должна находиться в пределах 0,85...1 м. 4.56. Промежутки между ваннами должны закрываться козырьками во избежание попадания на пол растворов при переносе деталей. 4.57. Столы и верстаки, на которых работают с эпоксидными составами, покрывают бумагой, которую по окончании работы сжигают. 4.58. В помещениях для работы с эпоксидными смолами должны быть установлены раковины с холодной и горячей водой. При умывальниках обязательно наличие мыла, щеток и бумажных полотенец или салфеток (из обыкновенной белой тонкой оберточной бумаги). 4.59. Участки разборки электрических машин и трансформаторов, выжигания изоляции и удаления обмоток должны быть обеспечены подъемно-транспортными средствами. 4.60. Печи для выжигания изоляции должны быть оборудованы вентиляцией для удаления газа из печи. 4.61. Для остывания вынутых из печей электрических машин должно быть оборудовано и ограждено специальное место. 4.62. Вращающиеся части станков, намотки секций, реставрации и изоляции проводов должны быть ограждены защитными ограждениями. 4.63. Столы и верстаки для укладки секций обмоток должны быть снабжены боковыми буртами (выступами), предотвращающими скатывание кондукторов с закрепленными статорами. 4.64. Кислотные ванны для электрической обработки концов обмоточного материала должны иметь вытяжную вентиляцию. 4.65. Ванны для полуды концов обмоток ламелей и других частей электрических машин должны быть оборудованы вентиляцией и контрольными приборами для определения температуры расплавленного припоя. 4.66. На участках ведения шиномонтажных работ столы должны быть покрыты ровным и гладким листовым оцинкованным железом. Кромка стола со стороны рабочего места обивается полосой мягкой резины толщиной 6...8 мм. 4.67. Для уменьшения тепловыделения и предохранения обслуживающего персонала от ожогов вся горячая часть нерабочей поверхности вулканизационных аппаратов и паропроводов должна быть теплоизолирована. 4.68. Пост накачки шин должен быть оборудован ограждением для предотвращения травмирования работников отлетающими элементами колеса и т.д. в случае аварии. 4.69. Рабочие места аккумуляторного участка должны быть оборудованы вытяжными зонтами или местными отсосами, имеющими изолированный выход в атмосферу. Выводить вентиляционные каналы в дымоходы или общую вентиляционную систему запрещается. 4.70. Верстаки, столы и рабочие места, на которых производятся удаление сульфата со свинцовых пластин, сборка пластин в полублоке, установка сепараторов и другие работы, связанные с выделением свинцовой пыли, должны быть оборудованы вентиляцией с отсосом загрязненного воздуха из зоны рабочих пространств через перфорации, устраиваемые в крышках столов и верстаков. 4.71. Окрасочные камеры должны быть оборудованы специальными устройствами для перемещения окрашиваемого изделия - транспортерами, подъемниками, тележками для подачи изделий в камеру, поворотными столами и т.п. 4.72. Электрические пусковые устройства (рубильники, кнопки электромагнитных пускателей и т.п.) должны быть установлены вне камер у рабочего места. Установка их внутри окрасочных и сушильных камер запрещается. 4.73. Ванны для окраски способом погружения вместимостью до 0,5 куб. м должны быть оборудованы бортовыми отсосами и плотно закрываться крышками во время перерывов в работе. 4.74. При применении окрасочных ванн вместимостью свыше 0,5 куб. м должно быть предусмотрено их укрытие в специальные камеры, оборудованные вентиляцией. 4.75. Ванны должны возвышаться над уровнем пола не менее чем на 0,8 м. При расположении их ниже этого уровня они должны иметь ограждения на высоту не менее 0,8 м от пола. 4.76. В ваннах вместимостью более 1 куб. м перемешивание лакокрасочных материалов должно быть механизировано. 4.77. Воздушные шланги в местах соединений должны прочно закрепляться хомутами. 4.78. На участках окраски крупногабаритных изделий должны быть оборудованы передвижные подмостки и специальные лестницы с площадками, огражденными перилами высотой не менее 1 м. 4.79. Рабочие места, на которых выделяются вредные пары или газы, дополнительно оборудуются системами душирования. 4.80. Испытательные станции, лаборатории, испытательные поля и контрольные пункты цехов должны быть ограждены постоянными или временными ограждениями при проведении испытаний с напряжением, превышающим: 4.80.1. 65 В - в помещениях без повышенной опасности. 4.80.2. 42 В - в помещениях с повышенной опасностью. 4.80.3. 12 В - в помещениях особо опасных. 4.81. Постоянные ограждения, открытые сверху, должны быть высотой не ниже 1,7 м, а временные ограждения - не ниже 1,2 м. Конструкция ограждений должна исключать возможность случайных прикосновений к токоведущим частям. 4.82. Двери постоянных ограждений должны открываться наружу или раздвигаться. Замки дверей должны быть самозапирающимися, а двери должны открываться изнутри без ключа с помощью рукоятки. 4.83. Блокировка должна устанавливаться на дверях ограждений испытательного поля, открывающихся и объемных элементах ограждений (двери крышки и т.п.) всего испытательного оборудования, расположенного в производственных помещениях. 4.84. Блокировка ограждений испытательного поля должна удовлетворять следующим требованиям: 4.84.1. При открытии дверей должно полностью сниматься напряжение с испытательного поля (стенда). 4.84.2. При открытых дверях невозможна подача напряжения на испытательное поле (стенд). 4.84.3. При закрытии дверей напряжение должно восстанавливаться после повторного включения пускового устройства. 4.85. На испытательном пульте и распределительном щите должно быть предусмотрено устройство для отключения всех источников питания испытательной схемы или клеммовых колонок стенда. 4.86. У дверей испытательных полей должны быть установлены хорошо видимые сигнальные фонари с красными стеклами или с предостерегающей надписью "СТОЙ! НАПРЯЖЕНИЕ!". 4.87. Заземляющая магистраль должна иметь фиолетовую краску, а в местах наложения переносных заземлений - зачистку или специальные зажимы. 5. ТРЕБОВАНИЯ К ПРОИЗВОДСТВЕННОМУ ОБОРУДОВАНИЮ Общие требования 5.1. Конструкция оборудования должна соответствовать требованиям безопасности согласно ГОСТ 12.2.003, устанавливающему общие требования безопасности к конструкции производственного оборудования всех отраслей народного хозяйства, а также стандартам, устанавливающим требования безопасности для конкретного вида оборудования (Приложение 1). 5.2. Требования указанных стандартов не освобождают заказчика оборудования и его разработчика от выполнения дополнительных требований безопасности (обусловленных особенностями назначения и конструкции оборудования), которые оговариваются в техническом задании, технических условиях и стандартах на серийно выпускаемые машины и оборудование. 5.3. Производственное оборудование должно отвечать требованиям безопасности при монтаже (демонтаже), эксплуатации, ремонте, транспортировке и хранении, при использовании отдельно или в составе комплексов и технологических схем. 5.4. Конструкция производственного оборудования должна исключать накопление зарядов статического электричества в опасных количествах, для чего должны быть предусмотрены устройства для возможности подключения к заземляющему контуру. Электрические схемы управления производственным оборудованием должны исключать возможность его самопроизвольного включения при возобновлении подачи напряжения после его остановки, вызванной отключением рабочего напряжения. 5.5. Конструкция производственного оборудования должна исключать возможность случайного соприкосновения работников с горячими частями. Горячие конструктивные части вентиляторов, стенок топок, калориферов, радиаторов, паро- и теплопроводов и др. должны быть покрыты теплоизоляцией. Температура наружных поверхностей не должна превышать 45 ЬC. 5.6. Элементы конструкций оборудования не должны иметь острых углов, заусениц, кромок и незащищенных поверхностей, наплыва металла после сварки, представляющих опасность травмирования. 5.7. Конструкция и расположение органов управления (пусковые кнопки, рукоятки, педали, магнитные пускатели и др.) должны исключать возможность неправильного или самопроизвольного включения и выключения оборудования. Органы управления должны иметь надписи об их назначении и быть легкодоступными для обслуживающего персонала. Органы управления аварийного выключения должны быть окрашены в красный цвет, располагаться в зоне прямой видимости и иметь указатели нахождения. 5.8. Движущиеся части производственного оборудования, выступающие концы валов, открытые передачи (шкивы, ремни), натяжные поворотные барабаны конвейеров и другие элементы, являющиеся источником опасности, должны быть надежно ограждены. 5.9. Защитные устройства должны удовлетворять следующим требованиям: 5.9.1. Быть достаточно прочными. 5.9.2. Исключать возможность травмирования работника. 5.9.3. Надежно фиксироваться в требуемом положении. 5.9.4. Не мешать при работе и наладке механизма. 5.9.5. Обеспечивать обзор и видимость ремонтируемого (обрабатываемого) изделия. 5.10. Зубчатые передачи должны быть закрыты глухими кожухами, прочно прикрепленными к станине или другой неподвижной части машины. Применяемые в машинах и механизмах подвижные контргрузы (противовесы) должны помещаться внутри машины или заключаться в прочные и надежно укрепленные ограждения. 5.11. В зависимости от назначения и частоты пользования ограждения следует выполнять в виде открывающихся или съемных кожухов. Съемные ограждения должны иметь рукоятки, скобы и другие устройства для удобного и безопасного удержания их при снятии и установке. 5.12. Съемные, откидные и раздвижные ограждения, а также открывающиеся крышки, лючки и щитки в этих ограждениях должны иметь устройства, исключающие их случайное открытие. 5.13. Съемные, раздвижные и откидные ограждения особо опасных рабочих органов или открывающиеся дверцы, крышки, щитки в этих ограждениях снабжаются электрическими или механическими блокирующими устройствами, обеспечивающими остановку машин или оборудования при съеме или открытии ограждения. 5.14. Внутренние поверхности защитных ограждений и посадочные места для них окрашиваются в ярко-красный цвет, сигнализирующий об опасности в случае их открытия. 5.15. Ограждения и предохранительные приспособления должны поставляться заводами-изготовителями комплектно с оборудованием, что должно быть предусмотрено в ТУ, в спецификациях и договорах на поставку оборудования. Невыполнение заводом-изготовителем этих требований не освобождает предприятие от обязанности при монтаже оборудования устанавливать требующие ограждения и предохранительные приспособления. 5.16. Ограждение должно обеспечивать возможность уборки пола под оборудованием и ограждением без его снятия. 5.17. Быстровращающиеся (скорость выше 5 м/с) узлы оборудования (шкивы, рабочие колеса и т.п.) должны быть статически отбалансированы как в собранном виде, так и отдельными частями. Балансировочные грузы не должны иметь острых кромок и крепиться болтами или винтами с внутренней поверхности уравновешиваемых деталей с тем, чтобы исключить возможность травмирования обслуживающего персонала. 5.18. Приспособления для закрепления обрабатываемых деталей и инструмента на станках должны обеспечивать надежное крепление их, исключать возможность самопроизвольного освобождения во время работы, в том числе и при реверсировании вращения или прекращения подачи тока. 5.19. Нагрев корпусов подшипников во время работы оборудования не должен превышать 60 ЬC. 5.20. Соединение концов приводных ремней и плоскоременных передач должно быть прочным, гладким, гибким и исключающим возможность повреждения рук или захвата одежды обслуживающего персонала. Сращивание концов ремней должно производиться путем склеивания или сыромятными сшивками. Соединение концов приводных ремней металлическими соединителями не допускается. 5.21. В конструкции машин (снаружи и внутри) должны быть предусмотрены меры, исключающие самоотвинчивание крепежных деталей, а вертикально расположенные болты, как правило, должны устанавливаться вверх головкой и иметь выступающую нарезную часть болта не более двух - двух с половиной витков резьбы. 5.22. Все части станков, машин, аппаратов и механизмы, требующие смазки, должны быть снабжены централизованной автоматической системой смазки или иметь масленки с резервуарами достаточной емкости, которые заполняют смазкой во время остановки оборудования. 5.23. Органы управления станочным оборудованием (рукоятки, маховички, рычаги и т.д.) снабжаются надежными фиксаторами, исключающими самопроизвольное или случайное их перемещение, и блокировками, не допускающими несовместимые движения. 5.24. Конструкция баков для эмульсии должна обеспечивать удобство их очистки. 5.25. Для складывания мелких нарезанных заготовок служит специальная тара, допускающая удобную транспортировку и безопасное зачаливание при этом краном. Тара должна быть прочной, рассчитана на необходимую грузоподъемность, иметь надпись о максимально допустимой нагрузке и периодически проверяться и испытываться. 5.26. Новое, вышедшее после ремонта станочное оборудование подключают и отключают к питающей электрической сети аттестованные электромонтеры с разрешения администрации ремонтного предприятия и только после установки защитных ограждений и предохранительных устройств. 5.27. Для защиты людей от поражения электрическим током при повреждениях изоляции должна быть применена по крайней мере одна из следующих защитных мер: зануление, заземление, разделительный трансформатор, малое напряжение, двойная изоляция. Для предотвращения ослабления заземляющего провода вследствие сотрясения (вибрации) оборудования необходимо применять для его крепления болты с гайками и контргайками. Заземление оборудования, подвергающегося частому демонтажу или установленного на движущихся частях, выполняется гибким проводником. 5.28. В электроустановках до 1 кВ с глухозаземленной нейтралью должно быть выполнено зануление, а в электроустановках до и выше 1 кВ с изолированной нейтралью должно быть выполнено защитное заземление. 5.29. Защитное заземление электроустановок следует выполнять: 5.29.1. При напряжении 380 В и выше переменного тока - во всех электроустановках. 5.29.2. При напряжении выше 42 В, но ниже 380 В переменного тока и выше 110 В постоянного тока - только в помещениях с повышенной опасностью, особо опасных и в наружных установках. 5.30. К частям электроустановок, подлежащим занулению или заземлению, относятся: 5.30.1. Корпуса электрических машин, трансформаторов, аппаратов, светильников. 5.30.2. Приводы электрических аппаратов, вторичные обмотки измерительных трансформаторов. 5.30.3. Металлические каркасы распределительных щитов - пультов, шкафов, а также их съемные или открывающиеся части, если на последних установлено электрооборудование напряжением, указанным в п. 5.29. 5.30.4. Металлические корпуса передвижных и переносных электроприемников. 5.30.5. Электрооборудование, размещенное на движущихся частях станков, машин и механизмов. 5.30.6. Металлические кабельные конструкции, соединительные муфты, оболочки и броня кабелей и проводов, металлорукава и трубы электропроводок, лотки, короба, струны, тросы, а также другие конструкции, на которых устанавливается электрооборудование. 5.31. С целью уравнивания потенциалов в тех помещениях и наружных установках, в которых применяется зануление или заземление, строительные и производственные конструкции, стационарно проложенные трубопроводы всех назначений, металлические корпуса технологического оборудования, подкрановые и ж.-д. рельсовые пути и т.п. должны быть присоединены к сети зануления или заземления. Для зануления (заземления) переносных электроприемников должен быть применен отдельный третий проводник. Использование нулевого рабочего проводника в качестве защитного не допускается. 5.32. В цепи нулевых защитных и заземляющих проводников не должно быть разъединяющих приспособлений и предохранителей. 5.33. Использование специально проложенных нулевых защитных или заземляющих проводников для иных целей не допускается. 5.34. Использование несущих тросов проводок, металлорукавов, брони и свинцовых оболочек кабелей и проводов в качестве нулевых защитных и заземляющих проводников запрещается. 5.35. Во взрывоопасных зонах любого класса подлежат занулению (заземлению) электроустановки при всех напряжениях переменного и постоянного тока. 5.36. Электрооборудование, установленное на зануленных (заземленных) металлических конструкциях и в невзрывоопасных зонах, разрешается не занулять (заземлять). 5.37. В качестве нулевых защитных (заземляющих) проводников должны быть использованы только проводники, специально предназначенные для этой цели. 5.38. Использование металлических конструкций зданий, конструкций производственного назначения, стальных труб электропроводки, металлических оболочек кабелей и т.п. в качестве нулевых защитных (заземляющих) проводников допускается только как дополнительное мероприятие. 5.39. В электроустановках до 1 кВ с глухозаземленной нейтралью во взрывоопасных зонах любого класса зануление электрооборудования должно осуществляться: 5.39.1. В силовых сетях - отдельной жилой кабеля или провода. 5.39.2. В осветительных сетях (кроме зон класса В-1) - отдельной жилой кабеля или провода, присоединенной к корпусу светильника, в ответвительной коробке - к рабочему нулевому проводнику. В осветительных сетях во взрывоопасной зоне класса В-1 - отдельным проводником, проложенным от светильника до ближайшего группового щитка. Нулевые защитные проводники во всех звеньях сети должны быть проложены в общих оболочках, трубах, коробах, пучках с фазными проводниками. 5.40. Во взрывоопасных зонах любого класса должно быть выполнено выравнивание потенциалов согласно п. 5.31. 5.41. Специальные требования по занулению и заземлению отдельных установок приведены в Правилах технической эксплуатации электроустановок. 5.42. Электропроводка и арматура силовой и осветительной сетей в производственных помещениях должны быть надежно изолированы и защищены от влияния высокой температуры, механических повреждений и химического воздействия. 5.43. Силовая электропроводка, разделительная и пусковая электроаппаратура в помещении для регенерации масла, промывки деталей керосином, испытательной станции, в малярных цехах, складах и в кладовых смазочных масел, масляных красок и лаков должны удовлетворять требованиям, предъявляемым к помещениям, опасным в пожарном отношении, а в помещениях складов и кладовых для легковоспламеняющихся жидкостей, складов баллонов с горючими газами - требованиям, предъявляемым к взрывоопасным помещениям. 5.44. Ограждения должны быть выполнены таким образом, чтобы снять их можно было лишь при помощи инструментов. Дверцы должны запираться ключом. 5.45. Пусковая (рубильники, выключатели, магнитные пускатели, реостаты и т.п.) и защитная (предохранители, автоматы и т.д.) аппаратура должна быть закрытого типа, чтобы исключить возможность прикосновения к токоведущим частям. Разрешается использовать рубильники открытого типа лишь для снятия напряжения и в случаях монтажа их в закрытых цеховых электропомещениях или распределительных щитах, где они доступны исключительно для квалифицированного обслуживающего персонала. 5.46. Скопление пыли и грязи на обмотках и корпусах электродвигателей, коммутационных аппаратах, осветительной арматуре и других частях установок не допускается. 5.47. Возле каждого распределительного щита должна быть вывешена его однолинейная принципиальная электрическая схема с указанием назначения панелей, аппаратов и цепей. У всех коммутационных аппаратов (автоматических выключателей, контакторов, магнитных пускателей, рубильников и т.п.), а также у предохранителей, смонтированных на силовом распределительном щите, должны быть четкие надписи, указывающие их назначение. Надпись должна быть выполнена не на съемной части. 5.48. Номинальные токи тепловых реле в магнитных пускателях должны соответствовать номинальной силе тока, защищаемого от перегрузки электродвигателя. Эксплуатация электродвигателей с повторно-кратковременным режимом работы, установленных в помещениях с взрыво- и пожароопасными зонами без защиты от перегрузки, не рекомендуется. 5.49. Помещение силового распределительного щита должно быть защищено от проникновения пыли и закрываться на самозапирающийся замок. Обслуживание размещенного в нем электрооборудования должно осуществляться только квалифицированным дежурным персоналом. 5.50. Поверхности стальных труб электропроводок (при открытой проводке) должны быть окрашены. Цвет окраски должен отличаться от цвета окраски помещения и трубопроводов производственного назначения. Металлообрабатывающие станки 5.51. Зажимные устройства (задний центр, патрон) должны обеспечивать быстрый и надежный зажим детали. Крепежные приспособления должны быть установлены так, чтобы исключалась возможность самоотвинчивания или срыва их со шпинделя при работе и реверсировании вращения шпинделя. Крепежные приспособления не должны иметь на наружных образующих поверхностях вибрирующих частей или углублений. Если это невыполнимо, то патроны и планшайбы с выступающими частями должны быть ограждены. 5.52. Зона обработки в универсальных станках, предназначенных для обработки заготовок диаметром до 630 мм, ограждается защитным устройством (экраном). С противоположной рабочему месту стороны зона обработки должна также иметь экран. 5.53. Защитные патроны универсальных токарных и токарно-револьверных станков должны иметь ограждение, легко отводимое при установке и снятии заготовок, не ограничивающее технологических возможностей станков. 5.54. Станки, на которых обрабатываются хрупкие материалы (чугун, латунь, пластмассы, текстолит и т.д.), оборудуются пылестружкоприемниками. 5.55. Вращающиеся устройства (патроны, планшайбы, хомуты и т.д.) должны иметь гладкие наружные поверхности. 5.56. Много- и одношпиндельные автоматы, токарно-револьверные и другие станки для обработки пруткового материала оснащаются трубчатыми ограждениями для укрытия прутков по всей длине и шумопоглощающим устройством. Прутковый магазин должен иметь круговое ограждение по всей длине. 5.57. При обработке вязких материалов применяются резцы со специальной заточкой или приспособлениями, обеспечивающими дробление стружки в процессе резания, при обработке материала и образовании мелкодробленой стальной стружки - стружкоотводчики. 5.58. Копировальные, сверлильно-фрезерные и фрезерные станки должны иметь конечные выключатели для выключения фрезерных и сверлильных кареток в установленных положениях. 5.59. Вертикально-сверлильные и радиально-сверлильные станки оснащаются устройствами, предупреждающими самопроизвольное опускание траверсы, хобота, кронштейна. 5.60. Патроны сверлильных станков не должны иметь выступающих частей, при невозможности конструктивного устранения их следует применять гладкие кожухи. Механизм крепления патронов должен обеспечивать надежный зажим и точное центрирование инструмента. Все обрабатываемые изделия надлежит устанавливать и закреплять в тиски, кондукторы и другие приспособления, надежно укрепленные на столе или плите сверлильного станка. Запрещается держать руками обрабатываемую деталь. Для возможности смены и укрепления деталей во время работы станка должны быть устроены соответствующие удобные и безопасные приспособления (поворотные столы). Смена и крепление деталей во время работы станка без приспособлений запрещается. 5.61. Смена сверл и другого инструмента во время вращения шпинделя допускается только при пользовании безопасными быстросъемными патронами. 5.62. Многошпиндельные станки должны иметь специальные устройства для пуска и включения каждого шпинделя. Если в работе используется один шпиндель, остальные должны быть выключены. 5.63. Зона обработки в универсальных фрезерных станках, консольных и с крестовым столом ограждается защитным устройством (экраном). 5.64. Запрещается применять дисковые фрезы с трещинами или поломанными зубьями. 5.65. Конструкция сборных фрез должна обеспечивать надежное закрепление ножей, исключающее выпадение их во время работы. Эти фрезы, а также фрезы с пластинками из твердого сплава или быстрорежущей стали подвергаются тщательному техническому контролю. Применять дисковые фрезы с трещинами или поломанными зубьями запрещается. 5.66. Поперечно-строгальные и долбежные станки с ходом ползуна более 200 мм, а также продольно-строгальные станки должны оснащаться надежно действующими устройствами автоматического подъема резцедержателя при холостом ходе. 5.67. Для предупреждения ударов столом необходимо с передней стороны станка иметь специальные предохранительные линейки, окрашенные в ярко-красный цвет, с приспособлением для выдвижения их на необходимую длину в зависимости от хода стола. 5.68. В долбежных станках предусматривается устройство, исключающее после включения самопроизвольное опускание ползуна. 5.69. Продольно-строгальные станки для предотвращения опасных последствий выброса стола в случае выхода из зацепления снабжаются тормозными амортизирующими и ограничивающими устройствами. 5.70. Долбежные станки с механическим (кулисным) приводом ползуна оборудуются блокировкой, не позволяющей переключать скорости на ходу. 5.71. Поперечно-строгальные станки должны оснащаться прикрепляемым к столу станка стружкосборником с удобно открывающимся на петлях дном или дверцей для удаления стружки в подставную емкость. На стенке стружкосборника против ползуна следует предусматривать откидной экран, ограничивающий перелет стружки через стружкосборник. Станки для абразивной обработки 5.72. Заточные, обдирочно-шлифовальные станки оборудуются местными отсосами пыли. Пуск сблокирован с предохранительным экраном и включением местного освещения. 5.73. При установке абразивного инструмента на шпиндель шлифовального и заточного станков между фланцами и кругом должны быть проложены прокладки из картона или другого эластичного материала толщиной 0,5...1 мм, диаметром на 2 мм больше, чем фланец. 5.74. Перед началом работы необходимо убедиться в исправности круга, установленного на шлифовальном станке, для этого он проверяется на ходу (вхолостую) при рабочей частоте вращения: диаметром до 400 мм - не менее 2 мин., свыше 400 мм - не менее 5 мин. 5.75. Шлифовальные круги диаметром 250 мм и более, а также круги диаметром 125 мм и более, предназначенные для работы с рабочей скоростью свыше 50 м/с, в сборе с планшайбой перед установкой на станок должны быть отбалансированы. Шлифовальные круги, предназначенные для работы с рабочей скоростью до 40 м/с, перед установкой их на станок допускается не балансировать в сборе с планшайбой. 5.76. На станках с двумя кругами размеры по диаметру не должны отличаться более чем на 10%. 5.77. На каждом станке на видном месте указывается максимально допустимая частота вращения шпинделя. 5.78. Для поддержки изделий, подаваемых к шлифовальному (заточному) кругу вручную, должны быть передвижные подручники или заменяющие их приспособления. 5.79. Зазор между краем подручника и рабочей поверхностью круга должен быть менее половины толщины обрабатываемого изделия (но не более 3 мм), край подручника со стороны круга должен не иметь выбоин, сколов и других дефектов. 5.80. Подручники устанавливаются так, чтобы изделие прикасалось к кругу выше горизонтальной плоскости, проходящей через его центр, но не более чем на 10 мм. 5.81. После каждой перестановки подручник надежно закрепляется в требуемом положении. Перестановка производится только после прекращения вращения абразивного круга. 5.82. Перед установкой на станок абразивный и эльборовый инструмент должен быть осмотрен. Не допускается эксплуатация инструмента с отслаиванием эльборосодержащего слоя, с трещинами на поверхности, а также не имеющего отметки об испытании на механическую прочность или с просроченным сроком хранения. Инструмент с просроченным сроком хранения может допускаться к эксплуатации только после проверки на механическую прочность. 5.83. Абразивные круги во время работы должны ограждаться защитными кожухами. Работать без кожухов запрещается. Расположение и наибольшие допускаемые углы раскрытия кожухов должны соответствовать схемам, указанным на рис. 1 <*>. -------------------------------- <*> Не приводится. 5.84. Рабочее направление вращения шпинделя абразивного круга должно указываться хорошо видимой стрелкой, помещенной на защитном кожухе или шпиндельной бабке вблизи круга. 5.85. Применяемые на шероховальных станках приспособления для поддержания восстанавливаемых резиновых покрышек должны обеспечивать надежное крепление их. Шероховальные станки с гибким валом для удобства перемещения укрепляются на специальных подставках или подвешиваются на роликах к тросу или балке. 5.86. Зона обработки в шлифовальных станках ограждается защитным устройством (экраном). Защитные устройства должны быть жесткими и изготовляться из листовой стали толщиной не менее 0,8 мм, листового алюминия - не менее 2 мм или прочной пластмассы - не менее 4 мм. При необходимости в защитных устройствах выполняются смотровые окна из оргстекла. Ножницы и пилы 5.87. Ручные рычажные ножницы должны надежно закрепляться на специальных стойках, верстаках, столах и т.п. 5.88. Ручные маховые ножницы оборудуются прижимами на верхнем подвижном ноже, амортизатором для смягчения удара ножедержателя и противовесом, удерживающим верхний подвижный нож в безопасном положении. 5.89. Ножницы снабжаются соответствующими столами, рольгангами и т.п. для поддержания (укладки) разрезаемого материала. 5.90. Направляющие и предохранительные линейки укрепляются так, чтобы место разреза оставалось видимым для глаз. 5.91. Масса противовесов пружинных ножниц должна препятствовать самопроизвольному опусканию верхнего ножа. 5.92. Ножницы со стороны рабочего места снабжаются предохранительными приспособлениями, не допускающими попадания пальцев под нож и прижимы. 5.93. Запрещается эксплуатировать ножницы при наличии хотя бы одного из следующих дефектов: вмятины, выщербины, трещины в любой части ножа, затупление режущей кромки и увеличение зазора между режущими кромками выше допустимого значения (в зависимости от толщины и пластичности материала). 5.94. Диск (пила) пильного станка должен быть укрыт сплошным металлическим кожухом с регулированием величины раскрытия работающей части (зоны) в соответствии с размером и профилем разрезаемого металла. 5.95. При заточке дисковых пил должна быть сохранена концентричность вершин зубьев относительно вращения диска, впадины между зубьями - закругленной формы. 5.96. Не допускаются к применению дисковые пилы с трещинами на диске или зубьях, с поломанными зубьями или выпавшими пластинками. 5.97. Круглые пилы для резания металла ограждаются щитами в нерабочей части, расположенной под столом. Щиты, поставленные с обеих сторон пилы, должны располагаться друг от друга на расстоянии не более 100 мм, выступ за вершины зубьев пилы - не менее 50 мм. Рабочая часть пилы, находящаяся над столом, снабжается защитным кожухом, устроенным так, чтобы он оставлял открытой только необходимую для распиловки часть диска пилы. 5.98. Гильотинные ножницы для резки листового материала должны быть оборудованы: 5.98.1. Упорами для ограничения подачи разрезаемого листа, регулирование которых механизировано и осуществляется с рабочего места резчика. 5.98.2. Механическими и гидравлическими прижимами для фиксации разрезаемого материала. 5.98.3. Предохранительными устройствами, сблокированными с пусковыми механизмами и исключающими попадание пальцев под ножи и прижимы. 5.98.4. Предохранительными устройствами, прерывающими действие ножниц в случае перегрузки. 5.99. Цилиндрические прижимы гильотинных ножниц, установленные перед оградительным (защитным) устройством зоны ножей, должны быть укрыты по окружности специальным ограждением, конструкция которого позволяет регулировать их по высоте в зависимости от толщины разрезаемого материала. 5.100. Гильотинные ножницы дополнительно оборудуются запирающимися разъединительными устройствами для отключения электродвигателя с целью исключения возможности пуска ножниц в работу посторонними лицами. 5.101. Роликовые ножницы должны иметь устройство для регулирования зазоров в зависимости от толщины разрезаемого материала, а также предохранительные приспособления, не допускающие попадания пальцев под ножи (ролики), и соответствующие столы для поддержания (укладки) материала. 5.102. Комбинированные пресс-ножницы оборудуются защитными ограждениями опасных зон, исключающими попадание рук под пуансон и ножи. 5.103. Ленточные пилы для распиловки металла должны иметь ограждение всей ленты в виде прочных полос или бугелей, укрепленных так, чтобы оставалась открытой только рабочая часть пилы. 5.104. При обработке на круглых и ленточных пилах мелких предметов устраиваются особые подающие и удерживающие обрабатываемый предмет приспособления, исключающие повреждение пальцев. Кузнечно-прессовое оборудование 5.105. Прессы, давильные, штамповочные и долбежные машины, молоты или станки, действующие ударом, должны иметь приспособления, защищающие руки от повреждения движущимся пуансоном или траверсой (бабой). 5.106. Гидравлические, кривошипные эксцентриковые прессы должны быть снабжены предохранительными устройствами, прерывающими действие прессов в случае перегрузки. 5.107. Конструкция и расположение пусковых устройств (пусковые кнопки, педали, рычаги ручного управления и т.п.), а также муфты включения и тормозов должны обеспечивать удобный доступ для быстрого и надежного включения и выключения и предупреждать случайное или самопроизвольное включение их на рабочий ход. 5.108. Пусковые рукоятки молотов свободной ковки и фрикционных прессов должны иметь устройства, позволяющие закреплять их в точках, соответствующих крайним положениям ползуна. 5.109. Расположение аварийных выключателей и кнопок дистанционного управления должно обеспечивать возможность пользования ими с любой рабочей позиции. 5.110. Верхний и нижний пределы регулировки межштампового пространства ограничиваются конечными выключателями при регулировке с помощью электродвигателя и соответствующими указателями - при ручной. 5.111. Прессы с механизмами для наклона станины, подъема и поворота стола должны иметь стопорные устройства, надежно фиксирующие станину и стол в нужном положении. 5.112. Для сборки штампов необходимо предусматривать надежные способы крепления всех деталей. Должна быть исключена возможность самоотвинчивания винтов и гаек, крепящих выталкиватели, съемники, выбрасыватели. 5.113. Противоотжимы не должны выходить из направляющего отверстия, при работе пресса они располагаются на штампе так, чтобы исключалось травмирование рук. 5.114. Крепление штампов на прессах должно быть надежным, обеспечивать удобство и безопасность подачи заготовок и съема изделий. 5.115. Лотки для подачи заготовок в штамп снабжаются направляющими линейками с открытым пространством между ними, позволяющими наблюдать и при необходимости ориентировать положение перемещающихся заготовок. 5.116. Штампы массой более 20 кг должны иметь рымболты, вырезы, приливы, отверстия и т.д. для удобной и безопасной транспортировки их грузоподъемными механизмами. Транспортировать (зачаливать) штампы за колонки, кронштейны и другие детали запрещается. 5.117. Паровоздушные и пневматические молоты на направляющих станины и ползуне должны иметь указатель предельного опускания ползуна, допускаемого самым низким положением поршня в цилиндре. 5.118. На прессовом оборудовании, где производится правка поковок, предусматриваются предохранительные устройства на случай выброса поковки (зажимные приспособления или ограждения опасных зон). 5.119. Штампы и бойки должны надежно закрепляться, опорные поверхности - быть строго параллельны между собой. Применение многослойных прокладок не допускается. 5.120. На кривошипных и эксцентриковых прессах при нижнем положении ползуна между наиболее выступающими частями (крепежными болтами, клиньями и т.д.) верхней и нижней половины штампа должен быть оставлен промежуток в свету не менее 35 мм. 5.121. В глубоких полостях прессовых штампов для горячей штамповки необходимо делать отверстия для выхода скопившихся газов. 5.122. Подкладные штампы снабжаются прочно закрепленными рукоятками, расположенными заподлицо по отношению к опорным поверхностям. 5.123. Штампы, в которых штампуются требующие непрерывного удержания клещами заготовки, должны иметь выемки для губок клещей. 5.124. Обрезные и вырезные штампы для прессов необходимо оснащать съемниками, устраняющими возможность застревания изделия либо облоя на пуансоне. 5.125. Молоты и гидравлические прессы снабжаются надежно действующими приспособлениями для удержания ползуна в верхнем положении при выполнении наладочных и ремонтных работ. 5.126. Механические прессы, кромкогибочные (листогибочные) кривошипные прессы оборудуются приспособлениями (уравновешивателями), предотвращающими опускание под действием собственной массы ползуна и инструмента при разладке тормоза или поломке шатуна. 5.127. Штампы и прессы должны иметь прочное ограждение, не допускающее выпадения частей механизма при его случайной поломке. 5.128. Кнопки (рукоятки) управления прессом (ходом ползуна) располагаются у рабочего места на высоте 700...1200 мм от уровня пола. Кнопки "Пуск" двурукого включения должны находиться друг от друга на расстоянии не менее 300 мм и не более 600 мм. 5.129. Опорная поверхность педали пресса должна быть прямой, нескользкой, иметь закругленные торцы и на расстоянии 110...130 мм от него - упор для носка обуви. Педаль защищается прочным кожухом, открытым только с фронта обслуживания и исключающим случайное воздействие на нее. 5.130. Кузнечные горны должны быть оборудованы зонтами, не допускающими выбивания из-под них газов. Зонты снабжаются шарнирными и подъемными щитами, позволяющими закрывать с боков пространство между зонтом и горном и удалять газы и дым во время растопки и работы горна. Нагревательные печи 5.131. Печи с выпуском продуктов сгорания в борова оборудуются вытяжными зонтами над загрузочными окнами. 5.132. Нагревательные печи оборудуются приборами управления процессом нагрева, механизмами подачи заготовок и извлечения их, а также устройством отключения нагревательных элементов на время смены заготовок в печах периодического действия. 5.133. Загрузочные окна печи закрывают крышками, плотно прилегающими к оконным проемам. 5.134. Подъем крышек рабочих окон должен быть механизирован. Крышки печей, требующие усилий менее 12 кг, допускается поднимать вручную. 5.135. Противовесы, уравновешивающие крышки печей, заключаются в кожух высотой, равной ходу противовесов от нижнего положения до верхнего. 5.136. Для безопасности и обеспечения загрузки тяжелых и длинномерных заготовок на уровне пола печи необходимо устанавливать специальные подставки - рольганги, которые прочно прикрепляются к ней. 5.137. Печи, в которых нагреваются заготовки, выступающие из загрузочного окна, оборудуются устройством воздушной завесы, исключающей выбрасывание языков пламени. 5.138. Сеть трубопроводов топлива снабжается вентилями в местах отхода ветвей от центральной магистрали и предохранительными приспособлениями, автоматически прекращающими подачу топлива в случае аварии. Вентили и предохранительные приспособления должны располагаться или ограждаться так, чтобы исключалось случайное повреждение их. 5.139. Форсунки для распыла топлива, запорные устройства трубопроводов жидкого топлива, газа, пара, воздуха располагаются в местах, удобных и безопасных для обслуживания. Вентили и задвижки необходимо снабжать указателями (стрелками) и надписями "Открыто" и "Закрыто". 5.140. В местах возможного скопления газа должны быть установлены газоанализаторы, специальные звуковые, световые или другие приборы, сигнализирующие об утечке газа. 5.141. Электрические печи должны иметь блокировку для автоматического снятия напряжения с нагревательных элементов при открытии двери печи. 5.142. На щитах и пультах управления электропечами должны быть установлены сигнальные лампы, указывающие на подачу напряжения на нагревательные элементы печи или его снятие. 5.143. Все токонесущие части электрических печей должны быть изолированы или ограждены. Ограждения и другие металлические нетоконесущие части должны быть надежно заземлены. 5.144. Ванны для закалки и отпуска металлов, калильные и травильные баки должны быть оборудованы вытяжной вентиляцией с бортовыми отсосами. 5.145. Закалочные ванны должны быть оборудованы закрывающимися крышками. 5.146. Электротермические установки с машинами и ламповыми генераторами, расположенные в общецеховых помещениях, должны быть ограждены. Двери ограждения должны иметь механическую или электрическую блокировку, препятствующую открытию их без снятия питающего напряжения. Металлические части установки должны быть надежно заземлены. 5.147. Пульт управления установкой должен быть снабжен необходимыми для нормальной эксплуатации приборами, штурвалами и кнопками. Надписи у приборов, штурвалов, кнопок и т.п., указывающие их назначение, должны быть четкими и соответствовать обозначению их на схеме. Приборы для аварийного отключения (рубильники, кнопки, разъединители и т.п.) должны быть выделены яркими надписями и указателями; доступ к ним должен быть свободным. На пульте управления должны быть сигнальные лампы, указывающие на наличие напряжения на установке, и общий выключатель, снимающий напряжение с установки. 5.148. Водоохлаждение должно осуществляться непрерывно с момента включения установки до полного охлаждения деталей после отключения. Блокировка водоохлаждения с устройством, включающим напряжение на установку, обязательна. На установках с водоохлаждением должна быть предусмотрена сигнализация, предупреждающая о прекращении подачи воды, и установлены термометры для измерения температуры вытекающей воды. 5.149. Каждая электротермическая установка должна иметь эксплуатационный журнал. Контроль за правильностью оформления эксплуатационного журнала должен производиться ежедневно начальником цеха. Литейное оборудование 5.150. Во всех случаях вагранки для плавки чугуна должны оборудоваться устройствами для дожигания колошниковых газов и фильтрами для очистки выбрасываемых газов от содержащейся в них пыли. 5.151. Прессы для приготовления формовочных и стержневых смесей, транспортировка исходных материалов и смесей должны быть механизированы. Смешивающие бегуны должны быть оборудованы укрытиями и загрузочными окнами. Установка бегунов без укрытий запрещается. 5.152. Мельницы для размола угля, глины, шамотного кирпича и других материалов должны быть полностью укрыты сплошными герметическими кожухами. 5.153. Опоки должны иметь прочные, надежно закрепленные цапфы, ушки, ручки, скобы, обеспечивающие уравновешенное и безопасное зацепление и транспортировку их грузоподъемными устройствами. На концах цапф должны быть кольцевые буртики, исключающие возможность срыва (выскакивания) опоки из чаловых приспособлений при ее переворачивании и перемещении. 5.154. Стержневые ящики должны иметь приспособления для надежного их крепления на столах формовочных встряхивающих машин. 5.155. Дробеметные и дробеструйные установки должны устанавливаться так, чтобы рабочие находились вне рабочей камеры. Процесс уборки и возврата дроби должен быть механизирован. Наблюдение за процессом очистки литья должно производиться через специально устроенные окна. Конструкция установок не должна допускать вылетания из них дроби. 5.156. Применяемый на обрубочных участках ручной электроинструмент должен иметь напряжение не выше 42 В. 5.157. Кожух вагранки должен быть установлен на металлических опорах на высоте, обеспечивающей свободное открывание днища. Кожух вагранки должен быть прочным и плотным, не пропускающим газы. 5.158. Загрузка шихты в вагранки и бадьи должна быть механизирована. 5.159. Лестницы, ведущие на колошниковые площадки вагранок, должны быть металлическими, иметь перила высотой 0,8...1 м со сплошной зашивкой снизу на 180...200 мм. 5.160. Размеры колошниковых площадок должны обеспечивать возможность свободного обслуживания вагранок. 5.161. Загрузочные окна после загрузки вагранок должны закрываться футерованными дверцами или щитами при помощи механизмов. 5.162. Загрузочное окно вагранки при ручной загрузке должно быть оборудовано противодутьем, сблокированным с дверцами, или щитком для закрывания окна. Противодутье должно действовать только при открытом загрузочном окне. 5.163. Для выпуска остатка металла и (холодного) чугуна должны иметься изложницы. 5.164. Краны копровых дворов должны быть связаны с копровым устройством блокировкой, исключающей ввод крана в зону копра во время его работы. 5.165. Механические чушколомы и прессы должны иметь надежные ограждения, не допускающие несчастных случаев от отлетающих осколков. 5.166. Засыпка в бегуны земли и добавок, как правило, должна производиться из бункеров-дозаторов. Выпускные люки бегунов и затворы дозаторов должны быть оборудованы механизмами для безопасного их открывания и закрывания. 5.167. Бункеры для формовых материалов должны быть оборудованы сверху предохранительными ограждениями, исключающими возможность падения рабочих в бункер. 5.168. Кожухи элеваторов для передачи песка и других сыпучих материалов должны быть герметичными. 5.169. Загрузочные отверстия лопаточных смесителей должны быть оборудованы предохранительными решетками. 5.170. Сушильные плиты для песка и глины должны быть укрыты зонтом или кожухом и снабжены механическим отсосом. 5.171. Рабочие площадки бункеров, бегунов, сепараторов, транспортеров, аппаратов для аэрации и увлажнения смесей, а также переходные мостики и галереи должны соответствовать требованиям нормативно-технической документации, утвержденной в установленном порядке. 5.172. Все агрегаты смесеприготовительного отделения должны быть связаны с пультом управления сигнализацией. 5.173. Бегуны, транспортеры, сита, элеваторы и другое оборудование должны быть снабжены индивидуальными кнопками "Стоп" ярко-красного цвета, расположенными в местах, удобных для пользования ими. 5.174. Опоки, транспортируемые по рольгангам, должны быть снабжены приливами, исключающими защемление рук между опоками. 5.175. Соединение половинок опок должно осуществляться надежно действующими запорными приспособлениями. 5.176. Пусковые рукоятки пневматических формовочных машин должны иметь ограждения или фиксаторы, исключающие возможность случайного включения машин. Усилие для переключения рукояток не должно превышать 4 кг (40 Н). 5.177. Этажерки для сушки стержней должны иметь прочные крюки для зацепления чалочными цепями и решетки с упорами, исключающими выпадение стержневых плит. Этажерки должны быть испытаны на грузоподъемность. 5.178. Двери сушильных печей (камер) должны плотно закрываться. У дверей должна быть устроена местная вытяжная вентиляция. 5.179. Подъемные двери сушильных печей (камер) должны быть оборудованы быстродействующими автоматическими уловителями, предупреждающими падение дверей в случае обрыва троса. 5.180. Центр тяжести ковшей, наполненных расплавленным металлом, в вертикальном положении должен быть ниже оси вращения на 50...100 мм. Это условие обязательно для всех ковшей, тиглей, поднимаемых грузоподъемными устройствами как с постоянно укрепленными осями вращения, так и вставляемых в ручные носилки. 5.181. При перемещении ковшей и тиглей с расплавленным металлом на тележках должны быть приняты меры, исключающие их опрокидывание. 5.182. Носилки для ковшей, переносимых вручную, до сдачи их в эксплуатацию (в том числе и после каждого ремонта) должны быть тщательно освидетельствованы и приняты механиком цеха. Результаты испытаний и освидетельствований должны заноситься в журнал испытаний грузоподъемных приспособлений. 5.183. Клещи для захвата тиглей при вынимании их из печей должны быть прочными и иметь губки, плотно охватывающие тигель не менее чем на 3/5 окружности. 5.184. Стальные канаты и цепи грузоподъемных устройств, предназначенные для перемещения ковшей, наполненных расплавленным металлом, а также траверсы самих ковшей должны защищаться кожухами от действия лучистого тепла и от расплавленного металла. 5.185. Литейные инструменты (счищалки шлака, ложки, ломы, мешалки и др.) в частях, соприкасающихся с расплавленным металлом, не должны иметь ржавчину и перед погружением в металл должны быть просушены и подогреты. 5.186. Заливочные конвейеры на участках охлаждения отлива должны быть укрыты стальными кожухами с принудительным отсосом воздуха в объемах, исключающих выбивание газов из-под кожуха на всем пути следования опок. Конструкция охлаждающих кожухов конвейеров должна обеспечивать удобство их осмотра и ремонта. 5.187. Камеры (установки) для гидроочистки и гидропескоочистки литья не должны допускать выделение паров и пыли в рабочее помещение цеха. Они должны быть оборудованы специальными приспособлениями для механического поворота отливок внутри камер; управление такими приспособлениями должно осуществляться вне камер. Для наблюдения за процессом должны устраиваться смотровые окна с остеклением необходимой прочности. 5.188. Гидрокамеры и гидропескокамеры должны иметь соответствующую сигнализацию при открывании дверей. 5.189. Подъемные двери гильотинного типа у очистных камер должны уравновешиваться контргрузами, огражденными на всем пути их движения, и снабжаться ловителями на случай обрыва троса. Деревообрабатывающее оборудование 5.191. Зона работающей части режущего инструмента деревообрабатывающих станков (пил, ножей, фрез и т.п.) должна закрываться либо автоматически действующим ограждением, открывающимся во время прохождения обрабатываемого материала, либо неподвижным ограждением, сблокированным с пусковым и тормозным устройствами. 5.192. Зона неработающей части режущего инструмента должна быть полностью ограждена неподвижными ограждениями. 5.193. Каждая лесопильная рама должна быть оборудована светозвуковой сигнализацией. 5.194. Ограждения кривошипно-шатунного механизма, механизма подачи (посылочный механизм) и привода лесопильных рам должны быть сблокированы с пусковыми и тормозными приспособлениями. 5.195. Для надежного закрепления пильной рамки в верхнем и промежуточном положениях при ремонте лесопильной рамы должны применяться специальные приспособления, исключающие возможность самопроизвольного опускания рамы. 5.196. Ленточная пила в нерабочей зоне и шкивы должны ограждаться сплошным неподвижным ограждением, а в рабочей зоне - передвижным ограждением, установленным на высоту (толщину) распиливаемого материала. 5.197. Станок с маятниковой пилой должен быть оборудован ограничителем движения рамы в сторону рабочего с таким расчетом, чтобы пильный диск не выходил за пределы стола. 5.198. Верхний противовес и конец рычага маятниковой пилы должны иметь дополнительное надежное крепление к раме станка. 5.199. На станках с ручной подачей режущие кромки ножей должны выступать за прижимные клинья (губки) ножевых валов и головок не более чем на 2 мм. Применение подкладок при установке ножей не допускается. 5.200. Собранные ножевые валы, головки и дисковые фрезы не должны иметь биения. 5.201. Каждый станок должен быть снабжен надежно действующим тормозным приспособлением, обеспечивающим остановку его в течение 2...6 секунд с момента выключения двигателя. Тормоз должен быть сблокирован с пусковым устройством так, чтобы торможение при включенном двигателе исключалось. 5.202. Деревообрабатывающие станки как с ручной, так и с механической подачей, при работе которой возможно отбрасывание режущими инструментами обрабатываемой заготовки и отходов, должны иметь специальные устройства, исключающие выброс заготовок и отходов. 5.203. Посылочные части механизмов подачи должны обеспечивать надежный захват, прижим и подачу заготовок к режущему инструменту. 5.204. Рабочие поверхности столов, направляющих линеек, шаблонов должны быть ровными, без выбоин, трещин и других дефектов. 5.205. Тормоз лесопильной рамы должен обеспечивать безотказное торможение при любом положении пильной рамки. 5.206. В лесопильных рамах должны быть ограждены: 5.206.1. Привод. 5.206.2. Механизм подачи (посылочный механизм). 5.206.3. Кривошипно-шатунный механизм, проемы в воротах и станине рамы. 5.207. Отверстия в полу для прохода шатунов, деталей механизма передачи рычагов управления должны быть ограждены листовой сталью толщиной не менее 5 мм. 5.208. Направляющая линейка круглопильных станков как в закрепленном, так и незакрепленном положении всегда должна быть параллельна плоскости пильного диска, должна легко передвигаться и прочно закрепляться в требуемом положении. 5.209. Движение рамы балансирной пилы, перемещение и зажим с обеих сторон распиливаемых бревен должны производиться механически. 5.210. Рабочее место станочника балансирной пилы должно находиться в плоскости пильного диска. 5.211. Торцовочный станок с кареткой должен быть снабжен клином или линейкой для отвода обрезков при торцовке. Заостренный конец клина (линейки) должен подводиться непосредственно к пильному диску. 5.212. На станках-концеравнителях с механической подачей устанавливаются пружины или упоры, препятствующие перемещению материала во время распиловки. Подающие цепи должны быть параллельны между собой. 5.213. Стол станков-концеравнителей должен быть устроен так, чтобы отрезанные участки заготовки автоматически падали в лоток для отходов. 5.214. Цулаги для закрепления деталей должны быть оборудованы надежными, быстродействующими и удобными в работе зажимными устройствами, исключающими возможность самопроизвольного ослабления зажима. 5.215. Нижняя поверхность цулаги должна быть гладкой, ровной, без сучков и выбоин. 5.216. Клеемешалка или бак, имеющие обогреваемую парорубашку, а также трубопроводы должны быть термоизолированы и оборудованы предохранительным клапаном. 5.217. Ширина транспортера для удаления опилок и отходов от многопильных станков должна быть не менее чем на 50 мм больше наибольшей ширины постава пил. 5.218. Направление вращения пильного диска должно быть таким, чтобы обрабатываемый материал прижимался к опорным поверхностям (столу, бруску, направляющей линейке). 5.219. Клещи (зажимы) рамных тележек должны надежно удерживать распиливаемые бревна. 5.220. Для снятия пильной ленты со шкива станка и установки ее на шкивы должны применяться специальные приспособления, исключающие возможность произвольного падения ленты. Грузоподъемные машины, механизмы и внутрицеховой транспорт 5.221. Грузоподъемные машины, грузозахватные приспособления и конвейеры должны отвечать требованиям Правил устройства и безопасной эксплуатации грузоподъемных кранов (ПБ-10-14-92), утвержденных Госгортехнадзором России 30.12.1992 (Пост. N 41). Грузоподъемные машины и механизмы не допускаются к эксплуатации до регистрации и технического освидетельствования в установленном порядке. 5.222. Внутрицеховой транспорт (электрокары, авто- и электропогрузчики, грузовые тележки) должен иметь надежные тормоза, обеспечивающие тормозной путь при скорости 10 км/час не более 1,5 м при коэффициенте сцепления 0,6. Скорость движения внутрицехового транспорта не должна превышать 3 км/ч. 5.223. Движение колесного безрельсового транспорта на проездах с уклоном более 20Ь не разрешается. Прицепные тележки снабжаются сцепным устройством, исключающим возможность отрыва их от буксирного средства. 5.224. Грузовые площадки транспортных средств должны иметь приспособления или гнезда для закрепления перевозимых агрегатов. 5.225. Транспортные устройства для передачи с одного места на другое заготовок, изделий оборудуются ограждениями, исключающими падение транспортируемых предметов. 5.226. Площадка водителя на электрокарах покрывается исправным диэлектрическим ковриком. 5.227. Тележки и тачки для погрузочно-разгрузочных работ должны иметь трафареты, указывающие предельную рабочую нагрузку. Ободы колес тележки для ручной перевозки грузов обрезиниваются. 5.228. Сходни для тележек и тачек изготавливаются шириной не менее 1 м из досок толщиной не менее 60 мм и скрепляются с нижней стороны поперечными металлическими или деревянными планками через каждые 500 мм. При длине сходней более 3 м под них во время работы нужно обязательно подставлять опоры. 5.229. Пластинчатые и ленточные конвейеры, а также рольганги, расположенные на высоте более 1 м, должны иметь борта высотой не менее 1/3 высоты перемещаемых деталей. 5.230. Подвесные конвейеры в местах съема и загрузки должны проходить на высоте не больше 1,2 м. 5.231. Конвейеры должны иметь световую и звуковую сигнализацию, сблокированную с пусковым устройством и обеспечивающую хорошую видимость и слышимость. 5.232. Для срочной остановки конвейера на видимых местах должны быть кнопки красного цвета с интервалом не более 10 м с надписями "Стоп". 5.233. Скорость движения конвейерной ленты при ручной грузоразборке должна быть не более 0,5 м/с, если масса самого большего груза, подлежащего отбору, превышает 5 кг, - не более 0,3 м/с. 5.234. При расположении ленточного конвейера ниже уровня пола в открытых траншеях последние ограждаются перилами высотой не ниже 1 м с зашивкой по низу на высоту 0,15 м. Переносной электрифицированный инструмент 5.235. Переносной электрифицированный инструмент (дрели, гайковерты, паяльники, шлифовальные машины, пилы и т.д.) должен удовлетворять следующим основным требованиям: 5.235.1. Быстро включаться и отключаться от электросети (но не самопроизвольно). 5.235.2. Быть безопасным в работе и не иметь доступных для случайного прикосновения открытых токоведущих частей. 5.236. Напряжение электроинструмента должно быть не выше 380/220 В в помещениях без повышенной опасности. В помещениях с повышенной опасностью должен использоваться переносной электроинструмент класса II и III, а в особо опасных помещениях, а также при неблагоприятных условиях - не ниже класса III. 5.237. Питание, заземление или зануление корпуса электрифицированного инструмента должно быть выполнено в соответствии с требованиями ПТЭ. 5.238. Переносной электрифицированный инструмент на напряжение свыше 42 В должен выдаваться в работу комплектно с индивидуальными защитными приспособлениями (резиновые перчатки, диэлектрические галоши или резиновый коврик). 5.239. Штепсельные соединения при напряжении свыше 42 В должны иметь контакты для принудительного и опережающего включения провода, заземляющего корпус. 5.240. Защитные оболочки кабелей должны заводиться в ручной электроинструмент и прочно там закрепляться. Места присоединения проводов к зажимам ручного электроинструмента не должны испытывать натяжений. В местах ввода должна быть устранена возможность излома и истирания проводов. 5.241. Трансформаторы с вторичным напряжением 12 - 42 В должны удовлетворять требованиям, предусмотренным ГОСТ на трансформаторы местного и ремонтного освещения. 5.242. Трансформаторы к сети следует присоединять при помощи шлангового многожильного провода посредством штепсельного соединения с заземляющим контактом. Длина провода для присоединения трансформатора к сети должна быть не более 2 м. 5.243. Во избежание несчастных случаев при переходе высокого напряжения в сеть низкого напряжения, которое имеет место при пробое изоляции, вторичная обмотка (низкого напряжения) понижающего трансформатора должна быть занулена или заземлена, если понижающий трансформатор не является разделительным. Заземление вторичной обмотки разделительных трансформаторов не допускается. 5.244. Корпуса понижающих и разделительных трансформаторов должны быть занулены или заземлены. 5.245. Штепсельные соединения (розетки, вилки), применяемые на напряжение 12 - 42 В, по своему конструктивному исполнению и окраске должны отличаться от обычных штепсельных соединений, предназначенных для напряжений 110 и 380/220 В, и исключать возможность ошибочных включений вилок 12 и 42 В в штепсельные розетки 110 и 380/228 В. 5.246. Переносные электроприемники, электроинструмент, ручные светильники, трансформаторы и др. при выдаче на руки и не реже одного раза в месяц должны проверяться на стенде или прибором в отношении исправности их зануляющих или заземляющих проводов и отсутствия замыкания между ними и питающими проводами. Контроль за сохранностью и исправностью переносных электроприемников должен осуществляться главным энергетиком предприятия или другим лицом, специально уполномоченным на это администрацией предприятия. Электроинструмент должен иметь инвентарный номер и храниться в сухом месте. 5.247. Применение автотрансформаторов и добавочных сопротивлений для получения безопасного напряжения запрещается. 5.248. Провода, идущие к ручному электроинструменту, следует по возможности подвешивать. Кроме того, должно быть исключено непосредственное соприкосновение проводов с металлическими предметами, имеющими горячие, влажные и покрытые маслом поверхности. Пневмоинструмент 5.249. Пневматический ударный инструмент (пневматические молотки, зубила) должен быть отрегулирован и снабжен приспособлением, не допускающим вылета бойка. 5.250. Клапаны пневматического инструмента должны быть плотно пригнаны и не пропускать воздух в закрытом положении. Клапаны должны легко открываться и быстро закрываться при прекращении нажима на управляемую рукоятку. 5.251. Крепление шлангов к инструменту и трубопроводу должно быть выполнено способом, не допускающим срыва шланга давлением воздуха. 5.252. Пневматический инструмент должен иметь паспорт и ежемесячно испытываться и проверяться квалифицированным персоналом с записью результатов ревизии в журнале. Неисправный инструмент должен немедленно отключаться от сети воздуховода и изыматься из работы для ремонта. Ручной (немеханизированный) инструмент и приспособления 5.253. Молотки и кувалды должны иметь слегка выпуклую, гладкую, несбитую, без заусенцев, выбоин, вмятин, трещин и наклонов поверхность бойка. Они должны надежно насаживаться на деревянные ручки и расклиниваться заершенными металлическими клиньями. Ось ручки - под прямым углом к продольной оси инструмента. 5.254. Ручки ручного инструмента изготавливаются из сухого дерева твердых пород, поверхность их должна быть гладкой, ровно зачищенной, без трещин, заусенцев и сучков, с продольным расположением волокон по всей длине. Изготовление ручек из мягких или крупнослойных пород дерева (ель, сосна и т.д.) запрещается. 5.255. Запрещается пользоваться ручным инструментом с неисправными ручками. 5.256. Гаечные ключи должны соответствовать размерам гаек и головок болтов, не иметь трещин, забоин и заусениц. Губки ключей - параллельные. 5.257. Раздвижные ключи не должны иметь люфта в подвижных частях. 5.258. Острогубцы и плоскогубцы не должны иметь выщербленных рукояток. Губки острогубцев - острые, невыщербленные и несломанные, плоскогубцы - с исправной насечкой. 5.259. Лезвия топоров должны быть гладкими, несбитыми, без заусенцев, выбоин, вмятин и трещин. Топор прочно насаживается на топорище и закрепляется мягким стальным заершенным клином. Поверхность топорища - гладкая, ровно зачищенная, без трещин, сучков и надломов. Длина рукоятки - 2,5...3 высоты топора. 5.260. Пилы (ножовки, поперечные, лучковые и т.п.) должны правильно и прочно закрепляться, гладко и ровно зачищаться, лучковые - иметь прочный остов и правильный натяг полотна. 5.261. Заточка и развод столярных пил производятся в специальных деревянных тисках, в которых они крепятся с помощью деревянных клиньев. 5.262. Строгальный инструмент (медведки, шерхебели, рубанки, фуганки и т.п.) должен иметь гладкие, ровно зачищенные колодки. Задний конец колодки, приходящийся под руку, в верхней части закругляется. Рукоятки колодок - гладкие и ровно зачищенные. Лезвия строгального инструмента должны быть правильно заточены, прочно пригнаны к деревянным колодкам, без выбоин, вмятин, трещин и заусенцев. 5.263. Керны, зенкера, сверла, развертки и другой режущий инструмент должны быть правильно заточены, не иметь трещин, выбоин, заусенцев и прочих дефектов. Хвостовики этого инструмента не должны иметь неровностей, скосов и других повреждений. Ручки коловоротов и буравов - точеные, гладко зачищенные. 5.264. Для переноски инструментов, если это требуется по условиям работы, каждому рабочему выделяется сумка или легкий переносной ящик. 5.265. Кузнечные клещи и другие приспособления для удержания обрабатываемых поковок следует изготавливать из мягкой стали, не принимающей закалки. Они должны соответствовать размеру и профилю удерживаемых поковок и деталей. 5.266. Клещи и другие приспособления должны прочно удерживать изделие (заготовку), не вызывая необходимости ручного нажима в процессе работы. Для этого служат зажимные кольца (шпандыри) на рукоятках. В рабочем положении зазор между рукоятками клещей - не менее 45 мм. 5.267. Для ограничения сближения рукоятки должны иметь упоры. Зазор между упором и противоположной рукояткой - не менее 10 мм. 5.268. Рукоятки инструмента, подвергающегося при ковке на молотах ударам (раскатки, гладилки и др.), изготавливаются из мягкой стали, не принимающей закалки. Скрепление рукояток с инструментом должно быть прочным и расположено так, чтобы в процессе работы они не подвергались ударам бойка. 5.269. Ручные рычажно-реечные домкраты должны иметь устройства, исключающие самопроизвольное опускание груза при снятии усилия с рычага или рукоятки, и снабжены стопорами, исключающими ход винта или рейки при нахождении штока в крайнем положении. 5.270. Гидравлические и пневматические домкраты должны иметь плотные соединения, исключающие утечку жидкости или воздуха из рабочих цилиндров во время перемещения груза, и, кроме того, приспособления (обратный клапан, диафрагму), обеспечивающие медленное плавное опускание штока или остановку его в случае повреждения трубопроводов, подводящих или отводящих жидкость или воздух. 5.271. Форма опорных головок домкрата должна исключать возможность соскальзывания поднимаемого груза. Ось установленного домкрата должна совпадать с направлением перемещения поднимаемого груза. Запрещается перекос домкрата. 5.272. Напильники, шаберы, стамески, долота, отвертки, шилья, ножовки и другой ручной инструмент прочно закрепляются в гладко и ровно зачищенной рукоятке. Ножи - в чехлах. Длина рукоятки, которая стягивается металлическими бандажными кольцами, должна соответствовать размерам инструмента (не менее 150 мм). 5.273. Концы ручных инструментов, служащих для заводки в отверстия при монтаже (ломики для сборки и т.п.), не должны быть сбитыми. 5.274. Ломы должны быть круглого сечения и иметь один конец в форме лопаточки, а другой - в виде четырехгранной пирамиды. Вес лома в пределах 4 - 5 кг, длина 1,3 - 1,5 м. 5.275. Съемники должны иметь исправные лапки, винты, тяги и упоры. 5.276. Отвертки должны быть с прямым стержнем, прочно закреплены на ручке. Отвертки должны иметь ровные боковые грани. 5.277. Верстачные тиски должны быть в полной исправности, прочно захватывать зажимные изделия и иметь на губках несработанную насечку. 5.278. Мерительный инструмент и шаблоны для кузнечных работ должны иметь такие форму и размеры, чтобы при пользовании ими руки рабочего находились вне зоны движения верхнего бойка (штампа). 5.279. Рукоятки инструмента, применяемого при ручной загрузке заготовок в термическую печь и выгрузке из нее, должны быть такой длины, чтобы руки не подвергались действию высокой температуры. 5.280. Приспособление, на котором собираются или разбираются пружины (с предварительным сжатием), оборудуется специальным защитным кожухом. 5.281. Изготовление, ремонт и заточка инструмента должны производиться централизованно специально обученным персоналом. 5.282. Применение изготовленного или отремонтированного инструмента и приспособлений допускается только после опробования и приемки. 5.283. Ручные совки для сбора мусора не должны иметь острых кромок, заусениц и рваных мест. 5.284. Переносные лестницы и стремянки должны иметь устройства, предотвращающие при работе возможность сдвига и опрокидывания. Нижние концы переносных лестниц и стремянок должны иметь оковки с острыми наконечниками, а при пользовании ими на асфальтовых, бетонных и подобных полах должны иметь башмаки из резины или другого нескользящего материала. При необходимости верхние концы лестниц должны иметь специальные крюки для закрепления к прочным конструкциям. 5.285. Переносные лестницы, стремянки, трапы, мостки должны изготавливаться из пиломатериалов хвойных пород 1-го и 2-го сортов без наклона волокон или из металла. 5.286. Переносные деревянные лестницы и раздвижные лестницы-стремянки длиной более 3 м должны иметь не менее двух металлических стяжных болтов, установленных под ступенями. Раздвижные лестницы-стремянки должны быть оборудованы устройствами, исключающими возможность их самопроизвольного сдвига. 6. ТРЕБОВАНИЯ К ИСХОДНЫМ МАТЕРИАЛАМ, ЗАГОТОВКАМ, КОМПЛЕКТУЮЩИМ УЗЛАМ И ДЕТАЛЯМ 6.1. Элементы резьбовых соединений - болты, шпильки, винты, гайки должны отвечать следующим требованиям: 6.1.1. Оси стержня резьбовых соединений должны быть прямолинейны. 6.1.2. Опорные поверхности гайки и головки болта должны быть перпендикулярны к оси резьбы. 6.1.3. Резьба должна быть с полным и неискаженным профилем, не должно быть сорванных витков, забоин, вмятин и трещин на резьбе. 6.1.4. Грани головок болтов, винтов и гаек, а также отверстия и шлицы для ключей и отверток не должны иметь смятия. 6.1.5. Отверстия для шплинтов в болтах и шпильках не должны быть забиты или заметно увеличены. 6.1.6. Резьбовая часть болтов и гаек должна иметь покрытие, предотвращающее коррозию в процессе хранения и эксплуатации. 6.2. Стопорные шайбы не должны иметь трещин или надрывов в месте перегиба. Пружинные шайбы, бывшие в употреблении, можно использовать в случае, если они не потеряли упругости, характеризующейся величиной развода концов. Нормальный развод равен двойной ее толщине, допустимый - полуторной. 6.3. Шплинты должны быть стандартными, не бывшими в употреблении. 6.4. Поверхности соединяемых деталей при сборке должны плотно прилегать, прокладка не должна иметь повреждений и разрывов. 6.5. В резьбовом соединении высота выступающего из гаек конца болта не должна превышать трех витков резьбы. 6.6. Самопередвижные резиновые уплотнения не должны иметь вмятин, глубоких рисок и других механических повреждений, неплотностей посадки сальника в корпусе, трещин, порезов, надрывов, заусениц и глубоких рисок на поверхности манжеты, соприкасающейся с валом, обрыва или повреждения пружины. В свободном состоянии пружина должна плотно облегать манжету уплотнения. 6.7. Картонные и паранитовые прокладки не должны иметь вырванных мест и разрывов. Допускается один разрыв при условии, что его кромки точно совмещены. Поверхность прокладок должна быть ровной, чистой, без складок, морщин и рваных мест. 6.8. Подшипники качения должны отвечать следующим требованиям: 6.8.1. На кольцах не допускается наличие трещин или выкрашивание металла. Допускаются царапины и риски на посадочных поверхностях колец. 6.8.2. На беговых дорожках колец не допускается глубокая коррозия, шелушение металла, раковины, глубокие риски и выбоины. 6.8.3. Сепаратор не должен иметь сквозных трещин, надломов и вмятин, препятствующих плавному вращению колец подшипника. 6.8.4. Тела качения (шарики, ролики) должны быть чистыми, гладкими, без трещин, раковин и выщербленных мест. 6.9. Исправный подшипник при проверке на легкость вращения должен легко вращаться, без местных заеданий и притормаживаний. Наружное кольцо останавливается плавно, без рывков и стука, при этом должен быть слышен глухой звук. Не допускается резкий металлический или дребезжащий звук. 6.10. Шестерни механических передач не должны иметь трещин на зубьях и забоин на их торцах, неравномерный износ зуба (конусность) - более 0,08 мм на длине 10 мм. Допускаются поверхностные трещины на зубе и выкрашивание общей площади не более 25% его рабочей поверхности, а также поломка трех несмежных зубьев до 1/3 их длины. 6.11. Валы не должны иметь допустимый прогиб на 1 погонном метре выше следующих значений: при диаметре вала 10 - 20 мм - 0,75 мм и при диаметре вала свыше 50 мм - 0,50 мм. 6.12. Звездочки цепных передач не должны иметь износа зуба по толщине свыше 50% от нормального, разрушения зубьев и ступиц и наличия в них трещин, а также износа шпоночного паза, при котором не обеспечивается надежность соединения звездочки с валом. 6.13. Шпоночный паз валов или ступиц должен быть симметричен относительно диаметральной плоскости, боковые поверхности не должны быть разбиты. 6.14. Шпонки должны иметь правильную форму, размеры соответствовать размерам шпоночного паза по всей длине. Срез или частичный износ боковых граней шпонки не допускается. 6.15. Втулочно-роликовые цепи не должны иметь трещин, выкрашивания роликов, втулок, валиков и пластин, провертывания наружных пластин на валиках и внутренних на втулках, превышения среднего шага звена свыше 5%. Измеряют средний шаг на участках из 20 звеньев при натяжении с усилием 30 кгс для цепей с шагом 15,875 и 19,05 мм и с усилием 50 кгс для цепей с большим шагом. Звенья цепи должны свободно вращаться в шарнирах. 6.16. Приводные ремни не должны иметь трещин, чрезмерного износа и разрывов нитей корда. Ремни двух (многоручьевых) передач должны быть связаны в комплекты и к ним прикреплена бирка. 6.17. Шины не должны иметь повреждений (порезы, разрывы и т.п.), обнажающих корд, расслоение каркаса, отслоения протектора и боковины, а также полного износа рисунка протектора. 6.18. Звенья гусеничной цепи не должны иметь порванных проушин. Пальцы гусениц должны быть зашплинтованы заводскими или изготовленными по образцу шплинтами. 6.19. Электрические провода и кабели не должны иметь повреждения изоляции. 7. ТРЕБОВАНИЯ К ПРОФЕССИОНАЛЬНОМУ ОТБОРУ И ПРОВЕРКЕ ЗНАНИЙ ПРАВИЛ 7.1. Работодатель обязан в соответствии с законодательством Российской Федерации организовать проведение предварительных (при поступлении на работу) и периодических (в течение трудовой деятельности) медицинских осмотров работников предприятия. 7.2. Медицинские осмотры работников проводятся за счет работодателя. 7.3. Обязательный предварительный и периодический осмотры проходят работники, привлекаемые для выполнения тяжелых работ и работ с вредными или опасными условиями труда (согласно Перечню Минздрава Российской Федерации). 7.4. При уклонении работника от прохождения медицинских осмотров или невыполнении им рекомендаций по результатам проведенных обследований работодатель не должен допускать работника к выполнению им трудовых обязанностей. 7.5. Для всех вновь поступающих на работу, а также переводимых на другую работу лиц работодатель обязан проводить инструктаж по охране труда, организовать обучение безопасным методам и приемам выполнения работ и оказанию первой помощи пострадавшим. 7.6. Все работники предприятий, включая руководителей, обязаны проходить обучение, инструктаж, проверку знаний правил, норм и инструкций по охране труда в порядке и в сроки, которые установлены для определенных видов работ и профессий. Обучение и проверка знаний по охране труда работников проводится в соответствии с ГОСТ 12.0.004. Перечень профессий и работ, по которым проводят обучение и проверку знаний охраны труда, утверждает работодатель по согласованию с профсоюзным комитетом. Проверка знаний по охране труда проводится ежегодно. Обучение и проверка знаний по охране труда руководителей и специалистов проводится в соответствии с "Типовым отраслевым положением о порядке планового обучения и проверки знаний по охране труда руководителей и специалистов предприятий, учреждений и организаций", которые проводятся не реже одного раза в три года с выдачей соответствующего удостоверения. 7.7. К работе на оборудовании, используемом при ремонте и техническом обслуживании сельскохозяйственной техники, допускаются лица, получившие специальную подготовку в учебных заведениях, на специальных курсах или непосредственно на предприятиях и имеющие удостоверение на право выполнения работ на соответствующем оборудовании. 7.8. Рабочие и инженерно-технические работники, занятые на работах с повышенной опасностью, допускаются к ним только после курсового обучения по типовым программам, сдачи экзаменов в установленном порядке в специализированных организациях и получения удостоверения на право обслуживания данного оборудования (механизма). 7.9. При применении труда женщин следует руководствоваться "Списком производств, профессий и работ с тяжелыми и вредными условиями труда, на которых запрещается применение труда женщин", утвержденным Постановлением Госкомтруда СССР и Президиума ВЦСПС N 240/П10-3 от 25.07.78. 7.10. При применении труда несовершеннолетних необходимо руководствоваться "Списком производств, профессий и работ с тяжелыми и вредными условиями труда, на которых запрещается применение труда лиц моложе восемнадцати лет", утвержденным Постановлением Госкомтруда СССР и Президиума ВЦСПС N 283/П-9 от 10.09.80. 7.11. К работе на настольно-сверлильных, обдирочно-шлифовальных и заточных станках допускаются механизаторы и другие привлекаемые на период ремонта рабочие, прошедшие обучение и инструктаж по технике безопасности. 7.12. К работе с электрифицированным инструментом допускаются лица, прошедшие соответствующее обучение и инструктаж, имеющие первую квалификационную группу по электробезопасности. 7.13. К сварочным и огневым работам допускаются лица не моложе 18 лет, прошедшие медицинское обследование, признанные годными к этим работам, прошедшие специальное техническое обучение и имеющие соответствующие удостоверения. 7.14. Женщины к сварке внутри замкнутых емкостей и пространств в труднодоступных местах, а также к плазменной обработке металлов не допускаются. 7.15. К газопорошковой наплавке на пропане допускаются дипломированные газосварщики не ниже II разряда. 7.16. К выполнению электротермических работ допускаются лица, прошедшие специальное обучение, имеющие право на проведение работ и четвертую группу по электробезопасности. 7.17. Электротехнический персонал (электромонтеры, техники), обслуживающий электротермические установки, должен иметь группу электробезопасности не ниже третьей, операторы-термисты - не ниже второй. 7.18. Лица, допускаемые к обслуживанию печей, работающих на газообразном топливе, должны сдать экзамен квалификационной комиссии, назначаемой администрацией предприятия с участием представителя газового хозяйства, обслуживающего данное предприятие. В процессе работы эти лица должны ежегодно проходить переаттестацию. 7.19. Электротехнический персонал испытательных станций, цехов и лабораторий, обслуживающих технические установки, должен, начиная со второй группы, пройти обучение безопасным методам работы на рабочем месте под руководством опытного лица и проверку знаний в квалификационной комиссии, которая устанавливает квалификационную группу. Квалификационная группа подтверждается удостоверением установленной формы. 7.20. Каждый работник обязан иметь это удостоверение при себе, а начиная со второй группы, обязан пройти обучение практическим приемам освобождения попавшего под напряжение, приемам оказания первой помощи пострадавшему и правилам тушения пожара в электроустановках. 7.21. Персонал испытательной станции и лаборатории должен иметь приведенные ниже группы по электробезопасности: 7.21.1. Начальник испытательной станции, начальник лаборатории и приравненные к ним лица - не ниже пятой группы. 7.21.2. Начальник смены, старший инженер, старший мастер - не ниже пятой группы. 7.21.3. Инженеры, механики, мастера, старшие электромонтеры и приравненные к ним лица - не ниже четвертой группы. 7.21.4. Электромонтеры, электрослесари, лаборанты, контролеры - не ниже третьей группы. 7.21.5. Вспомогательный персонал, участвующий в испытаниях, - не ниже второй группы. 7.22. Слесари-испытатели, занятые на пооперационных испытаниях, а также на испытаниях повышенным напряжением готовых агрегатов автотракторного электрооборудования, должны иметь не ниже четвертой группы электробезопасности. 7.23. К ремонту, зарядке аккумуляторных батарей допускаются лица, имеющие специальное квалификационное удостоверение не ниже III группы по электробезопасности, прошедшие медицинское освидетельствование в установленном порядке, обеспеченные соответствующей спецодеждой и ознакомленные с требованиями Правил технической эксплуатации электроустановок потребителей и Правил техники безопасности при эксплуатации электроустановок потребителей. 7.24. К спуску в силос, бункер и обслуживанию лебедки с предохранительным канатом должны допускаться только лица, специально обученные безопасным методам работы. Непосредственно спускающийся в силос должен иметь медицинское заключение, разрешающее по состоянию здоровья работу на высоте и спуск в силос; кроме того, должно быть получено письменное согласие лица, которому предложено опускаться. Спуск людей в силосы и бункера без согласия работника запрещается. 7.25. К управлению транспортными средствами, в зависимости от их категории, допускаются лица: категории "А", мотоциклами, минитракторами и мотоблоками - достигшие 16 лет; тракторами и самоходными машинами - 17 лет; категории "В" (кроме такси) и "С" - 18 лет; категории "Д" - 21 года. При выдаче удостоверения водителям указанных категорий транспортных средств до достижения ими установленного возраста в нем отмечается дата, с которой владелец его имеет право на управление транспортными средствами. 7.26. Выпускники средних общеобразовательных школ, закончившие курс трудового обучения по профессии "механизатор" и получившие в установленном порядке соответствующее удостоверение на право вождения самоходной сельскохозяйственной техникой, могут допускаться к работе на указанных машинах до достижения 17-летного возраста под руководством опытных механизаторов-наставников. 7.27. При обнаружении у работников признаков профессионального заболевания или ухудшения состояния здоровья вследствие воздействия вредных или опасных производственных факторов работодатель на основании медицинского заключения должен перевести его на другую работу в установленном порядке. 7.28. В порядке исключения допускать к обслуживанию и работе на несложных сельскохозяйственных прицепах и стационарных машинах и орудиях, для обслуживания которых не требуется наличие прав на управление ими, лиц не моложе 16 лет, изучивших устройство машин, необходимые регулировки и прошедшие обучение по безопасности труда. 8. ТРЕБОВАНИЯ К ПРИМЕНЕНИЮ СРЕДСТВ ИНДИВИДУАЛЬНОЙ ЗАЩИТЫ 8.1. Для предупреждения производственного травматизма и заболеваемости, защиты работников, занятых ремонтом и техническим обслуживанием сельскохозяйственных машин, и в соответствии со ст. 9 "Основ законодательства Российской Федерации по охране труда" работодатель обязан обеспечить выдачу спецодежды, спецобуви и других средств индивидуальной защиты (СИЗ), смывающих и обезвреживающих средств в соответствии с установленными нормами работникам, занятым на производствах с вредными и опасными условиями труда, а также на работах, связанных с загрязнением. 8.2. Порядок обеспечения рабочих и служащих СИЗ регламентируется "Инструкцией о порядке обеспечения рабочих и служащих специальной одеждой, специальной обувью и другими средствами индивидуальной защиты", утвержденной Постановлением Госкомитета по труду и социальным вопросам и Президиумом ВЦСПС от 24 мая 1983 г. N 100/П-9, с дальнейшими дополнениями и изменениями. В соответствии с этой Инструкцией СИЗ бесплатно выдаются рабочим и служащим тех профессий и должностей, которые предусмотрены "Типовыми отраслевыми нормами (ТОН) бесплатной выдачи спецодежды, спецобуви и другими СИЗ", утвержденными Постановлениями Госкомтруда и Президиума ВЦСПС для различных отраслей народного хозяйства в 1979 - 1991 гг. 8.3. Специальная одежда, спецобувь и другие СИЗ, предусмотренные ТОН, являются для администрации предприятий и организаций обязательным минимумом для бесплатной их выдачи рабочим и служащим. Постановлением Совета Министров РСФСР "О расширении прав предприятий и организаций в деле улучшения обеспечения трудящихся специальной одеждой, специальной обувью и другими СИЗ" N 379 от 13 сентября 1988 года предоставлено трудовым коллективам право принимать решения о бесплатной выдаче рабочим и служащим специальной одежды и спецобуви сверх типовых норм за счет средств фонда социального развития. 8.4. Рабочим и служащим сквозных профессий и должностей всех отраслей хозяйства СИЗ выдают независимо от того, в каких производствах, цехах и на каких участках они работают, даже если эти профессии и должности специально не предусмотрены соответствующими ТОН. 8.5. Ученикам курсовой, групповой и индивидуальной форм обучения, учащимся СПТУ, общеобразовательных школ, средних специальных учебных заведений и студентам вузов на время прохождения производственной практики (производственного обучения), а также рабочим и служащим, временно выполняющим работу, СИЗ выдают в соответствии с п. 8.2 настоящих Правил. 8.6. Обязательства администрации предприятия по организации обеспечения СИЗ должны включаться в соглашение по охране труда, прилагаемое к коллективному договору. Нормы бесплатной выдачи СИЗ для |