------


                                                        Приложение 1.4

               ОПЕРАТИВНЫЙ ЖУРНАЛ ПО ЛИКВИДАЦИИ АВАРИИ

         ----------------------------------------------------
                        (организация, объект)
         ----------------------------------------------------
                            (место аварии)
       Время возникновения аварии -----------------------------
                                      (год, месяц, число,
                                         часы, минуты)

------------------------------------------------------------------
|Дата| Время | Содержание заданий по  |Ответственные| Отметка об |
|    |(часы и|ликвидации аварии и срок|   лица за   | исполнении |
|    |минуты)|       выполнения       | выполнение  |  задания   |
|    |       |                        |   задания   |  (число,   |
|    |       |                        |             |    часы,   |
|    |       |                        |             |   минуты)  |
|----|-------|------------------------|-------------|------------|
|  1 |   2   |            3           |      4      |      5     |
|----|-------|------------------------|-------------|------------|
|    |       |                        |             |            |
|----|-------|------------------------|-------------|------------|
|    |       |                        |             |            |
|----|-------|------------------------|-------------|------------|
|    |       |                        |             |            |
------------------------------------------------------------------

     Ответственный руководитель работ
     по ликвидации аварии                    -------------------------
                                                     (подпись)

     Командир ВГСЧ (ВГК)                     -------------------------
                                                      (подпись)


                                                          Приложение 2

                        ТЕРМИНЫ И ОПРЕДЕЛЕНИЯ

---------------------------------------------------------------------------
|   Термин             |                   Определение                    |
|----------------------|--------------------------------------------------|
|Дробление             |    Процесс разрушения   кускового,   минерального|
|                      |сырья под действием внешних механических сил путем|
|                      |раздавливания,  раскалывания,  удара, среза или их|
|                      |сочетания, осуществляемый в дробильных агрегатах. |
|                      |                                                  |
|----------------------|--------------------------------------------------|
|Измельчение           |    Процесс размола     минерального    сырья    в|
|                      |результате  ударного  и  истирающего   воздействия|
|                      |дробящей  среды (шаров,  стержней) и сырья с целью|
|                      |раскрытия полезных компонентов и  породообразующих|
|                      |минеральных  агрегатов,  а  также  для обеспечения|
|                      |необходимой крупности процесса обогащения.        |
|                      |                                                  |
|----------------------|--------------------------------------------------|
|Грохочение            |    Процесс разделения   материала    на    классы|
|                      |крупности,     осуществляемый    на    устройствах|
|                      |(грохотах) с просеивающими поверхностями.         |
|                      |                                                  |
|----------------------|--------------------------------------------------|
|Классификация         |    Процесс разделения  неоднородных  по   размеру|
|                      |зернистых  и полидисперсных частиц сырья на классы|
|                      |разной   крупности    при    помощи    грохочения,|
|                      |гидравлической  (пневматической) классификации или|
|                      |в центробежном поле.                              |
|                      |                                                  |
|----------------------|--------------------------------------------------|
|Обогащение            |    Совокупность процессов             переработки|
|минерального          |минерального  сырья  с  целью  выделения  из  него|
|сырья                 |полезных компонентов с концентрацией,  превышающей|
|                      |их содержание в исходном сырье.                   |
|                      |                                                  |
|----------------------|--------------------------------------------------|
|Флотация              |    Процесс обогащения     полезных    ископаемых,|
|                      |основанный на  разности  поверхностных  свойств  и|
|                      |избирательном    контакте   частиц   минералов   к|
|                      |поверхности     раздела     фаз:     жидкость-газ,|
|                      |жидкость-жидкость и др.                           |
|                      |                                                  |
|----------------------|--------------------------------------------------|
|Флотационные          |    Органические и     неорганические    вещества,|
|реагенты              |вводимые   во   флотационный   процесс   с   целью|
|                      |регулирования флотируемости минералов.            |
|                      |                                                  |
|----------------------|--------------------------------------------------|
|Гравитационное        |    Процесс, в   котором   разделение  минеральных|
|обогащение            |частиц,  отличающихся  плотностью,  размером   или|
|                      |формой,   обусловлено   различием  в  характере  и|
|                      |скоростей их движения под действием сил тяжести  и|
|                      |сил сопротивления среды разделения.               |
|                      |                                                  |
|----------------------|--------------------------------------------------|
|Обогащение на         |    Процесс гравитационного  обогащения  в  тонком|
|концентрационных      |слое воды,  текущей по слабонаклонной плоской деке|
|столах                |с             нарифлениями,            совершающей|
|                      |возвратно-поступательные движения в горизонтальной|
|                      |плоскости   перпендикулярно  направлению  движения|
|                      |воды.                                             |
|                      |                                                  |
|----------------------|--------------------------------------------------|
|Обогащение в          |    Процесс гравитационного обогащения в жидкостях|
|тяжелой среде         |или  суспензиях,  имеющих  промежуточную плотность|
|                      |между плотностями разделяемых минералов.          |
|                      |                                                  |
|----------------------|--------------------------------------------------|
|Магнитное             |    Процесс разделения кусков сырья и  минеральных|
|обогащение            |зерен,  основанный  на  различии магнитных свойств|
|(магнитная            |разделяемых компонентов.                          |
|сепарация)            |                                                  |
|                      |                                                  |
|----------------------|--------------------------------------------------|
|Электрическая         |    Процесс разделения   частиц,   основанный   на|
|сепарация             |различии в величинах электрических  зарядов  путем|
|                      |изменения   траектории   движения  этих  частиц  в|
|                      |электрическом поле.                               |
|                      |                                                  |
|----------------------|--------------------------------------------------|
|Радиометрические      |    Методы обогащения   полезных   ископаемых    и|
|методы                |контроля процессов их переработки с использованием|
|обогащения            |источников    радиоактивного    и    ионизирующего|
|                      |излучения    (изотопных  источников гамма- и бета-|
|                      |излучений, нейтронов, рентгеновских трубок и др.).|
|                      |                                                  |
|----------------------|--------------------------------------------------|
|Рентгенолюминесцентная|    Технологический процесс  обогащения   полезных|
|сепарация             |ископаемых,  основанный  на  использовании свойств|
|                      |минералов   люминесцировать    под    воздействием|
|                      |рентгеновского     излучения    и    различии    в|
|                      |характеристиках люминесценции минералов (например:|
|                      |неметаллические        полезные        ископаемые;|
|                      |горнохимическое сырье -  фосфатные,  борные  руды,|
|                      |минерализованные  соли;  горнотехническое  сырье -|
|                      |флюоритовые и баритовые руды; строительное сырье -|
|                      |керамическое и карбонатное сырье; камнесамоцветное|
|                      |сырье - алмаз, шпинель, рубин и др.).             |
|                      |                                                  |
|----------------------|--------------------------------------------------|
|Липкостная            |    Технологический процесс  обогащения   полезных|
|сепарация             |компонентов   определенного   класса,   крупности,|
|(обогащение           |основанный  на  использовании  липкостных  свойств|
|на жировых            |минералов   (избирательное  закрепление  некоторых|
|поверхностях)         |минералов  -  алмазов - на  поверхности,  покрытой|
|                      |слоем  липкого  состава)  и  улавливающих  свойств|
|                      |различных липких составов пеолатум,  октол, И-30 А|
|                      |и др.                                             |
|                      |                                                  |
|----------------------|--------------------------------------------------|
|Обжиг                 |    Процесс термической   обработки   руд  без  их|
|(термохимическое      |расплавления с целью изменения физических  свойств|
|обогащение)           |и химического состава обжигаемого материала.      |
|                      |                                                  |
|                      |                                                  |
|----------------------|--------------------------------------------------|
|Выщелачивание         |    Выщелачивание  как      основная      операция|
|                      |гидрометаллургического   процесса   -  селективное|
|                      |извлечение полезных компонентов из руд и продуктов|
|                      |обогащения  растворами  кислот,  щелочей и солей с|
|                      |окислителями или восстановителями.                |
|                      |                                                  |
|----------------------|--------------------------------------------------|
|Промывка              |    Метод предварительного         гравитационного|
|                      |обогащения   песков,   при   котором  производится|
|                      |отделение валунов,  гальки и гравия, не содержащих|
|                      |полезных компонентов, с получением концентрата, из|
|                      |которого затем выделяют полезные минералы.        |
|                      |                                                  |
|----------------------|--------------------------------------------------|
|Промывочный           |    Установка, предназначенная    для     промывки|
|прибор                |металлосодержащих песков.                         |
|                      |                                                  |
|----------------------|--------------------------------------------------|
|Шлюз                  |    Устройство, служащее    для    гравитационного|
|                      |обогащения и представляющее собой наклонный  желоб|
|                      |с   укрепленными  на  дне  трафаретами  (ворсистые|
|                      |материалы).                                       |
|                      |                                                  |
|----------------------|--------------------------------------------------|
|Обезвоживание         |    Процесс снижения содержания воды  в  продуктах|
|                      |переработки сырья.                                |
|                      |                                                  |
|----------------------|--------------------------------------------------|
|Сгущение              |    Процесс разделения пульпы на сгущенный продукт|
|                      |и жидкую фазу - слив,  происходящий  в  результате|
|                      |осаждения  (перемещения)  в  пульпе твердых частиц|
|                      |под действием силы тяжести или центробежных сил.  |
|                      |                                                  |
|----------------------|--------------------------------------------------|
|Сушка (в              |    Процесс обезвоживания материалов,  в том числе|
|обогащении            |продуктов   обогащения,  основанный  на  испарении|
|минерального          |влаги при нагревании.                             |
|сырья)                |                                                  |
|                      |                                                  |
|----------------------|--------------------------------------------------|
|Хвосты                |    Отходы  процесса   обогащения,   состоящие   в|
|                      |основном   из   породообразующих    минералов    и|
|                      |содержащие   незначительное   количество  полезных|
|                      |компонентов,  доизвлечение  которых  в   отдельных|
|                      |случаях целесообразно и технологически возможно.  |
|                      |                                                  |
|----------------------|--------------------------------------------------|
|Продукты              |    Продукты, получаемые   в  процессе  обогащения|
|обогащения            |полезного ископаемого:  концентрат,  промежуточный|
|                      |продукт, хвосты.                                  |
|                      |                                                  |
|----------------------|--------------------------------------------------|
|Концентрат            |    Продукт обогащения   минерального   сырья,   в|
|                      |котором содержание ценных компонентов выше,  чем в|
|                      |исходном  материале  (руде)  и остальных продуктах|
|                      |аналогичных операций обогащения.                  |
|                      |                                                  |
|----------------------|--------------------------------------------------|
|Шламохранилище        |    Гидротехническое сооружение,   предназначенное|
|(хвостохранилище)     |для  гидравлической  укладки  отвальных  продуктов|
|сырья                 |переработки    сырья  (хвостов  обогащения),    их|
|                      |осаждения,    отделения    из    хвостовых   пульп|
|                      |технической воды,  используемой   для   оборотного|
|                      |водоснабжения.                                    |
|                      |                                                  |
|----------------------|--------------------------------------------------|
|Оборотное             |    Система промышленного     водоснабжения      с|
|водоснабжение         |рециркуляцией воды,  предусматривающая необходимую|
|                      |ее очистку при условии  постоянного  использования|
|                      |воды одними и теми же ее потребителями.           |
|                      |                                                  |
|----------------------|--------------------------------------------------|
|Сточные воды          |    Воды, отводимые  после использования в бытовой|
|                      |и производственной деятельности человека,  которые|
|                      |должны  быть  подвергнуты  необходимой  очистке  с|
|                      |учетом их дальнейшего использования.              |
---------------------------------------------------------------------------

Страницы: 1  2  3