Страницы: 1 2 МЕЖДУНАРОДНОЕ СОГЛАШЕНИЕ ПО КАКАО 2001 ГОДА СОГЛАШЕНИЕ ОРГАНИЗАЦИЯ ОБЪЕДИНЕННЫХ НАЦИЙ 2 марта 2001 г. (Д) ЧАСТЬ ПЕРВАЯ. ЦЕЛИ И ОПРЕДЕЛЕНИЯ Глава I ЦЕЛИ Статья 1 Цели 1. Цели шестого Международного соглашения по какао заключаются в следующем: a) содействовать международному сотрудничеству в мировой экономике какао; b) обеспечивать надлежащую основу для обсуждения любых вопросов, касающихся всех ее секторов; c) способствовать укреплению национальной экономики какао стран - участниц, в частности путем разработки надлежащих проектов, представляемых соответствующим учреждениям для финансирования и осуществления; d) способствовать сбалансированному развитию мировой экономики какао в интересах всех участников с помощью соответствующих мер, включая: i) содействие развитию устойчивой экономики какао; ii) содействие проведению исследований и внедрению полученных результатов; iii) обеспечение транспарентности в мировой экономике какао посредством сбора, анализа и распространения соответствующих статистических данных и проведения необходимых исследований; и iv) поощрение и стимулирование потребления шоколада и какао-продуктов в целях повышения спроса на какао в тесном сотрудничестве с частным сектором. 2. Для достижения указанных целей участники поощряют в надлежащих рамках более активное участие частного сектора в работе Организации. Глава II ОПРЕДЕЛЕНИЯ Статья 2 Определения Для целей настоящего Соглашения: 1. Какао означает какао-бобы и какао - продукты; 2. Какао-продукты означают продукты, изготовленные исключительно из какао-бобов, такие, как какао-масса / ликер, какао-масло, неподслащенный какао-порошок, какао-жмых и какао-крупка, а также любые другие содержащие какао продукты, которые может определить Совет; 3. Сельскохозяйственный год какао означает двенадцатимесячный период с 1 октября по 30 сентября включительно; 4. Договаривающаяся Сторона означает правительство или межправительственную организацию в соответствии со статьей 4, которые согласились быть связанными настоящим Соглашением временно или окончательно; 5. Совет означает Международный совет по какао, упомянутый в статье 6; 6. Цена дня является репрезентативным показателем международной цены на какао, используемым для целей настоящего Соглашения и рассчитываемым в соответствии с положениями статьи 40; 7. Вступление в силу означает, если не оговорено иное, дату, на которую настоящее Соглашение впервые вступает в силу временно или окончательно; 8. Экспортирующая страна или экспортирующий участник означает соответственно страну или участника, экспорт какао которых в пересчете на какао-бобы превышает их импорт. Однако страна, импорт какао которой в пересчете на какао-бобы превышает ее экспорт, но производство которой превышает ее импорт, может, если она примет такое решение, являться экспортирующим участником; 9. Экспорт какао означает вывоз какао в любом виде за пределы таможенной территории любой страны, а импорт какао означает ввоз какао в любом виде на таможенную территорию любой страны при условии, что для целей настоящих определений таможенная территория применительно к участнику, имеющему более одной таможенной территории, считается относящейся к совокупности таможенных территорий такого участника; 10. Высококачественное или ароматическое какао означает какао, отличающееся уникальным ароматом и цветом и производимое в странах, указанных в Приложении C к настоящему Соглашению; 11. Импортирующая страна или импортирующий участник означает соответственно страну или участника, импорт какао которых в пересчете на какао-бобы превышает их экспорт; 12. Участник означает Договаривающуюся Сторону, как она определена выше; 13. Организация означает Международную организацию по какао, упомянутую в статье 5; 14. Частный сектор охватывает все частные предприятия, основной сферой деятельности которых является сектор какао, включая фермеров, торговые, перерабатывающие и производственные предприятия и исследовательские учреждения. В рамках настоящего Соглашения частный сектор охватывает также государственные предприятия, агентства и учреждения, которые в некоторых странах выполняют роль, присущую частным предприятиям в других странах; 15. Производящая страна означает страну, которая выращивает какао-бобы в значительных товарных количествах; 16. Простое раздельное большинство голосов означает большинство голосов, поданных экспортирующими участниками, и большинство голосов, поданных импортирующими участниками, которые подсчитываются раздельно; 17. Специальное право заимствования (СПЗ) означает специальное право заимствования Международного валютного фонда; 18. Квалифицированное большинство голосов означает две трети голосов, поданных экспортирующими участниками, и две трети голосов, поданных импортирующими участниками, которые подсчитываются раздельно, при условии, что при голосовании присутствует как минимум пять экспортирующих участников и большинство импортирующих участников; 19. Устойчивая экономика какао является системой, в рамках которой все заинтересованные Стороны с помощью эффективного использования ресурсов поддерживают производительность на таком уровне, который является рентабельным, экологически безопасным и соответствующим существующим традициям; 20. Тонна означает массу, равную 1000 килограммам, или 2204,6 фунта; фунт означает 453,597 грамма; 21. Запасы какао-бобов означают все сухие какао-бобы, которые могут быть установлены по состоянию на последний день сельскохозяйственного года какао (30 сентября), независимо от их местонахождения, принадлежности или предполагаемого использования. ЧАСТЬ ВТОРАЯ. ОРГАНИЗАЦИОННЫЕ ПОЛОЖЕНИЯ Глава III СОСТАВ УЧАСТНИКОВ Статья 3 Участие в Организации 1. Каждая Договаривающаяся Сторона является участником Организации. 2. Существуют две категории участников Организации, а именно: a) экспортирующие участники; и b) импортирующие участники. 3. Участник может изменить свою категорию на условиях, устанавливаемых Советом. Статья 4 Участие межправительственных организаций 1. Любая ссылка в настоящем Соглашении на "Правительство" или "Правительства" рассматривается как включающая ссылку на Европейский Союз и на любую межправительственную организацию, имеющую полномочия в отношении ведения переговоров по международным соглашениям, в частности товарным соглашениям, а также в отношении их заключения и применения. Соответственно любая ссылка в настоящем Соглашении на подписание, ратификацию, принятие или утверждение, на уведомление о его временном применении либо на присоединение к нему рассматривается по отношению к таким межправительственным организациям как включающая ссылку на подписание, ратификацию, принятие или утверждение, на уведомление о временном применении либо на присоединение со стороны таких межправительственных организаций. 2. В случае голосования по вопросам, относящимся к их компетенции, такие межправительственные организации располагают числом голосов, равным общему числу голосов, предоставленных их государствам - членам в соответствии со статьей 10. В подобных случаях государства - члены таких межправительственных организаций не осуществляют свое индивидуальное право голоса. 3. Такие организации могут участвовать в работе Исполнительного комитета по вопросам, относящимся к их компетенции. Глава IV ОРГАНИЗАЦИЯ И УПРАВЛЕНИЕ Статья 5 Учреждение, местопребывание и структура Международной организации по какао 1. Международная организация по какао, учрежденная Международным соглашением по какао 1972 года, продолжает существовать и осуществляет положения настоящего Соглашения и контроль за его действием. 2. Организация осуществляет свои функции через: a) Международный совет по какао и его вспомогательные органы; и b) Исполнительного директора и другой персонал. 3. Местопребыванием Организации является Лондон, если Совет квалифицированным большинством голосов не примет иного решения. Статья 6 Состав Международного совета по какао 1. Высшим органом Организации является Международный совет по какао, состоящий из всех участников Организации. 2. Каждый участник представлен в Совете представителем и, по его желанию, одним или несколькими заместителями представителя. Каждый участник может также назначить одного или нескольких советников представителя или заместителей представителя. Статья 7 Полномочия и функции Совета 1. Совет обладает всеми полномочиями и выполняет или обеспечивает выполнение всех функций, которые необходимы для осуществления конкретных положений настоящего Соглашения. 2. Совет не полномочен и не считается уполномоченным участниками настоящего Соглашения брать на себя какие-либо обязательства, выходящие за рамки настоящего Соглашения; в частности, он не полномочен заимствовать деньги. При осуществлении своих полномочий на заключение договоров Совет включает в свои договоры положения настоящего пункта и статьи 24 таким образом, чтобы довести их до сведения других сторон, заключающих договоры с Советом, однако невключение этих положений не лишает такой договор силы и не означает, что Совет превысил свои полномочия. 3. Совет может в любое время квалифицированным большинством голосов передать любые свои полномочия Исполнительному комитету за исключением следующих: a) перераспределение голосов согласно статье 10; b) утверждение административного бюджета и установление размера взносов согласно статье 25; c) пересмотр списка производителей высококачественного или ароматического какао согласно статье 46; d) освобождение от обязательств согласно статье 47; e) урегулирование споров согласно статье 50; f) приостановление прав согласно пункту 3 статьи 51; g) установление условий присоединения согласно статье 56; h) исключение участника согласно статье 61; i) продление или прекращение действия настоящего Соглашения согласно статье 63; и j) рекомендации участникам о внесении поправок согласно статье 64. 4. Совет может квалифицированным большинством голосов принять решение о других изъятиях в рамках пункта 3 выше. Он может также квалифицированным большинством голосов отменить решение о передаче каких-либо полномочий в соответствии с пунктом 3 выше. 5. Совет квалифицированным большинством голосов принимает такие правила и положения, которые необходимы для выполнения положений настоящего Соглашения и совместимы с ними, включая свои правила процедуры и правила процедуры своих комитетов, а также финансовые положения и положения о персонале Организации. Совет может предусмотреть в своих правилах процедуры порядок решения конкретных вопросов без созыва заседаний. 6. Совет ведет такую документацию, которая необходима для выполнения им своих функций в соответствии с настоящим Соглашением, а также любую иную документацию, которую он считает необходимой. 7. Совет может при необходимости учреждать любую(ые) рабочую(ие) группу(ы) для оказания ему содействия в выполнении его задачи. Статья 8 Председатель и заместители Председателя Совета 1. Совет избирает на каждый сельскохозяйственный год какао Председателя, а также первого и второго заместителей Председателя, которые не получают вознаграждение от Организации. 2. Председатель и первый заместитель Председателя избираются либо из числа представителей экспортирующих участников, либо из числа представителей импортирующих участников, а второй заместитель Председателя - из числа представителей другой категории. Распределение этих должностей чередуется между этими двумя категориями каждый сельскохозяйственный год какао. 3. В случае временного отсутствия Председателя и обоих заместителей Председателя или постоянного отсутствия одного или более из них Совет может избрать новых должностных лиц соответственно из числа представителей экспортирующих участников или из числа представителей импортирующих участников на временной или постоянной основе в зависимости от обстоятельств. 4. Ни Председатель, ни любое другое должностное лицо, председательствующее на заседаниях Совета, не принимает участия в голосовании. Право голоса того участника, которого он представляет, может осуществлять замещающее его лицо. Статья 9 Сессии Совета 1. Как правило, Совет проводит одну очередную сессию в каждом полугодии сельскохозяйственного года какао. 2. Совет собирается на специальную сессию во всех случаях, когда он принимает решение об этом, или по требованию: a) любых пяти участников; b) участника, или участников, имеющих не менее 200 голосов; c) Исполнительного комитета; или d) Исполнительного директора для целей статей 23 и 60. 3. Уведомление о созыве сессий рассылается по меньшей мере за 30 календарных дней до их открытия, за исключением экстренных случаев. 4. Сессии проводятся в штаб-квартире Организации, если только Совет квалифицированным большинством голосов не примет иного решения. Если по приглашению какого-либо участника Совет собирается не в штаб-квартире Организации, а в ином месте, то такой участник оплачивает связанные с этим дополнительные расходы. Статья 10 Голоса 1. Экспортирующие участники вместе взятые имеют 1000 голосов, и импортирующие участники вместе взятые имеют 1000 голосов, причем эти голоса распределяются между участниками каждой категории, т.е. соответственно экспортирующими и импортирующими участниками, согласно нижеследующим пунктам настоящей статьи. 2. На каждый сельскохозяйственный год какао голоса экспортирующих участников распределяются следующим образом: каждый экспортирующий участник имеет пять базовых голосов. Остальные голоса распределяются между всеми экспортирующими участниками пропорционально среднему объему их соответствующего экспорта какао за предшествующие три сельскохозяйственных года какао, по которым Организацией опубликованы данные в последнем выпуске "Ежеквартального бюллетеня статистики какао". Для этой цели экспорт рассчитывается как чистый экспорт какао-бобов плюс чистый экспорт какао-продуктов в пересчете на какао-бобы с использованием коэффициентов пересчета, указанных в статье 41. 3. На каждый сельскохозяйственный год какао голоса импортирующих участников распределяются следующим образом: 100 участника. Остальные голоса распределяются на основе процентной доли, которую составляет среднегодовой импорт каждого импортирующего участника за предшествующие три сельскохозяйственных года какао, по которым Организация располагает окончательными данными, от общего среднегодового импорта всех импортирующих участников. Для этой цели импорт рассчитывается как чистый импорт какао-бобов плюс совокупный импорт какао-продуктов в пересчете на какао-бобы с использованием коэффициентов пересчета, указанных в статье 41. 4. В случае возникновения по какой-либо причине трудностей с определением или обновлением статистической базы для расчета голосов в соответствии с положениями пунктов 2 и 3 настоящей статьи Совет может квалифицированным большинством голосов принять решение об использовании другой статистической базы для расчета голосов. 5. Ни один участник не может иметь более 400 голосов. Любые голоса, превышающие этот уровень при расчете по методологии, указанной в пунктах 2, 3 и 4 настоящей статьи, перераспределяются среди других участников на основе положений этих пунктов. 6. В случаях, когда происходят изменения в составе участников Организации или когда приостанавливается или восстанавливается право голоса одного из участников согласно положениям настоящего Соглашения, Совет осуществляет перераспределение голосов в соответствии с настоящей статьей. 7. Дробление голосов не допускается. Статья 11 Процедура голосования в Совете 1. Каждый участник имеет право подавать то число голосов, которым он располагает, и ни один из участников не может делить свои голоса. Однако любой участник может подать иначе, чем эти голоса, любые голоса, которые он уполномочен подавать согласно пункту 2 настоящей статьи. 2. Путем письменного уведомления, направляемого Председателю Совета, любой экспортирующий участник может уполномочить любого другого экспортирующего участника, а любой импортирующий участник может уполномочить любого другого импортирующего участника представлять его интересы и подавать его голоса на любом заседании Совета. В этом случае ограничение, предусмотренное в пункте 5 статьи 10, не применяется. 3. Участник, уполномоченный другим участником подавать голоса, которыми располагает уполномочивающий участник в соответствии со статьей 10, подает такие голоса согласно указаниям уполномочивающего участника. Статья 12 Решения Совета 1. Все решения и все рекомендации Совета принимаются простым раздельным большинством голосов, если настоящим Соглашением не предусмотрено квалифицированное большинство голосов. 2. При подсчете числа голосов, необходимого для принятия любого решения или рекомендации Совета, голоса участников, которые воздерживаются от голосования, не учитываются. 3. В отношении любого постановления Совета, для которого в соответствии с настоящим Соглашением требуется квалифицированное большинство голосов, применяется следующая процедура: a) если требуемое большинство не получено вследствие подачи голосов "против" тремя или менее экспортирующими участниками либо тремя или менее импортирующими участниками, то данное предложение снова ставится на голосование в течение 48 часов, если Совет простым раздельным большинством голосов примет об этом решение; b) если требуемое большинство вновь не получено вследствие подачи голосов "против" двумя или одним экспортирующим участником либо двумя или одним импортирующим участником, то данное предложение снова ставится на голосование в течение 24 часов, если Совет простым большинством голосов примет об этом решение; c) если требуемое большинство голосов не получено при третьем голосовании вследствие подачи голоса "против" одним экспортирующим или одним импортирующим участником, то данное предложение считается принятым; или d) если Совет не ставит данное предложение на новое голосование, оно считается отклоненным. 4. Участники обязуются считать для себя обязательными все решения, принимаемые Советом на основании положений настоящего Соглашения. Статья 13 Сотрудничество с другими организациями 1. Совет принимает любые необходимые меры для проведения консультаций или сотрудничества с Организацией Объединенных Наций и ее органами, в частности с Конференцией Организации Объединенных Наций по торговле и развитию, а также с Продовольственной и сельскохозяйственной организацией Объединенных Наций и, при необходимости, с другими специализированными учреждениями Организации Объединенных Наций и межправительственными организациями. 2. Совет, учитывая особую роль Конференции Организации Объединенных Наций по торговле и развитию в международной торговле сырьевыми товарами, должным образом информирует эту организацию о своей деятельности и программах работы. 3. Совет может также принимать любые меры, необходимые для поддержания эффективных контактов с международными организациями производителей какао, торговых предприятий и производителей готовых изделий из него. 4. Совет стремится привлекать к своей работе по осуществлению политики в области производства и потребления какао международные финансовые учреждения и другие стороны, заинтересованные в мировой экономике какао. Статья 14 Допуск наблюдателей 1. Совет может пригласить любое государство, не являющееся участником Соглашения, присутствовать на любом из своих заседаний в качестве наблюдателя. 2. Совет может также пригласить любую из организаций, упомянутых в статье 13, присутствовать на любом из своих заседаний в качестве наблюдателя. Статья 15 Состав Исполнительного комитета 1. Исполнительный комитет состоит из десяти экспортирующих участников и десяти импортирующих участников. Однако, если число либо экспортирующих участников, либо импортирующих участников в Организации составляет менее десяти, Совет может, сохраняя паритетное представительство обеих категорий участников, квалифицированным большинством голосов принять решение относительно общего числа членов Исполнительного комитета. Члены Исполнительного комитета избираются на каждый сельскохозяйственный год какао в соответствии со статьей 16 и могут быть переизбраны на новый срок. 2. Каждый избранный участник представлен в Исполнительном комитете представителем и, по его желанию, одним или несколькими заместителями представителя. Каждый такой участник может также назначить одного или нескольких советников представителя или заместителей представителя. 3. Председатель и заместитель Председателя Исполнительного комитета, избираемые Советом на каждый сельскохозяйственный год какао, выбираются из числа представителей экспортирующих участников или из числа представителей импортирующих участников. Распределение этих должностей чередуется между этими двумя категориями участников каждый сельскохозяйственный год какао. В случае временного или постоянного отсутствия Председателя или заместителя Председателя Исполнительный комитет может избрать новых должностных лиц соответственно из числа представителей экспортирующих участников или из числа представителей импортирующих участников на временной или постоянной основе в зависимости от обстоятельств. Ни Председатель, ни любое другое должностное лицо, председательствующее на заседаниях Исполнительного комитета, не принимает участия в голосовании. Право голоса того участника, которого он представляет, может осуществлять замещающее его лицо. 4. Исполнительный комитет собирается на заседания в штаб-квартире Организации, если только он квалифицированным большинством голосов не примет иного решения. Если по приглашению какого-либо участника Исполнительный комитет собирается не в штаб-квартире Организации, а в ином месте, то такой участник оплачивает связанные с этим дополнительные расходы. Статья 16 Выборы Исполнительного комитета 1. Экспортирующие и импортирующие участники - члены Исполнительного комитета избираются в Совете соответственно экспортирующими и импортирующими участниками. Выборы в каждой категории участников проводятся в соответствии с положениями пунктов 2 и 3 настоящей статьи. 2. Каждый участник подает все голоса, которыми он располагает согласно статье 10, только за одного кандидата. Участник может подавать за другого кандидата любые голоса, которые он уполномочен подавать согласно пункту 2 статьи 11. 3. Избранными считаются кандидаты, получившие наибольшее число голосов. Статья 17 Процедура голосования и принятие решений в Исполнительном комитете 1. Каждый член Исполнительного комитета имеет право подавать то число голосов, которое было им получено в соответствии с положениями статьи 16, и никто из членов Исполнительного комитета не может делить свои голоса. 2. Без ущерба для положений пункта 1 настоящей статьи и путем письменного уведомления, направляемого Председателю, любой экспортирующий или импортирующий участник, который не является членом Исполнительного комитета и который не подавал своих голосов в соответствии с пунктом 2 статьи 16 за какого-либо из избранных участников, может уполномочить любого соответственно экспортирующего или импортирующего участника - члена Исполнительного комитета представлять его интересы и подавать его голоса в Исполнительном комитете. 3. В течение любого сельскохозяйственного года какао любой участник может после консультации с членом Исполнительного комитета, за которого он голосовал в соответствии со статьей 16, отказать этому члену в своих голосах. Такие голоса могут быть переданы другому соответственно экспортирующему или импортирующему участнику - члену Исполнительного комитета, но этому члену уже не может быть отказано в таких голосах в течение оставшейся части данного сельскохозяйственного года какао. Член Исполнительного комитета, которому было отказано в голосах, тем не менее остается членом Исполнительного комитета в течение оставшейся части данного сельскохозяйственного года какао. Любая мера, принятая согласно положениям настоящего пункта, обретает силу после получения Председателем письменного уведомления о ней. 4. Любое решение, принимаемое Исполнительным комитетом, требует такого же большинства голосов, которое требовалось бы в том случае, если бы это решение принималось Советом. 5. Любой участник имеет право обжаловать в Совете любое решение Исполнительного комитета. Совет устанавливает в своих правилах процедуры условия, на которых может осуществляться такое обжалование. Статья 18 Компетенция Исполнительного комитета 1. Исполнительный комитет несет ответственность перед Советом и работает под его общим руководством. 2. Исполнительный комитет контролирует административные, финансовые и структурные вопросы в Организации, в частности: a) рассматривает проект программы работы Организации на год для представления в Совет на утверждение; b) рассматривает и оценивает доклад Исполнительного директора о выполнении программы работы и перечень приоритетов; c) рассматривает годовые административные бюджеты и выносит по ним рекомендации; d) контролирует исполнение бюджета, в частности, анализирует состояние доходов и расходов; e) оказывает Совету содействие в вопросе назначения Исполнительного директора и руководящих сотрудников Организации; f) утверждает проекты для их финансирования Общим фондом для сырьевых товаров и другими организациями - донорами в период между сессиями Совета. Статья 19 Кворум на заседаниях Совета и Исполнительного комитета 1. Кворум на открытии сессии Совета обеспечивается присутствием как минимум пяти экспортирующих участников и большинства импортирующих участников при условии, что такие участники вместе располагают в каждой из этих двух категорий по меньшей мере двумя третями общего числа голосов всех участников, принадлежащих к этой категории. 2. Если в день, назначенный для открытия сессии, кворум в соответствии с пунктом 1 настоящей статьи не обеспечен, то на второй день и в течение всего оставшегося периода сессии кворум на открытии сессии обеспечивается присутствием экспортирующих и импортирующих участников, обладающих простым большинством голосов в каждой категории. 3. Кворум на заседаниях, следующих за открытием любой сессии в соответствии с пунктом 1 настоящей статьи, определяется согласно пункту 2 настоящей статьи. 4. Представительство в соответствии с пунктом 2 статьи 11 рассматривается как присутствие. 5. Кворум на открытии заседания Исполнительного комитета обеспечивается присутствием как минимум четырех экспортирующих участников и четырех импортирующих участников при условии, что такие участники вместе располагают в каждой из этих двух категорий по меньшей мере простым большинством голосов всех участников, принадлежащих к этой категории. Статья 20 Персонал Организации 1. Совет квалифицированным большинством голосов назначает Исполнительного директора на период, не превышающий срока действия Соглашения и его возможных продлений. Правила отбора кандидатов и условия назначения Исполнительного директора определяются Советом. 2. Исполнительный директор является главным административным должностным лицом Организации и несет ответственность перед Советом за исполнение и применение настоящего Соглашения в соответствии с решениями Совета. 3. Персонал Организации несет ответственность перед Исполнительным директором. 4. Исполнительный директор назначает персонал в соответствии с положениями, устанавливаемыми Советом. При разработке таких положений Совет учитывает положения, действующие в отношении должностных лиц аналогичных межправительственных организаций. Назначения персонала производятся, насколько это практически осуществимо, из экспортирующих и импортирующих участников. 5. Ни Исполнительный директор, ни персонал не должны иметь какой-либо финансовой заинтересованности в промышленности какао, торговле какао, перевозке какао или рекламе какао. 6. При исполнении своих обязанностей Исполнительный директор и персонал не должны запрашивать или получать указаний от участников или от какого-либо другого органа, не относящегося к Организации. Они должны воздерживаться от любых действий, которые могут отразиться на их положении как международных должностных лиц, ответственных только перед Организацией. Каждый участник обязуется уважать исключительно международный характер обязанностей Исполнительного директора и персонала и не пытаться оказывать на них влияние при исполнении ими своих обязанностей. 7. Никакая информация, касающаяся функционирования или осуществления настоящего Соглашения, не должна раскрываться Исполнительным директором или персоналом Организации, за исключением тех случаев, когда получено соответствующее разрешение Совета или же когда это необходимо для должного выполнения их функций в соответствии с настоящим Соглашением. Статья 21 Программа работы 1. На своей последней сессии каждого сельскохозяйственного года какао Совет утверждает, по рекомендации Исполнительного комитета, программу работы Организации на будущий год, подготовленную Исполнительным директором. Программа работы включает проекты, инициативы и мероприятия, которые будет осуществлять Организация в следующем сельскохозяйственном году какао. Осуществляет программу работы Исполнительный директор. 2. На своем последнем заседании каждого сельскохозяйственного года какао Исполнительный комитет оценивает ход выполнения программы работы в текущем году на основе доклада Исполнительного директора. Исполнительный комитет сообщает о своих выводах Совету. 3. На своей первой сессии в рамках настоящего Соглашения Совет утверждает, по рекомендации Исполнительного комитета, перечень приоритетов на срок действия и в соответствии с целями Соглашения. На основе такого перечня разрабатывается годовая программа работы. На последнем заседании каждого сельскохозяйственного года какао Исполнительный комитет рассматривает и обновляет, на основе доклада Исполнительного директора, этот перечень приоритетов с заострением внимания на работе в следующем году. Глава V ПРИВИЛЕГИИ И ИММУНИТЕТЫ Статья 22 Привилегии и иммунитеты 1. Организация обладает правосубъектностью. Она, в частности, правомочна заключать договоры, приобретать движимое и недвижимое имущество и распоряжаться им, а также предъявлять иск в суде. 2. Статус, привилегии и иммунитеты Организации, ее Исполнительного директора, персонала и экспертов, а также представителей участников в период их пребывания на территории Соединенного Королевства Великобритании и Северной Ирландии в целях выполнения их функций продолжают регулироваться Соглашением о местопребывании Организации, заключенным в Лондоне 26 марта 1975 года между Правительством Соединенного Королевства Великобритании и Северной Ирландии (именуемым далее "Правительством принимающей страны") и Международной организацией по какао, с такими поправками, которые необходимы для надлежащего функционирования настоящего Соглашения. 3. Если местопребывание Организации переносится в другую страну, Правительство новой принимающей страны в кратчайшие по возможности сроки заключает с Организацией соглашение о местопребывании, которое утверждается Советом. 4. Соглашение о местопребывании, упомянутое в пункте 2 настоящей статьи, не зависит от настоящего Соглашения. Однако его действие прекращается: a) по договоренности между Правительством принимающей страны и Организацией; b) в случае, если местопребывание Организации переносится с территории принимающей страны в другое место; или c) в случае прекращения существования Организации. 5. Организация может заключать с одним или несколькими другими участниками подлежащие утверждению Советом соглашения, касающиеся таких привилегий и иммунитетов, которые могут потребоваться для надлежащего функционирования настоящего Соглашения. ЧАСТЬ ТРЕТЬЯ. ФИНАНСОВЫЕ ПОЛОЖЕНИЯ Глава VI ФИНАНСЫ Статья 23 Финансы 1. Для целей управления настоящим Соглашением ведется административный счет. Расходы, необходимые для управления настоящим Соглашением, проводятся по административному счету и покрываются за счет ежегодных взносов участников, устанавливаемых в соответствии со статьей 25. Однако, если какой-либо участник запрашивает особые услуги, Совет может принять решение удовлетворить такую просьбу и требует от этого участника их оплаты. 2. Совет может открывать отдельные счета для конкретных целей, которые он может устанавливать в соответствии с задачами настоящего Соглашения. Эти счета финансируются за счет добровольных взносов участников или других органов. 3. Финансовый год Организации совпадает с сельскохозяйственным годом какао. 4. Расходы делегаций в Совете, в Исполнительном комитете и в любых комитетах Совета или Исполнительного комитета покрываются соответствующими участниками. 5. Если финансовое положение Организации является или представляется недостаточно прочным для обеспечения финансирования до конца сельскохозяйственного года какао, Исполнительный директор созывает специальную сессию Совета в течение 20 рабочих дней, если только Совет не запланировал проведение сессии в ближайшие 30 календарных дней. Статья 24 Ответственность участников Ответственность участника по отношению к Совету и к другим участникам ограничивается объемом его обязательств по взносам, конкретно предусмотренным в настоящем Соглашении. Считается, что третьи стороны, вступающие в деловые отношения с Советом, знакомы с положениями настоящего Соглашения, касающимися полномочий Совета и обязательств участников, в частности с пунктом 2 статьи 7 и с первым предложением настоящей статьи. Статья 25 Утверждение административного бюджета и установление размеров взносов 1. Во второй половине каждого финансового года Совет утверждает административный бюджет Организации на следующий финансовый год и устанавливает размер взноса каждого участника в этот бюджет. 2. Взнос каждого участника в административный бюджет на каждый финансовый год устанавливается в размере, пропорциональном доле голосов, принадлежащих этому участнику в момент утверждения административного бюджета на этот финансовый год, в общем числе голосов всех участников. Для целей установления размера взносов, голоса каждого участника подсчитываются без учета приостановления права голоса какого-либо участника и любого происшедшего в результате этого перераспределения голосов. 3. Размер первоначального взноса любого участника, присоединяющегося к Организации после вступления в силу настоящего Соглашения, устанавливается Советом на основе числа голосов, которыми будет располагать данный участник, и срока, остающегося до истечения текущего финансового года, однако взносы, установленные для других участников на текущий финансовый год, не изменяются. 4. Если настоящее Соглашение вступает в силу до начала первого полного финансового года, Совет на своей первой сессии утверждает административный бюджет, охватывающий период до начала первого полного финансового года. Статья 26 Уплата взносов в административный бюджет 1. Взносы в административный бюджет на каждый финансовый год подлежат уплате в свободно конвертируемой валюте, и на них не распространяются валютные ограничения; срок уплаты наступает в первый день данного финансового года. Срок уплаты взносов участников за финансовый год, в котором они присоединяются к Организации, наступает в тот день, когда они становятся участниками Соглашения. 2. Взносы в административный бюджет, утвержденный в соответствии с пунктом 4 статьи 25, подлежат уплате в течение трех месяцев со дня установления их размеров. 3. Если по истечении пяти месяцев с начала финансового года - или в отношении нового участника по истечении трех месяцев после того, как Совет установил размер его взноса, - тот или иной участник не уплатил полностью своего взноса в административный бюджет, Исполнительный директор просит данного участника произвести платеж в кратчайший по возможности срок. Если по истечении двух месяцев после просьбы Исполнительного директора данный участник все еще не уплатил своего взноса, его права голоса в Совете и Исполнительном комитете приостанавливаются до тех пор, пока он не уплатит полностью своего взноса. 4. Участник, права голоса которого приостанавливаются в соответствии с пунктом 3 настоящей статьи, не лишается других своих прав и не освобождается ни от каких обязательств по настоящему Соглашению, если только Совет квалифицированным большинством голосов не примет иного решения. Он по-прежнему обязан уплачивать свой взнос и выполнять любые другие финансовые обязательства по настоящему Соглашению. 5. Совет рассматривает вопрос об участии в Организации любого участника, который не уплатил взносы за два года, и квалифицированным большинством голосов может принять решение о прекращении прав участия и / или прекращении начисления взносов этого участника для бюджетных целей. Он по-прежнему обязан выполнять любые другие финансовые обязательства по настоящему Соглашению. При погашении своей задолженности участник восстанавливается в своих правах участия. Любой платеж, производимый участниками, имеющими задолженность, сначала зачитывается в счет погашения этой задолженности, а не в счет уплаты текущих взносов. Статья 27 Ревизия и опубликование отчетности 1. В кратчайшие по возможности сроки, но не позднее шести месяцев после истечения каждого финансового года проводится ревизия отчета о состоянии счетов Организации за данный финансовый год и балансового отчета на конец данного финансового года по счетам, упомянутым в статье 23. Ревизия проводится независимым бухгалтером - ревизором с признанной репутацией совместно с двумя квалифицированными бухгалтерами - ревизорами от Правительств стран - участниц - одним от экспортирующих участников и одним от импортирующих участников, - избираемыми Советом на каждый финансовый год. Бухгалтеры - ревизоры от Правительств стран - участниц не получают вознаграждения от Организации за их профессиональные услуги. Однако путевые и суточные расходы могут быть возмещены Организацией на условиях, определяемых Советом. 2. Условия назначения независимого бухгалтера - ревизора с признанной репутацией, а также задачи и цели ревизии определяются в финансовых положениях Организации. Проверенный отчет о состоянии счетов и проверенный балансовый отчет Организации представляются Совету на утверждение на его ближайшей очередной сессии. 3. Публикуется краткая сводка проверенных счетов и балансового отчета. Статья 28 Отношения с Общим фондом для сырьевых товаров и другими многосторонними и двусторонними донорами 1. Организация в полной мере использует возможности Общего фонда для сырьевых товаров в целях содействия разработке и финансированию проектов, представляющих интерес для экономики какао. 2. Организация стремится сотрудничать с другими международными организациями, а также многосторонними и двусторонними учреждениями - донорами в целях обеспечения в соответствующих случаях финансирования программ и проектов, представляющих интерес для экономики какао. 3. Ни при каких обстоятельствах Организация не принимает на себя каких бы то ни было финансовых обязательств в связи с проектами, будь то от своего имени или от имени участников. Никто из участников Организации в силу своего членства в ней не несет ответственности по каким бы то ни было обязательствам, возникшим в связи с заимствованием средств или предоставлением кредитов любым другим участником или субъектом в рамках таких проектов. Статья 29 Роль Организации в отношении проектов 1. Организация прилагает усилия для оказания участникам помощи в разработке проектов, представляющих интерес для экономики какао, для финансирования другими учреждениями или органами. 2. В исключительных случаях Совет одобряет участие Организации в осуществлении утвержденных проектов. Ни при каких обстоятельствах такое участие не влечет за собой дополнительных расходов для административного бюджета Организации. Глава VII КОНСУЛЬТАТИВНЫЙ СОВЕТ ПО МИРОВОЙ ЭКОНОМИКЕ КАКАО Статья 30 Учреждение консультативного совета по мировой экономике какао 1. Совет учреждает Консультативный совет по мировой экономике какао в целях содействия активному участию экспертов из частного сектора, как это определено в статье 2 настоящего Соглашения, в работе Организации и поощрения постоянного диалога между экспертами, представляющими государственный и частный секторы. 2. Консультативный совет является консультативным органом, который может выносить рекомендации Совету по любому вопросу в рамках сферы действия настоящего Соглашения. Статья 31 Состав Консультативного совета по мировой экономике какао 1. Консультативный совет по мировой экономике какао состоит из экспертов, представляющих все секторы экономики какао, такие, как: a) торговые и промышленные ассоциации; b) национальные и региональные организации производителей какао, представляющих как государственный, так и частный сектор; c) национальные организации экспортеров какао; d) научно-исследовательские институты по какао; и e) другие ассоциации или учреждения частного сектора, имеющие интересы в экономике какао. 2. Такие эксперты выступают в своем личном качестве или от имени своих соответствующих ассоциаций. 3. Участники Организации могут принимать участие в качестве наблюдателей. 4. Консультативный совет состоит из семи членов, представляющих экспортирующие страны, и семи членов, представляющих импортирующие страны, как это определено в пункте 1 настоящей статьи; члены назначаются Советом каждые два сельскохозяйственных года какао. Члены могут назначить одного или нескольких заместителей и советников. В свете опыта работы Консультативного совета Совет может увеличить число членов Консультативного совета. 5. Консультативный совет может также привлекать к своей работе известных экспертов или авторитетных специалистов в той или иной конкретной области из государственного или частного сектора. 6. Председатель Консультативного совета избирается из числа его членов. Каждые два сельскохозяйственных года какао должность Председателя чередуется между экспортирующими и импортирующими странами. 7. После учреждения Консультативного совета он разрабатывает свои правила и представляет их Совету на утверждение. Статья 32 Мандат Консультативного совета по мировой экономике какао 1. Консультативный совет, осуществляя консультативные функции, среди прочего: a) содействует развитию устойчивой экономики какао; b) выявляет проблемы, представляющие опасность для предложения и спроса, и предлагает меры, направленные на решение этих проблем; c) содействует обмену информацией в области производства, потребления и запасов; и d) выносит рекомендации по другим вопросам, касающимися какао, в рамках сферы действия Соглашения. 2. Консультативный совет может создавать специальные рабочие группы для содействия осуществлению своего мандата при условии, что расходы, связанные с их работой, не влекут за собой последствий для бюджета Организации. 3. Исполнительный директор оказывает Консультативному совету необходимое содействие. Статья 33 Заседания Консультативного совета по мировой экономике какао 1. Консультативный совет, как правило, проводит заседания два раза в год в штаб-квартире Организации во время очередных сессий Совета. С согласия Совета Консультативный совет может проводить дополнительные заседания. 2. Если Совет принимает приглашение какого-либо участника провести совещание на его территории, то Консультативный совет проводит свои заседания на этой территории, и в данном случае соответствующие дополнительные расходы сверх расходов на проведение заседаний в штаб-квартире Организации, оплачиваются таким участником. 3. Председатель Консультативного совета составляет повестки дня его заседаний совестно с Исполнительным директором. 4. Консультативный совет регулярно представляет Совету отчеты о своей работе. ЧАСТЬ ЧЕТВЕРТАЯ. ПОЛОЖЕНИЯ, КАСАЮЩИЕСЯ РЫНКА Глава VIII ПРЕДЛОЖЕНИЕ И СПРОС Статья 34 Комитет по рынку 1. В целях содействия максимально возможному росту экономики какао и сбалансированному развитию производства и потребления для обеспечения устойчивого равновесия между предложением и спросом, Совет учреждает Комитет по рынку, в который входят все экспортирующие и импортирующие участники. Задачей Комитета является изучение тенденций и перспектив в области производства, потребления, запасов и цен в секторе какао, а также выявление на раннем этапе диспропорций на рынке и препятствий, сдерживающих расширение потребления какао как в экспортирующих, так и в импортирующих странах. 2. На своей первой сессии в начале нового сельскохозяйственного года какао Комитет по рынку изучает годовые прогнозы мирового производства и потребления на следующие пять сельскохозяйственных лет какао. Исполнительный директор представляет данные, необходимые для подготовки этих прогнозов. Подготавливаемые прогнозы ежегодно рассматриваются и при необходимости пересматриваются. 3. Исполнительный директор исключительно в иллюстративных целях представляет также различные сценарии, основанные на индикативных показателях годового объема мирового производства, необходимого для достижения и поддержания равновесия между предложением и спросом при определенном уровне реальных цен. Учитываемые при этом факторы включают ожидаемые изменения в области производства и потребления, соответствующие динамике реальных цен, и предполагаемые колебания в уровне запасов. 4. На основании этих прогнозов и в целях устранения диспропорций на рынке в среднесрочной и долгосрочной перспективе экспортирующие участники могут обеспечивать координацию своей национальной политики в области производства. 5. Все участники прилагают усилия по стимулированию потребления какао в своих странах. Каждый участник отвечает за средства и методы, которые он применяет для данной цели. В частности, все участники прилагают усилия для устранения или уменьшения значительных внутренних препятствий, стоящих на пути расширения потребления какао. В этой связи участники регулярно предоставляют Исполнительному директору информацию о соответствующих внутренних правилах и мерах, а также другую информацию относительно потребления какао, включая данные о внутренних налогах и таможенных тарифах. 6. На каждой очередной сессии Совета Комитет представляет подробные доклады, на основе которых Совет рассматривает общее положение, оценивая, в частности, динамику мирового предложения и спроса в свете положений настоящей статьи. Совет может давать участникам рекомендации, основанные на такой оценке. 7. Комитет разрабатывает свои правила и положения. 8. Исполнительный директор оказывает Комитету необходимое содействие. Статья 35 Транспарентность рынка 1. В целях повышения транспарентности рынка Организация собирает свежую информацию о промышленной переработке, потреблении, производстве, экспорте (включая реэкспорт) и импорте участниками какао и какао-продуктов, а также о запасах. Для данной цели участники по возможности направляют Исполнительному директору соответствующие статистические данные в разумные сроки и в как можно более подробной и точной форме. 2. Если какой-либо участник не представляет или сталкивается с трудностями в представлении в разумные сроки статистической информации, необходимой Совету для надлежащего функционирования Организации, Совет может потребовать от такого участника разъяснения причин этого. Если окажется, что в данном вопросе необходима помощь, Совет может предложить необходимые меры поддержки в целях преодоления существующих трудностей. 3. Совет принимает такие дополнительные меры, которые он считает необходимыми для решения проблемы невыполнения положений настоящей статьи. 4. Совет предпринимает надлежащие шаги для регулярного сбора другой информации, которую он считает необходимой для мониторинга состояния рынка и оценки текущего и потенциального производства и потребления какао. Статья 36 Запасы 1. В целях обеспечения на рынке транспарентности в отношении уровня мировых запасов какао каждый участник оказывает Исполнительному директору помощь в получении информации об объеме запасов какао в его стране. По возможности, участники не позднее конца мая представляют Исполнительному директору как можно более подробную, своевременную и точную информацию о запасах какао, находившихся в их странах по состоянию на конец предшествующего сельскохозяйственного года какао. 2. Если какой-либо участник не представляет или сталкивается с трудностями в представлении в разумные сроки статистической информации о запасах, необходимой Совету для надлежащего функционирования Организации, Совет может потребовать от такого участника разъяснения причин этого. Если окажется, что в данном вопросе необходима помощь, Совет может предложить необходимые меры поддержки в целях преодоления существующих трудностей. 3. В вышеуказанной работе Исполнительный директор стремится к всестороннему сотрудничеству с частным сектором, полностью соблюдая коммерческую конфиденциальность такой информации. 4. Вышеупомянутая информация относится к запасам какао - бобов. 5. Исполнительный директор представляет Комитету по рынку годовой отчет на основе полученной информации об уровнях запасов какао во всем мире. Статья 37 Стимулирование потребления 1. Участники обязуются всеми возможными средствами стимулировать потребление шоколада и какао-продуктов в целях повышения спроса на какао. 2. Для достижения данной цели Совет учреждает Комитет по стимулированию потребления в интересах содействия расширению потребления какао. 3. Комитет является открытым для всех участников Организации. 4. Комитет руководит и через Исполнительного директора управляет Страницы: 1 2 |