Stock Wave AI

МЕТОДИЧЕСКИЕ РЕКОМЕНДАЦИИ ПО РАЗРАБОТКЕ ИНСТРУКЦИЙ ПО ОХРАНЕ ТРУДА. Рекомендации. Министерство труда и социального развития РФ. 13.05.04

Оглавление


Страницы: 1  2  



                      МЕТОДИЧЕСКИЕ РЕКОМЕНДАЦИИ
               ПО РАЗРАБОТКЕ ИНСТРУКЦИЙ ПО ОХРАНЕ ТРУДА

                             РЕКОМЕНДАЦИИ

             МИНИСТЕРСТВО ТРУДА И СОЦИАЛЬНОГО РАЗВИТИЯ РФ

                            13 мая 2004 г.


                                 (Д)


                                                            УТВЕРЖДЕНЫ
                                          Первым заместителем Министра
                                          труда и социального развития
                                                  Российской Федерации
                                                      13 мая 2004 года

                 Разработка и утверждение инструкций
                    по охране труда для работников

     1.  Инструкция  по  охране  труда  для  работника разрабатывается
исходя из его должности, профессии или вида выполняемой работы.
     2.   Разработка   инструкции   по   охране  труда  для  работника
осуществляется  с  учетом  статьи  212  Трудового  кодекса  Российской
Федерации.
     3.  Инструкция  по  охране труда для работника разрабатывается на
основе межотраслевой или отраслевой типовой инструкции по охране труда
(а  при  ее отсутствии - межотраслевых или отраслевых правил по охране
труда),  требований  безопасности,  изложенных  в  эксплуатационной  и
ремонтной  документации  организаций  -  изготовителей оборудования, а
также  в  технологической документации организации с учетом конкретных
условий   производства.  Эти  требования  излагаются  применительно  к
должности, профессии работника или виду выполняемой работы.
     Примерный  вид  титульного  листа  инструкций по охране труда для
работников  рекомендуется  оформлять  в соответствии с Приложением 1 к
настоящим Методическим рекомендациям.
     4.  Работодатель обеспечивает разработку и утверждение инструкций
по  охране труда для работников с учетом изложенного в письменном виде
мнения  выборного  профсоюзного  или иного уполномоченного работниками
органа.  Коллективным  договором, соглашением может быть предусмотрено
принятие инструкций по охране труда по согласованию с представительным
органом работников.
     5. Для вводимых в действие новых и реконструированных производств
допускается  разработка  временных  инструкций  по  охране  труда  для
работников.
     Временные  инструкции по охране труда для работников обеспечивают
безопасное  ведение  технологических  процессов  (работ)  и безопасную
эксплуатацию  оборудования.  Они  разрабатываются  на  срок до приемки
указанных производств в эксплуатацию.
     6. Проверку и пересмотр инструкций по охране труда для работников
организует  работодатель. Пересмотр инструкций должен производиться не
реже одного раза в 5 лет.
     7.  Инструкции  по  охране  труда  для  работников могут досрочно
пересматриваться:
     а)  при  пересмотре  межотраслевых  и отраслевых правил и типовых
инструкций по охране труда;
     б) при изменении условий труда работников;
     в) при внедрении новой техники и технологии;
     г)   по  результатам  анализа  материалов  расследования  аварий,
несчастных случаев на производстве и профессиональных заболеваний;
     д)  по  требованию  представителей  органов  по  труду  субъектов
Российской Федерации или органов федеральной инспекции труда.
     8.  Если  в течение срока действия инструкции по охране труда для
работника условия его труда не изменились, то ее действие продлевается
на следующий срок.
     9.   Действующие   инструкции  по  охране  труда  для  работников
структурного   подразделения   организации,   а  также  перечень  этих
инструкций хранится у руководителя подразделения.
     10.  Местонахождение  инструкций  по  охране труда для работников
рекомендуется   определять   руководителю  структурного  подразделения
организации с учетом обеспечения доступности и удобства ознакомления с
ними.
     Инструкции по охране труда для работников могут быть выданы им на
руки  для изучения при первичном инструктаже, либо вывешены на рабочих
местах  или  участках,  либо  хранятся  в  ином  месте,  доступном для
работников.
     Рекомендуемые формы журналов учета инструкций по охране труда для
работников  и  учета  выдачи инструкций по охране труда для работников
подразделений  организации  приведены  в Приложениях 2 и 3 к настоящим
Методическим рекомендациям.


                                                          Приложение 1

                    ПРИМЕРНЫЙ ВИД ТИТУЛЬНОГО ЛИСТА
               ИНСТРУКЦИИ ПО ОХРАНЕ ТРУДА ДЛЯ РАБОТНИКА

          -------------------------------------------------
                      (наименование организации)

СОГЛАСОВАНО                          УТВЕРЖДАЮ
Наименование должности               Наименование должности
руководителя профсоюзного            работодателя
либо иного уполномоченного           --------- -------------------
работниками органа                   (подпись) (инициалы, фамилия)
--------- -------------------
(подпись) (инициалы, фамилия)        Дата утверждения

Дата согласования

Или

                                                           СОГЛАСОВАНО
                                      Реквизиты документа, выражающего
                                         мнение профсоюзного или иного
                                    уполномоченного работниками органа

                              ИНСТРУКЦИЯ
                         по охране труда для
       -------------------------------------------------------
          (наименование профессии, должности или вида работ)
       -------------------------------------------------------
                            (обозначение)

     Примечание. На оборотной стороне инструкции рекомендуется наличие
виз: разработчика инструкции, руководителя (специалиста) службы охраны
труда, энергетика, технолога и других заинтересованных лиц.


                                                          Приложение 2

                                ЖУРНАЛ
           учета инструкций по охране труда для работников
                          (примерная форма)

-------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
| N    | Дата  | Наименование     | Дата         | Обозначение | Плановый    | Ф.И.О. и         | Подпись         |
| п/п  |       | инструкции       | утверждения  | (номер)     | срок        | должность        | работника,      |
|      |       |                  |              |             | проверки    | работника,       | производившего  |
|      |       |                  |              |             |             | производившего   | учет            |
|      |       |                  |              |             |             | учет             |                 |
|------|-------|------------------|--------------|-------------|-------------|------------------|-----------------|
| 1    |  2    | 3                | 4            | 5           | 6           | 7                | 8               |
-------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

     
                                                          Приложение 3
     
                                ЖУРНАЛ
        учета выдачи инструкций по охране труда для работников
                          (примерная форма)

--------------------------------------------------------------------------------------------------
| N    |  Дата      | Обозначение | Наименование   | Количество    | Ф.И.О.,       | Подпись     |
| п/п  |  выдачи    | (номер)     | инструкции     | выданных      | профессия     | получателя  |
|      |            | инструкции  |                | экземпляров   | (должность)   | инструкции  |
|      |            |             |                |               | получателя    |             |
|      |            |             |                |               | инструкции    |             |
|      |            |             |                |               |               |             |
|------|------------|-------------|----------------|---------------|---------------|-------------|
| 1    |  2         | 3           | 4              | 5             | 6             | 7           |
--------------------------------------------------------------------------------------------------


                                                          Приложение 4

                  ОБРАЗЦЫ ИНСТРУКЦИЙ ПО ОХРАНЕ ТРУДА

                              ИНСТРУКЦИЯ
          ПО ОХРАНЕ ТРУДА ПРИ ИСПОЛЬЗОВАНИИ СТЕКЛОПЛАСТИКОВ

                   1. Общие требования охраны труда

     1.1.  На  основе  данной Инструкции разрабатываются инструкции по
охране    труда   работников,   занятых   в   отраслях,   использующих
стеклопластики.
     1.2.  При механической обработке стеклопластиков в воздушную зону
производственных   помещений   выделяется   стеклянная   пыль  и  пыль
отверждающих  и  связующих  веществ.  Комплекс веществ, выделяющихся в
воздух рабочей зоны производства стеклопластиков, зависит от рецептуры
применяемых связующих и других видов сырья.
     1.3.  В  производстве  изделий из стеклопластика с использованием
механической   обработки   в   воздух   рабочей  зоны  поступают  пыли
стекловолокнистых   материалов,   готовых   стеклопластиков,   талька,
силумина, красителей.
     1.4. При переработке стеклопластиков на основе полиэфирных смол в
воздух могут выделяться стирол либо перекись метилэтилкетона, фталевый
и  малеиновый  ангидриды,  метакриловая кислота. Из стеклопластиков на
основе  фенолформальдегидных  смол  выделяются  при переработке фенол,
формальдегид, анилин. Если обрабатываемый стеклопластик был получен на
основе   эпоксидных   смол,   происходит   выделение   эпихлоргидрина,
бутилового спирта, толуола.
     1.5.  При  применении,  в  том  числе при механической или другой
переработке стеклопластиков, на работника могут воздействовать опасные
и вредные производственные факторы:
     выделяющиеся   в  атмосферу  химические  реагенты,  оставшиеся  в
стеклопластике при его производстве;
     отлетающие  в  зоне  переработки  (резанием,  шлифовкой)  частицы
стеклоткани.
     1.6.   На   занятого   в  процессе,  связанном  с  использованием
стеклопластиков, работника могут также воздействовать и другие опасные
и  вредные  производственные  факторы:  подвижные  части механического
оборудования,  перемещаемые  сырье,  полуфабрикаты,  тара,  повышенная
температура  поверхностей оборудования, повышенная температура воздуха
рабочей  зоны,  повышенная  подвижность  воздуха,  повышенное значение
напряжения электрической цепи, физические перегрузки.
     1.7.  К  выполнению работ, в которых используются стеклопластики,
допускаются  лица  не  моложе 18 лет, прошедшие обучение, инструктаж и
проверку  знаний по охране труда, освоившие безопасные методы и приемы
работ,   в   том  числе  методы  и  приемы  правильного  обращения  со
стеклопластиками   и  используемыми  при  работе  с  ними  химическими
веществами,  а также освоившие методы и приемы правильного обращения с
механизмами, приспособлениями, инструментами и грузами.
     1.8.  При работах со стеклопластиками, включающих любые процессы,
необходимо   соблюдать   принятую   технологию   их   переработки.  Не
допускается  использовать  способы,  приводящие к нарушению требований
охраны труда.
     1.9.  В  случае,  если  в  процессе  работы  возникают какие-либо
вопросы,  связанные с ее безопасным выполнением, необходимо обратиться
к своему непосредственному или вышестоящему руководителю.
     1.10.    Необходимо   соблюдать   принятые   технологии   очистки
органическими растворителями заготовок и деталей из стеклопластика.
     1.11.  Работники  должны  соблюдать правила внутреннего трудового
распорядка организации.
     1.12. Работников, занятых работой со стеклопластиками, необходимо
обеспечивать  согласно  установленным  нормам спецодеждой и средствами
индивидуальной      защиты:     полукомбинезоном     хлопчатобумажным,
респиратором, обувью антистатической.
     1.13.   Воздух,   удаленный   с   места   механической  обработки
стеклопластиков, следует подвергать очистке.
     1.14.    Помещение,    в    котором    производится   работа   со
стеклопластиками  или  изделиями из них, следует изолировать от других
производственных   участков  и  оснастить  системой  приточно-вытяжной
вентиляции  с  очисткой  воздуха  и сбора образующихся при переработке
этих материалов отходов.
     1.15.  Камеры  для  работы  должны  быть герметичны и оборудованы
приспособлениями    для   перемещения   деталей.   Управление   такими
приспособлениями  необходимо  осуществлять  с  внешней стороны камеры.
Наблюдение   за   процессами   в   камере  следует  производить  через
специальные окна со стеклами необходимой прочности.
     1.16.  Лазы  для  рук  в  камеру  закрытого  типа не должны иметь
зазоров, через которые мелкие частицы или пары токсичных веществ могут
проникнуть  в помещение. Эластичные перчатки и нарукавники в лазах для
рук необходимо выполнять как одно целое.
     1.17. В случае возникновения пожара следует использовать средства
пожаротушения: пену, распыленную воду, песок, кошму, углекислотные или
пенные огнетушители.
     1.18.  Работнику  при  поступлении  на  работу,  где  применяются
стеклопластики,  необходимо  пройти  инструктаж  по  охране  труда  на
рабочем   месте.   Проведение   вводного   и   первичного  инструктажа
регистрируется   в  журнале  учета  инструктажей  по  охране  труда  в
установленном порядке.
     Повторные   инструктажи   и   проверка  знаний  по  охране  труда
проводятся  один  раз  в  три  месяца  с  регистрацией в журнале учета
инструктажей.
     1.19. В обязанности работника входит:
     выполнение   инструкций   по  охране  труда,  правил  внутреннего
распорядка,   указаний   руководителя,   работников   охраны  труда  и
противопожарной  безопасности  и  общественных  инспекторов  по охране
труда;
     применение  средств  индивидуальной  защиты  только по назначению
(выносить  их  за  пределы организации не допускается), информирование
руководства   о   необходимости   химчистки,  стирки,  сушки,  ремонта
спецодежды;
     недопущение на свое рабочее место посторонних лиц;
     соблюдение правил личной гигиены.
     Курение  и  употребление алкогольных напитков на рабочем месте не
допускаются.
     1.20.  При  несчастном  случае работник должен прекратить работу,
известить   об   этом   своего   непосредственного   или  вышестоящего
руководителя и обратиться за медицинской помощью.
     1.21.  Работник  должен  соблюдать  правила личной гигиены: перед
приемом  пищи и после окончания работы мыть руки теплой водой с мылом;
пищу  следует  принимать  в  специально  оборудованных  для  этой цели
помещениях.
     1.22.  Работники  несут  ответственность  за нарушение требований
настоящей Инструкции в соответствии с действующим законодательством.
     1.23.  Инструкция  по  охране  труда после прохождения работником
первичного  инструктажа на рабочем месте выдается ему под расписку или
вывешивается на рабочем месте.

           2. Требования охраны труда перед началом работы

     2.1.  Получить  инструктаж  по  охране труда у руководителя перед
выполнением новых видов работ и при изменении условий труда.
     2.2.  Осмотреть рабочее место, привести его в порядок, освободить
проходы и не загромождать их.
     2.3.  Надеть  спецодежду,  осмотреть, привести в порядок и надеть
средства индивидуальной защиты.
     2.4.  Рабочий инструмент, материалы, приспособления расположить в
удобном и безопасном для использования порядке.
     2.5.  Проверить исправность кранов паропроводов, воздухопроводов,
водопровода.
     2.6. Проверить прочность крепления и соединения шлангов.
     2.7.  Включить  и  проверить  работу  вентиляции.  Все  работы со
стеклопластиками производить только при действующей вентиляции.
     Вентиляцию включать не менее чем за 5 минут до начала работы.
     2.8. Проверить наличие и исправность:
     ограждений    и   предохранительных   приспособлений   для   всех
вращающихся и подвижных деталей;
     токоведущих    частей   электрической   аппаратуры   (пускателей,
трансформаторов, кнопок и других частей);
     заземляющих устройств;
     предохранительных  устройств  для  защиты от образующейся пыли из
стеклопластиков, защитных блокировок;
     средств пожаротушения.
     2.9.   Проверить  освещенность  рабочего  места.  Напряжение  для
местного освещения не должно превышать 50 В.
     2.10.  При  работе  с  грузоподъемными  механизмами  проверить их
исправность  и  соблюдать  требования  соответствующей  инструкции  по
охране труда.

              3. Требования охраны труда во время работы

     3.1.   Содержать  рабочее  место  в  чистоте,  не  допускать  его
загромождения.
     3.2.  Не  допускается  работа  с применением поврежденных средств
индивидуальной защиты.
     3.3.  Резку стеклопластиков необходимо производить при включенной
вентиляции и только внутри вытяжных шкафов.
     3.4.  Во  время  очистки  стеклопластика  или  изделия из него не
допускать  разлива растворителей на пол, а в случае разлива немедленно
убрать их.
     3.5.  Очистку  стеклопластика  или изделия из него хлорированными
углеводородами необходимо производить в герметизированных установках.
     3.6.  Не допускается пользование электронагревательными приборами
и  курение  на  рабочем  месте,  а  также  производство  любых  работ,
связанных с появлением искры или пламени.
     3.7. Промывать детали из стеклопластика в ванне необходимо только
в резиновых перчатках.
     3.8.   В   обеденный   перерыв  промывочные  ванны  и  емкости  с
растворителем следует закрывать крышкой.
     3.9.  Очищенные  заготовки  и  детали  из  стеклопластика следует
транспортировать  на  выделенный  для  следующей  операции  участок  с
помощью подъемного механизма.
     3.10. Детали из стеклопластиков следует укладывать таким образом,
чтобы они находились в устойчивом положении.
     3.11.  Необходимо  постоянно  контролировать  исправность системы
блокировок,  сигнализации,  конечных  выключателей,  цепей,  крюков  и
приспособлений для подвешивания деталей и надежность их крепления.
     3.12.   Чистку   и   ремонт   оборудования,  содержащего  остатки
органических  растворителей,  следует производить после продувания его
воздухом  или  паром  до  полного  удаления  паров  растворителей. При
продувке     необходимо     включить     вентиляционные    устройства,
предотвращающие  загрязнение  воздуха  помещения  парами  органических
растворителей.
     3.13.  Не  допускать  к работе на установке очистки органическими
растворителями посторонних лиц.
     3.14.  Переносить  продукты  и  сырье  следует только в исправной
таре.  Не  допускается  загрузка  тары  сверх  разрешенной инструкцией
массы.
     3.15. При приготовлении моющих растворов следует применять только
разрешенные органами здравоохранения моющие средства.
     3.16.   При   появлении  напряжения  ("бьет"  током)  на  корпусе
оборудования,   кожухе   пускорегулирующей  аппаратуры,  возникновении
постороннего шума, запаха горящей изоляции, самопроизвольной остановке
или  неправильном  действии  механизмов  и  элементов оборудования его
следует  остановить (выключить) кнопкой "Стоп" выключателя и отключить
от электрической сети с помощью пускового устройства. Сообщить об этом
непосредственному   руководителю  и  до  устранения  неисправности  не
включать.
     3.17.  При  применении  воды  для  удаления  пыли со стен, окон и
конструкций   электрические  устройства  во  время  уборки  необходимо
отключить от электрической сети.

           4. Требования охраны труда в аварийных ситуациях

     4.1. При возникновении поломок оборудования необходимо:
     прекратить    его   эксплуатацию,   а   также   подачу   к   нему
электроэнергии, газа, воды, сырья;
     доложить  о  принятых  мерах  непосредственному  руководителю или
работнику,  ответственному  за безопасную эксплуатацию оборудования, и
действовать в соответствии с полученными указаниями.
     4.2. В случае аварии необходимо:
     оповестить   об   опасности   окружающих   работников,   доложить
непосредственному   руководителю   о   случившемся   и  действовать  в
соответствии с планом ликвидации аварий;
     при  несчастных случаях следует оказать пострадавшему доврачебную
помощь  и  по  возможности  сохранить  обстановку, в которой произошел
несчастный случай (если это не угрожает окружающим).
     4.3.  При поражении электрическим током необходимо принять меры к
скорейшему  освобождению  пострадавшего от действия тока и оказать ему
доврачебную помощь.
     4.4.  При захвате вращающимися частями машин, стропами, грузовыми
крюками  или другим оборудованием частей тела или одежды подать сигнал
о  прекращении работы и по возможности принять меры к остановке машины
(оборудования).  Не  следует  пытаться  самостоятельно освободиться от
захвата, если есть возможность привлечь окружающих.
     4.5. При возникновении пожара необходимо:
     прекратить работу;
     отключить электрооборудование;
     сообщить непосредственному или вышестоящему руководителю о пожаре
и вызвать пожарную охрану;
     по  возможности  принять  меры  по эвакуации людей и приступить к
тушению пожара имеющимися средствами пожаротушения.

            5. Требования охраны труда по окончании работы

     5.1. Выключить установку и другое оборудование.
     5.2. Отключить вентиляцию.
     5.3. Отключить электрооборудование от сети.
     5.4. Закрыть краны паропровода, воздухопровода и водопровода.
     5.5. Перед сдачей смены проверить исправность установки и занести
результаты   проверки   в   журнал  приема  и  сдачи  смены,  сообщить
руководителю о неисправностях.
     5.6.  Привести  в  порядок  рабочее  место, сложить инструменты и
приспособления в инструментальный ящик.
     5.7.  Снять  спецодежду и другие средства индивидуальной защиты и
повесить их в специально предназначенное место.
     5.8. Вымыть руки и лицо теплой водой с мылом, принять душ.


                              ИНСТРУКЦИЯ
           ПО ОХРАНЕ ТРУДА ПРИ ИСПОЛЬЗОВАНИИ СТЕКЛОВОЛОКНА

                   1. Общие требования охраны труда

     1.1.  На  основе  данной Инструкции разрабатываются инструкции по
охране    труда   работников,   занятых   в   отраслях,   использующих
стекловолокно.
     1.2.  При  производстве  и  текстильной переработке стекловолокна
воздух    рабочей   зоны   загрязняется   парогазоаэрозольной   смесью
замасливателей, их компонентами и продуктами разрушения (деструкции).
     1.3.  При  работе  со стекловолокном, в частности его текстильной
переработке, в воздух рабочей зоны поступает пыль стеклянного волокна.
     1.4.  Пыль  стеклянного  волокна поступает также в воздух рабочей
зоны при теплоизоляционных работах.
     1.5.   На   занятых   в  процессах,  связанных  с  использованием
стекловолокна,  работников  могут также воздействовать такие вредные и
опасные  производственные  факторы, как движущиеся части механического
оборудования,  перевозимое или переносимое сырье, полуфабрикаты, тара,
повышенная   температура  от  оборудования,  нагретый  воздух,  потоки
воздуха, вредные вещества в воздухе и повышенные физические нагрузки.
     1.6.   К   выполнению   работ   с   использованием  стекловолокна
допускаются  лица  не  моложе  18 лет, прошедшие инструктаж и проверку
знаний по охране труда, освоившие безопасные приемы работ, в том числе
правильного  обращения  со стекловолокном и используемыми при работе с
ним  химическими  веществами,  а  также  освоившие  способы  и  приемы
правильного  обращения  с  инструментом,  грузами,  приспособлениями и
механизмами.
     1.7.  При  работе  со  стекловолокном, включающей любые процессы,
приводящие  к  попаданию  в  атмосферу  пыли и частиц этого материала,
необходимо   соблюдать   принятую   технологию   его  переработки.  Не
допускается  использовать  способы  и  приемы,  приводящие к нарушению
требований охраны труда.
     1.8.  Если  в  процессе  работы возникают вопросы, связанные с ее
безопасным   выполнением,   работнику   следует  обратиться  к  своему
непосредственному или вышестоящему руководителю.
     1.9.  Работники  должны  соблюдать  правила внутреннего трудового
распорядка организации.
     1.10.  Работник при поступлении на работу должен пройти вводный и
первичный  инструктажи  по  охране  труда на рабочем месте. Проведение
вводного  и  первичного  инструктажа  регистрируется  в  журнале учета
инструктажей по охране труда в установленном порядке.
     Повторные   инструктажи   и   проверка  знаний  по  охране  труда
проводятся  один  раз  в  три  месяца  с  регистрацией в журнале учета
инструктажей.
     1.11. В обязанности работника входит:
     выполнение   инструкций   по  охране  труда,  правил  внутреннего
распорядка,   указаний   руководителя,   работников   охраны  труда  и
противопожарной  безопасности  и  общественных  инспекторов  по охране
труда;
     применение  средств  индивидуальной  защиты  только по назначению
(выносить  их  за  пределы организации не допускается), информирование
руководства   о   необходимости   химчистки,  стирки,  сушки,  ремонта
спецодежды;
     недопущение на свое рабочее место посторонних лиц;
     соблюдение правил личной гигиены.
     Курение  и  употребление алкогольных напитков на рабочем месте не
допускаются.
     1.12.  Работников,  занятых работой со стекловолокном, необходимо
обеспечивать  спецодеждой  и средствами индивидуальной защиты согласно
установленным нормам.
     1.13.  Помещение, в котором производится работа со стекловолокном
или    изделиями   из   него,   необходимо   изолировать   от   других
производственных   участков  и  оснастить  системой  приточно-вытяжной
вентиляции  с  очисткой  воздуха  и сбора образующихся при переработке
этого материала отходов.
     1.14.  Герметичные камеры для работы со стекловолокном необходимо
оборудовать  приспособлениями  для  перемещения деталей внутри камеры.
Управление  этими  приспособлениями  производится  с  внешней  стороны
камеры.  Наблюдение  за  процессами в камере следует производить через
специальные окна со стеклами необходимой прочности.
     1.15.  Лазы  для  рук  в  камеру  закрытого  типа не должны иметь
зазоров,   через   которые   пыль  стекловолокна  может  проникнуть  в
помещение.   Эластичные   перчатки  и  нарукавники  в  лазах  для  рук
необходимо выполнять как одно целое.
     1.16.  При  несчастном  случае работник должен прекратить работу,
известить   об   этом   своего   непосредственного   или  вышестоящего
руководителя и обратиться за медицинской помощью.
     1.17.  Работнику,  занятому работой со стекловолокном, необходимо
соблюдать правила личной гигиены: перед приемом пищи и после окончания
работы  мыть  руки  теплой  водой  с  мылом;  пищу следует принимать в
специально оборудованных для этой цели помещениях.
     1.18.  Работники  несут  ответственность  за нарушение требований
настоящей Инструкции в соответствии с действующим законодательством.
     1.19.  Инструкция  по  охране  труда после прохождения работником
первичного  инструктажа на рабочем месте выдается ему под расписку или
вывешивается на рабочем месте.

           2. Требования охраны труда перед началом работы

     2.1.  Получить  инструктаж  по  охране труда у руководителя перед
выполнением новых видов работ или при изменении условий труда.
     2.2.  Осмотреть рабочее место, привести его в порядок, освободить
проходы и не загромождать их.
     2.3.  Надеть  спецодежду,  осмотреть, привести в порядок и надеть
средства индивидуальной защиты.
     2.4.  Рабочий инструмент, материалы, приспособления расположить в
удобном и безопасном для использования порядке.
     2.5.  Проверить исправность кранов паропроводов, воздухопроводов,
водопровода.
     2.6. Проверить прочность крепления и соединения шлангов.
     2.7.  Включить  и  проверить  работу  вентиляции.  Все  работы со
стекловолокном производить только при действующей вентиляции.
     Вентиляцию  следует  включать  не  менее чем за 5 минут до начала
работы.
     2.8. Проверить наличие и исправность:
     ограждений и предохранительных приспособлений;
     токоведущих    частей   электрической   аппаратуры   (пускателей,
трансформаторов, кнопок и др.);
     заземляющих устройств;
     предохранительных  устройств  для  защиты от образующейся пыли из
стекловолокна, защитных блокировок;
     средств пожаротушения.
     2.9.   Проверить  освещенность  рабочего  места.  Напряжение  для
местного освещения не должно превышать 50 В.
     2.10.  При  работе  с  грузоподъемными  механизмами  проверить их
исправность  и  соблюдать  требования  соответствующей  инструкции  по
охране труда.

              3. Требования охраны труда во время работы

     3.1.   Содержать  рабочее  место  в  чистоте,  не  допускать  его
загромождения.
     3.2.  Не  допускается  работа  с применением поврежденных средств
индивидуальной защиты.
     3.3.  Резку  стекловолокна  необходимо производить при включенной
вентиляции и только внутри вытяжных шкафов.
     3.4.  Не допускается пользование электронагревательными приборами
и  курение  на  рабочем  месте,  а  также  производство  любых  работ,
связанных с появлением искры или пламени.
     3.5.  Промывать  детали  в  ваннах  необходимо  только в защитных
перчатках.
     3.6.  В  обеденный  перерыв емкости с растворителем и промывочные
ванны необходимо закрывать крышкой.
     3.7.   Детали   из   стекловолокна  следует  транспортировать  на
выделенный  для  следующей  операции участок с помощью грузоподъемного
механизма.
     3.8.   Изделия   из  стекловолокна  необходимо  укладывать  таким
образом, чтобы они были устойчивы.
     3.9.  Необходимо  постоянно  контролировать  исправность  системы
блокировок,  сигнализации,  конечных  выключателей,  цепей,  крюков  и
приспособлений для подвешивания деталей и надежность их крепления.
     3.10. Чистку и ремонт оборудования, на котором выполнялись работы
со  стекловолокном,  следует производить после продувания его воздухом
до  полного  удаления  частиц  стекловолокна.  При продувке необходимо
включить   вентиляционные   устройства,   предотвращающие  загрязнение
воздуха помещения частицами стекловолокна.
     3.11.   Не  допускать  к  работе  на  установках  по  переработке
стекловолокна посторонних лиц.
     3.12.  Переносить  продукты  и  сырье  следует только в исправной
таре.  Не  допускается  загрузка  тары  сверх  разрешенной инструкцией
массы.
     3.13. При использовании моющих растворов следует применять только
разрешенные органами здравоохранения моющие средства.
     3.14.   При   появлении  напряжения  ("бьет"  током)  на  корпусе
оборудования,   кожухе   пускорегулирующей  аппаратуры,  возникновении
постороннего шума, запаха горящей изоляции, самопроизвольной остановки
или  неправильном  действии  механизмов  и  элементов оборудования его
следует  остановить (выключить) кнопкой "Стоп" выключателя и отключить
от электрической сети с помощью пускового устройства. Сообщить об этом
непосредственному   руководителю  и  до  устранения  неисправности  не
включать.
     3.15.   При   влажной   уборке   в   производственном   помещении
электрическое  оборудование  на  время  уборки необходимо отключить от
электрической сети.

           4. Требования охраны труда в аварийных ситуациях

     4.1. При возникновении поломок оборудования необходимо:
     прекратить    его   эксплуатацию,   а   также   подачу   к   нему
электроэнергии, газа, воды, сырья;
     доложить  о  принятых  мерах  непосредственному  руководителю или
работнику,  ответственному  за безопасную эксплуатацию оборудования, и
действовать в соответствии с полученными указаниями.
     4.2. В случае аварии необходимо:
     оповестить   об   опасности   окружающих   работников,   доложить
непосредственному   руководителю   о   случившемся   и  действовать  в
соответствии с планом ликвидации аварий;
     при  несчастных случаях следует оказать пострадавшему доврачебную
помощь  и  по  возможности  сохранить  обстановку, в которой произошел
несчастный случай (если это не угрожает окружающим).
     4.3.  При поражении электрическим током необходимо принять меры к
скорейшему  освобождению  пострадавшего от действия тока и оказать ему
доврачебную помощь.
     4.4.  При захвате вращающимися частями машин, стропами, грузовыми
крюками  или другим оборудованием частей тела или одежды подать сигнал
о  прекращении работы и по возможности принять меры к остановке машины
(оборудования).  Не  следует  пытаться  самостоятельно освободиться от
захвата, если есть возможность привлечь окружающих.
     4.5. При возникновении пожара необходимо:
     прекратить работу;
     отключить электрооборудование;
     сообщить непосредственному или вышестоящему руководителю о пожаре
и вызвать пожарную охрану;
     по  возможности  принять  меры  по эвакуации людей и приступить к
тушению пожара имеющимися средствами пожаротушения.

            5. Требования охраны труда по окончании работы

     5.1. Выключить установку и другое оборудование.
     5.2. Отключить вентиляцию.
     5.3. Отключить электрооборудование от сети.
     5.4. Закрыть краны паропровода, воздухопровода и водопровода.
     5.5. Перед сдачей смены проверить исправность установки и занести
результаты   проверки   в   журнал  приема  и  сдачи  смены,  сообщить
руководителю о неисправностях.
     5.6.  Привести  в  порядок  рабочее  место, сложить инструменты и
приспособления в инструментальный ящик.
     5.7.  Снять  спецодежду и другие средства индивидуальной защиты и
повесить их в специально предназначенное место.
     5.8. Вымыть руки и лицо теплой водой с мылом, принять душ.


                              ИНСТРУКЦИЯ
             ПО ОХРАНЕ ТРУДА ДЛЯ СЛЕСАРЯ ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ
                   И РЕМОНТУ ГАЗОВОГО ОБОРУДОВАНИЯ

                   1. Общие требования охраны труда

     1.1.  В  процессе  производства  работ  слесарю по эксплуатации и
ремонту  газового  оборудования (далее - слесарь) необходимо выполнять
требования  инструкций  по охране труда для работников соответствующих
профессий    и    видов   работ,   а   также   требования   инструкций
заводов-изготовителей  по  эксплуатации  применяемых  в процессе работ
газовых баллонов, средств защиты, оснастки, инструмента.
     1.2.  К  работам  по эксплуатации и ремонту газового оборудования
допускаются  работники  не  моложе  18  лет,  не  имеющие  медицинских
противопоказаний и прошедшие:
     обучение  по  охране труда, безопасным методам выполнения работ и
приемам оказания первой помощи при несчастных случаях на производстве,
вводный  и  первичный  инструктаж  по  охране  труда на рабочем месте,
стажировку на рабочем месте и проверку знаний требований охраны труда,
безопасных методов и приемов выполнения работ;
     предварительные и периодические медицинские осмотры.
     1.3. При передвижении по территории и производственным помещениям
организации,  при  выполнении работ в условиях уличного движения и при
использовании   переносных   лестниц,   стремянок   следует  выполнять
требования,  изложенные  в настоящей Инструкции и в перечисленных ниже
инструкциях:
     заводов-изготовителей   по  эксплуатации  применяемых  подмостей,
грузоподъемных механизмов и другого оборудования;
     по противопожарной безопасности;
     по оказанию доврачебной помощи при несчастном случае.
     1.4.   Работнику  после  прохождения  первичного  инструктажа  на
рабочем  месте  и  проверки  знаний  следует  в течение 3 - 14 смен (в
зависимости  от  стажа, опыта и характера работы) выполнять работу под
наблюдением  мастера  или  бригадира,  после чего оформляется допуск к
самостоятельной работе.
     1.5.   Во   время   нахождения   на   территории  организации,  в
производственных  и  бытовых  помещениях,  на участках работ и рабочих
местах  работникам  следует  соблюдать  режим  труда и отдыха, правила
внутреннего    трудового    распорядка,    утвержденные   руководством
организации.  Допуск  посторонних  лиц,  а также употребление спиртных
напитков в указанных местах не допускается.
     1.6.   В   процессе   выполнения   работ   на   работника   могут
воздействовать  опасные  и  вредные  производственные  факторы,  в том
числе:  загазованность  помещения, рабочей зоны; пожар; взрыв; падение
предметов с высоты.
     Источники возникновения опасных факторов:
     неисправное    газовое    оборудование   или   неправильная   его
эксплуатация;
     неисправный   или   не   по  назначению  примененный  инструмент,
приспособление, оснастка, оборудование;
     утечка газа.
     Действие факторов:
     попадание  сжиженного  газа  на  открытые  участки  тела вызывает
обморожение;
     наличие  газа в воздухе уменьшает содержание в нем кислорода, что
приводит к обморочному состоянию;
     применение  неисправного  инструмента,  приспособлений,  а  также
несоблюдение  требований  охраны  труда  при  производстве работ могут
привести к травмированию работника;
     нарушение Правил пожарной безопасности может привести к пожарам и
взрывам.
     1.7.  В  соответствии  с  Типовыми отраслевыми нормами бесплатной
выдачи   специальной   одежды,  специальной  обуви  и  других  средств
индивидуальной защиты слесарю выдаются:
     костюм хлопчатобумажный - 1 шт. на 12 месяцев;
     сапоги резиновые - 1 пара на 12 месяцев;
     рукавицы комбинированные - 1 пара на 2 месяца;
     противогаз - до износа;
     пояс предохранительный - дежурный.
     На наружных работах зимой дополнительно:
     куртка на утепляющей прокладке - по климатическим поясам;
     брюки на утепляющей прокладке - по климатическим поясам;
     валенки - по климатическим поясам;
     галоши на валенки - 1 пара на 24 месяца.
     1.8.  Слесарю  необходимо  знать  устройство  и принципы действия
оборудования,  установленного  в газораспределительных станциях (ГРС),
газораспределительных пунктах (ГРП) и на других объектах.
     1.9.    В    случае    обнаружения   неисправного   оборудования,
приспособлений,  оснастки,  инструмента,  других  нарушений требований
охраны  труда,  которые не могут быть устранены собственными силами, и
возникновения  угрозы  здоровью,  личной или коллективной безопасности
работнику  следует сообщить об этом непосредственному руководителю или
работодателю.   Не   приступать  к  работе  до  устранения  выявленных
нарушений.
     1.10.  Если  работник  стал  очевидцем  несчастного  случая,  ему
следует  прекратить  работу,  вывести  или  вынести  пострадавшего  из
опасной зоны, оказать пострадавшему первую доврачебную помощь, вызвать
врача,   помочь   организовать   доставку  пострадавшего  в  ближайшее
медицинское   учреждение,   сообщить   руководству   организации.  При
расследовании  обстоятельств  и  причин  несчастного  случая работнику
следует   сообщить  комиссии  известные  ему  сведения  о  происшедшем
несчастном случае.
     1.11.  Если  несчастный  случай произошел с самим работником, ему
следует  прекратить работу и, по возможности, обратиться в медицинское
учреждение,   сообщить   о  случившемся  руководству  организации  или
попросить сделать это кого-либо из окружающих.
     1.12.  Работник, виновный в нарушении инструкций по охране труда,
несет    ответственность    в   порядке,   установленном   действующим
законодательством.

           2. Требования охраны труда перед началом работы

     2.1.  Слесарю необходимо ознакомиться с технологическим процессом
предстоящих   работ,  получить  инструктаж  в  установленном  порядке,
расписаться в наряде-допуске на выполнение газоопасных работ.
     2.2.  Надеть  и  тщательно  заправить  спецодежду,  подготовить к
использованию другие средства индивидуальной защиты.
     2.3.  До  начала  и  после  окончания  работ,  а  также  во время
производства   ремонтных  работ  необходимо  производить  анализ  проб
воздуха, взятых из помещений ГРС и ГРП, на наличие газа.
     2.4.  Подготовить  рабочее  место,  убрать  ненужные  предметы  и
материалы, освободить проходы.
     2.5. Перед началом работ слесарю необходимо проверить:
     наличие и исправность противогаза;
     наличие в помещениях ГРС и ГРП естественной вентиляции с не менее
чем  трехкратным  обменом  воздуха,  легко  доступной  для  осмотра  и
производства работ по ремонту оборудования;
     наличие  паспортов заводов-изготовителей на регуляторы давления и
предохранительно-запорные клапаны;
     наличие  пломбы установленного образца у контрольно-измерительных
приборов;
     наличие   в   помещениях   ГРС   и  ГРП  продувочных  и  сбросных
трубопроводов,  которые  должны  быть выведены в места, обеспечивающие
безопасные  условия  для рассеивания газа, но не менее чем на 1 м выше
карниза  здания.  Продувочные  и  сбросные  трубопроводы  должны иметь
минимальное  число  поворотов,  на  концах  трубопроводов  должны быть
установлены   устройства,   исключающие   попадание   в   трубопроводы
атмосферных осадков;
     наличие   телефонной   связи.   Телефонный  аппарат  должен  быть
установлен  вне  помещения  или  снаружи  здания в запирающемся шкафу.
Допускается   установка   телефонного   аппарата  во  взрывозащищенном
исполнении непосредственно в помещении ГРС и ГРП;
     состояние  электроосветительного  оборудования, изготовленного во
взрывобезопасном исполнении;
     наличие  и  исправность  инструмента, необходимого для выполнения
работ.   Не  допускается  использование  инструмента,  приспособлений,
оборудования, обращению с которыми слесарь не обучен;
     наличие   свободного   доступа   и   прохода  к  противопожарному
инвентарю, огнетушителям, гидрантам;
     наличие   в  помещениях  ГРП,  ГРС  и  на  других  объектах,  где
установлено газовое оборудование, вывешенных схем устройства ГРС и ГРП
с подробным обозначением всех узлов и с указанием параметров настройки
регуляторов   давления,   предохранительного   запорного  и  сбросного
клапанов;
     наличие  с  наружной  стороны помещения ГРС и ГРП на видном месте
предупредительных знаков или предупредительных надписей "ОГНЕОПАСНО".
     2.6.  Слесарю необходимо работать в специальной одежде и в случае
необходимости использовать другие средства индивидуальной защиты.
     2.7. Запрещается допускать в помещение ГРП и ГРС посторонних лиц,
а также пользоваться в нем открытым огнем и курить.

              3. Требования охраны труда во время работы

     3.1. Во время производства работ в помещениях ГРС, ГРП необходимо
обеспечить  непрерывный контроль работы с улицы через открытую дверь в
целях  недопущения  к  месту  выполняемой  работы  посторонних  лиц  и
готовности  оказания  доврачебной  помощи  пострадавшим при несчастном
случае.
     3.2.  При  производстве  работ  в  ГРП и ГРС необходимо применять
омедненный  инструмент,  исключающий  искрообразование. В тех случаях,
когда  по  характеру работ неизбежно применение стального инструмента,
его  необходимо  обильно  смазать  тавотом, литолом либо солидолом для
предотвращения искрообразования.
     3.3.  Не  допускается  использование  неисправного инструмента, а
также разводных гаечных ключей с применением накладок и пластин.
     3.4.  С  внутренней  стороны ручек клещей, пассатижей и ножниц по
металлу следует установить упор, предупреждающий травмирование пальцев
рук.
     3.5.   Во   время   разборки  газового  оборудования  отключающие
устройства  на  линии  редуцирования  необходимо  перевести в закрытое
положение,  а  на  сбросных  трубопроводах  - в открытое положение. На
границах  отключенного  участка после отключающих устройств необходимо
устанавливать  заглушки, соответствующие максимальному давлению газа в
сети.
     3.6.  Предохранять  от  загрязнения  и  механических  повреждений
газовое оборудование.
     3.7.   Не   применять   дополнительные   рычаги  (усилители)  при
закрывании и открывании вентилей газовой аппаратуры.
     3.8.   Запрещается   производить   подтяжку   болтов   в  крышках
регуляторов РДС и ПИНЧ-Е при рабочем состоянии регулятора.
     3.9.  Корпус  фильтра  после  выемки  фильтрующей кассеты следует
тщательно   очистить.   Разборку  и  очистку  фильтрующей  кассеты  во
избежание  воспламенения  следует  производить вне помещения в местах,
удаленных  от легковоспламеняющихся веществ и материалов на расстояние
не менее 5 м.
     3.10.  Запрещается  производить  набивку  сальников  в  задвижках
среднего  и  высокого  давления,  находящихся  под давлением. В случае
необходимости  выполнение  указанных работ производить после получения
разрешения   на  снижение  давления  и  оформления  наряда-допуска  на
выполнение газоопасных работ.
     3.11.  В  помещениях  ГРС  и  ГРП  проведение  сварочных и других
огневых  работ  допускается в исключительных случаях при наличии плана
производства  работ,  утвержденного  главным  инженером организации, и
обязательном  принятии  мер,  обеспечивающих  безопасные условия труда
работников.
     3.12.  При  обнаружении  загазованности  в  помещениях  ГРС и ГРП
работы   необходимо   немедленно   прекратить,  проветрить  помещение,
проверить  с  помощью  мыльной эмульсии все соединения трубопроводов и
при обнаружении неисправности устранить утечку газа.
     3.13.  При  невозможности  устранить  обнаруженную  неисправность
слесарю  необходимо  немедленно  прекратить работу, сообщить об этом в
аварийную службу и непосредственному руководителю, оставаться на месте
(если    это    возможно)   до   прибытия   бригады   для   выполнения
аварийно-восстановительных работ (АВР).
     3.14.  При  совместной работе бригады, обслуживающей ГРС и ГРП, и
бригады АВР ответственным за выполнение работ является мастер АВР.
     3.15.  Контрольно-измерительные  приборы,  установленные  в ГРС и
ГРП,  должны  иметь  клеймо  (пломбу), подтверждающее их пригодность к
эксплуатации и соответствие требованиям нормативных актов.
     3.16.  Работы  по  обслуживанию  и  ремонту электрооборудования в
помещениях  ГРС  и  ГРП  выполняются электротехническим персоналом при
обесточенном  оборудовании  и  в дневное время. В случае неисправности
или  отсутствия  электроосвещения  в  помещениях ГРС и ГРП разрешается
применение   переносных  аккумуляторных  фонарей  во  взрывобезопасном
исполнении.
     3.17.  Использование  технических  жидкостей, предназначенных для
чистки   и   протирки   оборудования  и  приборов,  не  по  назначению
запрещается.
     3.18.   Во   время   технического   обслуживания  и  эксплуатации
водонагревательного  оборудования  в  случае погасания пламени горелки
необходимо выполнить следующие операции:
     перекрыть подачу газа;
     проветрить помещение;
     проверить исправность вытяжной вентиляции.
     3.19.  При  розжиге  горелок  водонагревательного оборудования во
избежание ожогов необходимо быть осторожным и находиться на безопасном
расстоянии от окошка водонагревательного оборудования.
     3.20.  При  установке шкафных регуляторных пунктов (ШРП) на стене
здания  расстояние  от  шкафа  до  окна,  двери  или других проемов по
горизонтали должно быть не менее 3 м при давлении газа на входе до 0,3
МПа (3 кгс/кв. см) и не менее 5 м при давлении газа на входе свыше 0,3
МПа  (3  кгс/кв. см) до 0,6 МПа (6 кгс/кв. см). При этом расстояние по
вертикали от ШРП до оконных проемов должно быть не менее 5 м.
     3.21.   Установка  арматуры,  оборудования,  а  также  устройство
фланцевых и резьбовых соединений в каналах не допускается.
     3.22.  Оборудование,  размещенное  на  высоте  более 5 м, следует
обслуживать с площадок, оснащенных лестницами с перилами.
     3.23.   Хранение   горючих,  легковоспламеняющихся  и  обтирочных
материалов, баллонов с газами и посторонних предметов в помещениях ГРС
и ГРП и пристройках к ним запрещается.
     3.24.  При  следовании  от  объекта  к объекту слесарю необходимо
соблюдать Правила дорожного движения.
     3.25.  Обслуживание  ГРС, ГРП и расположенного в них оборудования
необходимо осуществлять бригадой в составе не менее двух человек.
     3.26.    Необходимо    соблюдать   следующие   сроки   выполнения
мероприятий:
     осмотр   технического   состояния  оборудования  производится  по
графику, утвержденному руководством организации;
     проверка  параметров  срабатывания  предохранительных  запорных и
сбросных  клапанов  производится  не  реже одного раза в два месяца, а
также по окончании ремонта оборудования;
     техническое обслуживание производится не реже одного раза в шесть
месяцев;
     текущий   ремонт  следует  производить  не  реже  одного  раза  в
двенадцать   месяцев,   если  иные  сроки  не  установлены  заводом  -
изготовителем оборудования;
     капитальный  ремонт  следует производить при замене оборудования,
средств  измерений, отопления, освещения и восстановления строительных
конструкций здания.
     3.27.  Курить  на  территории  организации  разрешается  только в
специально отведенных местах.

           4. Требования охраны труда в аварийных ситуациях

     4.1.   При  внезапном  отключении  электроэнергии,  возникновении
постороннего  шума  при  эксплуатации газового оборудования прекратить
выполнение  работ, остановить работу оборудования, вывесить плакат "Не
включать!" и сообщить об этом непосредственному руководителю.
     4.2. До полного устранения неисправностей не приступать к работе.
     4.3.  При  обнаружении пожара или загорания немедленно прекратить
работу,  перекрыть подачу газа, отключить электроустановки, сообщить о
пожаре  в  пожарную  охрану  и  приступить  к тушению очага возгорания
имеющимися средствами пожаротушения.
     4.4.  При  загорании  электродвигателей, электрических кабелей не
допускается   тушение   пламени  водой.  При  этом  следует  отключить
поврежденную  электроустановку,  после  чего приступить к ее тушению с
применением огнетушителей.
     4.5.   Если   произошел  несчастный  случай,  очевидцем  которого
оказался   слесарь,   ему   следует  немедленно  вывести  или  вынести
пострадавшего  из  опасной  зоны,  сообщить  о случившемся руководству
организации,  а  пострадавшему  оказать  первую помощь, вызвать врача,
помочь организовать доставку в ближайшее медицинское учреждение.
     4.6.  Если  несчастный  случай  произошел  с  самим слесарем, ему
следует  прекратить работу и, по возможности, обратиться в медицинское
учреждение,   сообщить   о  случившемся  руководству  организации  или
попросить сделать это кого-либо из окружающих.
     4.7.  Каждому  работнику необходимо уметь оказывать первую помощь
пострадавшему.
     При  ушибах обеспечить полный покой, положить холод на ушибленное
место; при ушибе живота не давать пострадавшему пить.
     При кровотечении приподнять конечность, наложить давящую повязку,
жгут; летом жгут оставляют на 1,5 часа, а зимой - на 1 час.
     При переломе наложить шину.
     При  термических  и электрических ожогах обожженное место закрыть
стерильной  повязкой;  во  избежание  заражения нельзя касаться руками
обожженных участков кожи и смазывать их мазями, жирами и т.д.
     При  попадании  кислоты  или  щелочи  на  открытые  участки  тела
немедленно промыть их нейтрализующим раствором, а затем холодной водой
с мылом; при попадании щелочи - раствором борной кислоты.
     При  попадании  кислоты  и  щелочи  в глаза немедленно промыть их
нейтрализующим раствором и обратиться в здравпункт или к врачу.
     При всех отравлениях немедленно вынести или вывести пострадавшего
из зоны отравления, расстегнуть одежду, стесняющую дыхание, обеспечить
приток свежего воздуха, уложить его, приподнять ноги, укрыть потеплее,
дать   понюхать   нашатырный   спирт   и  немедленно  транспортировать
пострадавшего в лечебное учреждение.
     При  поражении  электрическим  током  пострадавшего освободить от
действия  тока,  при  необходимости провести искусственное дыхание или
закрытый массаж сердца.
     Перевозить  пострадавшего  можно  только  при  удовлетворительном
дыхании и устойчивом пульсе.

            5. Требования охраны труда по окончании работы

     5.1.  Перед  остановкой  оборудования  предварительно  прекратить
подачу газа, убедиться в исправности запорных устройств.
     5.2.  Привести  в  порядок  рабочее  место, убрать использованную
ветошь, материалы и другой мусор.
     5.3. Собрать инструмент, приспособления и сложить их в специально
отведенное место (шкаф, ящик и т.п.).
     5.4.  Привести  в порядок средства индивидуальной защиты и убрать
их в отведенное для хранения место.
     5.5.   Сообщить   непосредственному   руководителю  о  замеченных
неисправностях  оборудования,  вентиляции  и  о  принятых  мерах по их
устранению.
     5.6. Тщательно вымыть руки и лицо или принять душ.


                              ИНСТРУКЦИЯ
          ПО ОХРАНЕ ТРУДА ДЛЯ КОНТРОЛЕРА ГАЗОВОГО ХОЗЯЙСТВА

                   1. Общие требования охраны труда

     1.1.  К  работе контролером допускаются лица не моложе 18 лет, не
имеющие медицинских противопоказаний и прошедшие:
     обучение  по  охране труда, безопасным приемам выполнения работ и
методам оказания первой помощи пострадавшему при несчастных случаях на
производстве,  вводный  и  первичный  инструктаж  по  охране  труда на
рабочем   месте,   стажировку  на  рабочем  месте  и  проверку  знаний
требований  охраны  труда,  безопасных  методов  и  приемов выполнения
работ;
     предварительные и периодические медицинские осмотры.
     1.2. При передвижении по территории и производственным помещениям
организации,  при  выполнении работ в условиях уличного движения и при
использовании   переносных   лестниц,   стремянок   следует  выполнять
требования  охраны  труда,  изложенные  в  настоящей  Инструкции  и  в
инструкциях:
     заводов-изготовителей   по  эксплуатации  применяемых  подмостей,
грузоподъемных механизмов и другого оборудования;
     по пожарной безопасности;
     по оказанию первой помощи пострадавшему при несчастном случае.
     1.3.  Контролеру  после  прохождения  первичного  инструктажа  на
рабочем  месте  и  проверки  знаний  следует  в течение 3 - 14 смен (в
зависимости  от  стажа, опыта и характера работы) выполнять работу под
наблюдением мастера или бригадира, после чего оформляется его допуск к
самостоятельной работе.
     1.4.  Контролеру, не прошедшему своевременно повторный инструктаж
по  охране  труда  (не  реже  1  раза в 3 месяца) и ежегодную проверку
знаний по охране труда, не разрешается приступать к работе.
     1.5.   Во   время   нахождения   на   территории  организации,  в
производственных  и  бытовых  помещениях,  на участках работ и рабочих
местах  работникам  необходимо соблюдать режим труда и отдыха, правила
внутреннего    трудового    распорядка,    утвержденные   руководством
организации.  Продолжительность  рабочего времени контролера не должна
превышать  40  часов  в  неделю.  Продолжительность  ежедневной работы
(смены)  определяется  правилами  внутреннего трудового распорядка или
графиком сменности, утверждаемым руководством организации.
     Допуск посторонних лиц, а также употребление спиртных напитков на
территории организации и на рабочих местах запрещается.
     1.6.   В   процессе   выполнения   работ   на   контролера  могут
воздействовать  опасные  и  вредные  производственные  факторы,  в том
числе:    движущееся    и    вращающееся   оборудование,   инструмент,
приспособления;  сжатый  воздух;  транспортные средства; горячая вода;
загазованность  помещения  рабочей  зоны;  недостаточная  освещенность
рабочей  зоны;  повышенная  или пониженная температура воздуха рабочей
зоны  или поверхности оборудования, инструмента; пожар; взрыв; падение
человека и предметов с высоты, дикие животные.
     Источники возникновения факторов:
     неисправное    газовое    оборудование   или   неправильная   его
эксплуатация;
     неисправный   или   не   по  назначению  примененный  инструмент,
приспособления, оснастка, оборудование;
     падение предмета, обрушение грунта;
     острые   кромки,   заусенцы   и   шероховатости   на  поверхности
оборудования и инструмента;
     электрический ток;
     движущиеся машины и механизмы;
     неудовлетворительное содержание животных;
     утечка газа.
     Действие факторов:
     попадание  сжиженного  газа  на  открытые  участки  тела вызывает
обморожение;
     наличие  газа в воздухе уменьшает содержание в нем кислорода, что
приводит к обморочному состоянию;
     применение  неисправного  инструмента,  приспособлений,  а  также
несоблюдение  требований безопасного производства работ может привести
к травмированию работника;
     нарушение Правил пожарной безопасности может привести к пожарам и
взрывам.
     1.7.  В  соответствии  с  Типовыми отраслевыми нормами бесплатной
выдачи   специальной   одежды,  специальной  обуви  и  других  средств
индивидуальной защиты контролеру выдаются:
     галоши резиновые - 1 пара на год;
     рукавицы комбинированные - 1 пара на 2 месяца;
     противогаз - до износа.
     1.8. Контролеру необходимо знать:
     устройство, принцип действия газового оборудования, измерительных
приборов  и  аппаратуры, порядок и сроки их проверок, эксплуатационные
требования к ним;
     места установки и схему контрольно-измерительных приборов;
     инструкцию     по     обслуживанию     газового     оборудования,
контрольно-измерительных приборов и аппаратуры;
     мероприятия  по  предупреждению  аварий  и  устранению  возникших
неполадок.
     1.9.   Контролеру  в  процессе  работы  запрещается  пользоваться
неисправным  инструментом, приспособлениями, измерительными приборами,
оборудованием, а также приборами и оборудованием, обращению с которыми
он не обучен.
     1.10.  После  выполнения  работ  контролеру  необходимо осмотреть
рабочее  место  и  убедиться  в  том,  что весь инструмент, обтирочный
материал и другие посторонние предметы убраны.
     1.11.    Для    обслуживания   высоко   расположенного   газового
оборудования, измерительных приборов и аппаратуры необходимо применять
специальные лестницы и площадки. Лестницы необходимо устанавливать под
углом не более 50ё к вертикали.
     1.12. Контролеру следует работать в специальной одежде и в случае
необходимости использовать другие средства индивидуальной защиты.
     1.13.   При  обслуживании  газового  оборудования,  измерительных
приборов  и  аппаратуры использовать ветошь из чистой хлопчатобумажной
ткани.
     1.14.   Контролеру   необходимо  уметь  оказывать  первую  помощь
пострадавшему.
     1.15.  Контролеру  не разрешается приступать к выполнению разовых
работ,  не связанных с его прямыми обязанностями по специальности, без
получения целевого инструктажа.
     1.16.    Контролеру   необходимо   соблюдать   правила   пожарной
безопасности, уметь пользоваться средствами пожаротушения.
     1.17.  Контролеру  во  время работы следует быть внимательным, не
отвлекаться на посторонние дела и разговоры.
     1.18.    В    случае   обнаружения   неисправного   оборудования,
приспособлений,  оснастки,  инструмента,  других  нарушений требований
охраны  труда,  которые не могут быть устранены собственными силами, и
возникновения  угрозы  здоровью,  личной или коллективной безопасности
контролеру  следует  сообщить  руководству.  Не приступать к работе до
устранения выявленных нарушений.
     1.19.   Заметив   нарушение   требований   охраны   труда  другим
работником,  контролеру  следует  предупредить  его о необходимости их
соблюдения.
     1.20.  Если  произошел несчастный случай, очевидцем которого стал
контролер,  ему  следует  прекратить  работу,  немедленно  вывести или
вынести  пострадавшего  из  опасной зоны, оказать пострадавшему первую
помощь,  вызвать  врача,  помочь организовать доставку пострадавшего в
ближайшее  медицинское  учреждение,  сообщить руководству организации.
При  расследовании обстоятельств и причин несчастного случая работнику
следует   сообщить  комиссии  известные  ему  сведения  о  происшедшем
несчастном случае.
     1.21.  Если  несчастный случай произошел с самим контролером, ему
следует  прекратить  работу,  по  возможности обратиться в медицинское
учреждение,   сообщить   о  случившемся  руководству  организации  или
попросить сделать это кого-либо из окружающих.
     1.22.  Контролеру  необходимо  соблюдать  правила личной гигиены,
перед приемом пищи мыть руки с мылом.
     1.23.  Работник, виновный в нарушении инструкций по охране труда,
несет    ответственность    в   порядке,   установленном   действующим
законодательством.

           2. Требования охраны труда перед началом работы

     2.1. Перед началом работы контролеру необходимо:
     проверить наличие и исправность средств индивидуальной защиты;
     осмотреть  и  подготовить  свое  рабочее место, убрать все лишние
предметы, не загромождая при этом проходы.
     2.2.  После  получения  задания  у непосредственного руководителя
работ  контролеру  следует проверить рабочее место и подходы к нему на
соответствие   требованиям   охраны   труда,   наличие  и  исправность
оборудования, приспособлений, инструмента.
     2.3.  Контролеру  не  следует  приступать  к  работе  при наличии
следующих нарушений требований охраны труда:
     неисправности,  указанной  в  инструкции  завода-изготовителя  по
эксплуатации  газового  оборудования,  при  которой не допускается его
применение;
     при  несвоевременном проведении очередных испытаний (технического
освидетельствования) газового оборудования;
     при  неисправном  состоянии измерительных приборов, инструментов,
аппаратуры;
     при наличии запаха газа на рабочем месте;
     при недостаточной освещенности рабочего места и подходов к нему.

              3. Требования охраны труда во время работы

     3.1. Во время выполнения работы контролеру необходимо:
     следить   за   работой   газового   оборудования,   аппаратуры  и
показаниями приборов;
     применять  спецодежду, спецобувь и другие средства индивидуальной
защиты;
     быть внимательным при следовании вдоль дорог, на улицах городов и
других населенных пунктов;
     строго  выполнять  в  установленные  сроки приказы и распоряжения
руководства    предприятия,    должностных   лиц,   ответственных   за
осуществление   производственного   контроля,   а   также  предписания
представителей органов государственного надзора.
     3.2. Контролеру запрещается:
     продолжать работу при появлении запаха газа на рабочем месте;
     обслуживать    газовое   оборудование,   контрольно-измерительные
приборы,  в том числе чистить, регулировать или смазывать отдельные их
части, при наличии давления в системе газопроводов;
     производить         ремонт         газового         оборудования,
контрольно-измерительных приборов и аппаратуры.

           4. Требования охраны труда в аварийных ситуациях

     4.1. При обнаружении запаха газа на рабочем месте, неисправностей
газового      оборудования,     инструментов     и     приспособлений,
контрольно-измерительных  приборов  и  аппаратуры  контролеру  следует
прекратить  работу  и  сообщить  о  них непосредственному руководителю
работ  и  работнику, ответственному за осуществление производственного
контроля.
     4.2.  При появлении очага возгорания необходимо прекратить работу
и   немедленно  приступить  к  тушению  пожара  подручными  средствами
пожаротушения.  При  невозможности  выполнить  это собственными силами
контролеру  следует в установленном порядке вызвать пожарную команду и
сообщить непосредственному руководителю или руководству предприятия.
     4.3.   О   каждом  несчастном  случае,  очевидцем  которого  стал
контролер,   ему   необходимо  немедленно  сообщить  непосредственному
руководителю,  а  пострадавшему  оказать  первую  доврачебную  помощь,
вызвать   врача,  помочь  доставить  пострадавшего  в  здравпункт  или
ближайшее медицинское учреждение.
     4.4.  Если  несчастный  случай произошел с самим контролером, ему
следует  прекратить  работу,  по  возможности обратиться в здравпункт,
сообщить  о  случившемся  происшествии  непосредственному руководителю
либо  руководству  организации  или попросить сделать это кого-либо из
окружающих.
     4.5.  Каждому  работнику необходимо уметь оказывать первую помощь
пострадавшему.
     При  ушибах обеспечить полный покой, положить холод на ушибленное
место; при ушибе живота не давать пострадавшему пить.
     При кровотечении приподнять конечность, наложить давящую повязку,
жгут; летом жгут оставляют на 1,5 часа, а зимой - на 1 час.
     При переломе наложить шину.
     При  термических  и электрических ожогах обожженное место закрыть
стерильной  повязкой;  во  избежание  заражения нельзя касаться руками
обожженных участков кожи и смазывать их мазями, жирами и т.д.
     При  попадании  кислоты  или  щелочи  на  открытые  участки  тела
немедленно промыть их нейтрализующим раствором, а затем холодной водой
с мылом; при попадании щелочи - раствором борной кислоты.
     При  попадании  кислоты  и  щелочи  в глаза немедленно промыть их
нейтрализующим раствором и обратиться в здравпункт или к врачу.
     При всех отравлениях немедленно вынести или вывести пострадавшего
из зоны отравления, расстегнуть одежду, стесняющую дыхание, обеспечить
приток свежего воздуха, уложить его, приподнять ноги, укрыть потеплее,
дать   понюхать   нашатырный   спирт   и  немедленно  транспортировать
пострадавшего в лечебное учреждение.
     При  поражении  электрическим  током  пострадавшего освободить от
действия  тока,  при  необходимости провести искусственное дыхание или
закрытый массаж сердца.
     Перевозить  пострадавшего  можно  только  при  удовлетворительном
дыхании и устойчивом пульсе.

            5. Требования охраны труда по окончании работы

     5.1.  При  возвращении  в  организацию  после  выполнения задания
приборы,   инструмент,   материалы,   приспособления,  оборудование  и
средства защиты убрать в предназначенное для их хранения место.
     5.2. Обо всех нарушениях требований охраны труда, обнаруженных во
время работы, а также случаях травмирования работников на производстве
доложить руководству организации.
     5.3. Тщательно вымыть с мылом руки и лицо или принять душ.


                              ИНСТРУКЦИЯ
             ПО ОХРАНЕ ТРУДА ДЛЯ ЛИФТЕРА ГРУЗОВОГО ЛИФТА

                   1. Общие требования охраны труда

     1.1. На основании настоящей Инструкции разрабатывается инструкция
по  охране  труда  для  лифтера  грузового  лифта с учетом условий его
работы в конкретной организации.
     1.2.  Лифтеру  необходимо  соблюдать  действующие  в  организации
правила внутреннего трудового распорядка, график работы, режим труда и
отдыха.
     1.3.  На  лифтера  грузового лифта могут воздействовать следующие
опасные   и  вредные  производственные  факторы:  повышенное  значение
напряжения  в  электрической  цепи,  отсутствие  естественного  света,
расположение   рабочего  места  на  значительной  высоте  относительно
поверхности земли (пола).
     1.4.  В  соответствии  с  действующим  законодательством  лифтера
необходимо  обеспечить  специальной  одеждой, предусмотренной типовыми
отраслевыми нормами.
     1.5.    Лифтер    грузового    лифта   должен   извещать   своего
непосредственного  руководителя  о  любой ситуации, угрожающей жизни и
здоровью   людей,   о   каждом   несчастном   случае,  происшедшем  на
производстве,  об  ухудшении  состояния своего здоровья, в том числе о
проявлении признаков острого заболевания.
     1.6. Лифтеру, имеющему контакт с пищевыми продуктами, следует:
     оставлять  верхнюю  одежду,  обувь,  головной убор, личные вещи в
гардеробной;
     перед  началом  работы  надевать  чистую специальную (санитарную)
одежду, менять ее по мере загрязнения;
     мыть  руки  с мылом перед приемом пищи, после посещения туалета и
после соприкосновения с загрязненными предметами;
     не допускать прием пищи на рабочем месте.

           2. Требования охраны труда перед началом работы

     2.1.  Застегнуть  одежду  на  все пуговицы, не допуская свисающих
концов одежды, убрать волосы под головной убор.
     Не  закалывать  одежду булавками, иголками, не держать в карманах
острые и бьющиеся предметы.
     2.2.   Ознакомиться  с  записями  в  журнале  приема-сдачи  смен,
включить  главный  рубильник,  запереть  дверь  машинного  помещения и
проверить:
     наличие  и  достаточность  освещенности  шахты,  кабины,  этажных
площадок, на которых останавливается кабина при работе лифта;
     точность остановки кабины на этажах;
     исправность  действия  кнопки "Стоп", светового сигнала "Занято",
звуковой сигнализации, двухсторонней связи и сигналов на диспетчерский
пульт;
     состояние ограждения шахты и кабины;
     наличие    правил   пользования   лифтом,   предупредительных   и
указательных надписей;
     исправность  замков,  запирающих двери шахты, и дверных контактов
(если выполнение этой обязанности возложено на лифтера).
     Сделать   запись   в  журнале  приема-сдачи  смен  о  результатах
проведенной проверки и расписаться в приеме смены.
     2.3.  При  замеченных  неисправностях  в работе лифта следует его
обесточить  (выключить  главный  рубильник), вывесить плакаты "Лифт не
работает" на всех дверях шахты.
     Обо  всех  обнаруженных  неполадках  и  принятых  мерах  сообщить
руководству или электромеханику и до устранения неисправностей лифт не
включать.
     Пуск  в работу лифта после устранения неисправностей производится
только с разрешения работника (электромеханика, монтера), устранившего
неисправность.

              3. Требования охраны труда во время работы

     3.1. Лифтеру необходимо:
     постоянно  находиться  на основном погрузочном этаже или в кабине
грузового лифта и следить за соблюдением правил пользования лифтом;
     направлять кабину лифта к месту вызова;
     не   допускать  перегрузку  лифта,  неправильную  укладку  груза,
одновременную  перевозку  грузов  и  людей,  кроме лиц, сопровождающих
груз;
     не допускать посторонних лиц к управлению лифтом;
     следить,  чтобы  люди,  сопровождающие  груз  в  кабине  лифта  с
раздвижными  решетчатыми дверями, не подходили к дверям и не держались
за них руками;
     при   остановке   кабины   между   этажами  предупреждать  людей,
сопровождающих  груз, о недопустимости попыток самостоятельного выхода
из кабины;
     своевременно  отключать  неисправный  лифт  и  сообщать о поломке
электромеханику.
     3.2.   Лифтеру   необходимо   прекратить   пользование  лифтом  и
обесточить его в случае обнаружения следующих неисправностей:
     неисправность  автоматического  затвора дверей шахты (дверь шахты
открывается при отсутствии на этаже кабины);
     неисправность  контакта дверей шахты - кабина приходит в движение
с открытой дверью шахты;
     неисправность  контакта двери кабины - кабина приходит в движение
при пуске лифта с открытой дверью при наличии в кабине груза;
     замечены случаи самопроизвольного движения кабины;
     кабина вместо движения вверх идет вниз и наоборот;
     кабина  останавливается  выше  или  ниже  уровня этажной площадки
более  чем на 50 мм, а у лифтов, загружаемых посредством тележек, - на
15 мм;
     не  работает  звуковая  сигнализация  на лифте с проводником (при
нажатии  на звонковые кнопки на этажах сигнальный вызов не поступает к
проводнику);
     не освещена кабина или загрузочные площадки перед дверями шахты;
     перегорела сигнальная лампа;
     кабина    (при    кнопочном    управлении)    автоматически    не
останавливается на том этаже, на который была направлена;
     разбито  стекло  в  смотровых  окнах  дверей шахты или повреждено
ограждение шахты на высоте, доступной для человека;
     повреждено ограждение кабины;
     отсутствуют  крышки  на  вызывных  и кнопочных аппаратах, имеется
доступ к токоведущим частям оборудования;
     наличие   признаков   плохого  состояния  электрической  изоляции
проводки   или   электрической  аппаратуры  лифта  ("бьет  током"  при
прикосновении  к  металлическим  частям лифта, ощущается запах горящей
изоляции);
     появление  необычного  стука,  шума, скрипа, неисправности кнопки
"стоп",  рывков,  толчков  во  время  движения  кабины, обрыва каната,
выхода   противовеса   из   направляющих   и   других  неисправностей,
препятствующих нормальной эксплуатации лифта.
     3.3. Во время работы лифта не допускается:
     оставлять  включенный  лифт  без  присмотра  (уходить  с рабочего
места);
     производить пуск путем непосредственного воздействия на аппараты,
подающие напряжение на электродвигатель;
     выводить из действия предохранительные и блокировочные устройства
лифта;
     пользоваться переносными лампами на напряжение более 50 В;
     подключать  к  цепи  управления  лифтом  электроинструмент, лампы
освещения и др.;
     посещать шахту лифта, а также спускаться по канатам лифта;
     оставлять незапертой дверь машинного помещения;
     спускаться  в  приямок и вылезать на крышу кабины, хранить на ней
или в приямке какие-либо вещи;
     оставлять кабину лифта под нагрузкой после окончания работы.

           4. Требования охраны труда в аварийных ситуациях

     4.1.   При   остановке   кабины  грузового  лифта  между  этажами
вследствие его неисправности вызвать электромеханика (монтера).
     4.2.  Если  в  процессе  работы произошло загрязнение пола кабины
лифта   пролитыми   лаками,   красками,   маслами   или   просыпанными
порошкообразными    веществами,    прекратить   работу   до   удаления
загрязняющих веществ.
     4.3. При возникновении пожара немедленно вызвать пожарную охрану,
сообщить   руководству   организации   и  приступить  к  тушению  огня
имеющимися средствами.
     4.4.   При   несчастном   случае  немедленно  прекратить  работу,
обратиться  за  медицинской  помощью,  о происшедшем несчастном случае
сообщить руководству.
     4.5.  Пострадавшему  при  травмировании,  отравлении  и внезапном
заболевании  необходимо  оказать  первую  (доврачебную)  помощь и, при
необходимости, организовать его доставку в учреждение здравоохранения.

            5. Требования охраны труда по окончании работы

     5.1. По окончании работы лифта следует:
     опустить  кабину  на  уровень  площадки  того  этажа,  с которого
производится управление лифтом;
     убедиться,  что  кабина  пустая  и  свет в ней выключен (если нет
автоматического выключателя);
     запереть  замок шахтной двери (если замок шахтной двери, напротив
которой остановлена кабина, неавтоматический и отпирается ручкой);
     выключить лифт (вводное устройство) и свет в машинном помещении;
     обесточить диспетчерский пульт;
     запереть машинное помещение, сделать необходимые записи в журнале
приема-сдачи смен и сдать ключи в установленном порядке.
     5.2.  Вымыть  руки  теплой водой с мылом, по возможности, принять
душ.


                              ИНСТРУКЦИЯ
                     ПО ОХРАНЕ ТРУДА ДЛЯ ГРУЗЧИКА

                   1. Общие требования охраны труда

     1.1. На основании настоящей Инструкции разрабатывается инструкция
по  охране труда для грузчика с учетом условий его работы в конкретной
организации.
     1.2.  Грузчику  необходимо  соблюдать  действующие  в организации
правила внутреннего трудового распорядка, график работы, режим труда и
отдыха.
     1.3.  Во  время работы на грузчика могут воздействовать следующие
опасные  и  вредные  производственные  факторы:  движущиеся  машины  и
механизмы;   подвижные   части   конвейеров,   грузоподъемных   машин;
перемещаемые  товары, тара; неустойчиво уложенные штабели складируемых
товаров;  пониженная  температура  поверхностей  продуктов; пониженная
температура  воздуха  рабочей  зоны  при производстве работ на улице в
холодное  время  года  и в охлаждаемых камерах; повышенная подвижность
воздуха;   повышенное   значение   напряжения  в  электрической  цепи;
повышенный уровень статического электричества; острые кромки, заусенцы
и   неровности   поверхностей  оборудования,  инструмента,  инвентаря,
товаров и тары; химические факторы; физические перегрузки.
     1.4.  В  соответствии  с  действующим  законодательством грузчика
необходимо   обеспечить  специальной  одеждой,  специальной  обувью  и
другими  средствами  индивидуальной  защиты, предусмотренными типовыми
отраслевыми нормами.
     1.5.    Грузчик    должен   извещать   своего   непосредственного
руководителя  о  любой  ситуации, угрожающей жизни и здоровью людей, о
каждом  несчастном  случае,  происшедшем на производстве, об ухудшении
состояния  своего здоровья, в том числе о проявлении признаков острого
заболевания.
     1.6. Грузчику при работе с пищевыми продуктами следует:
     оставлять  верхнюю  одежду,  обувь,  головной убор, личные вещи в
гардеробной;
     перед началом работы надевать чистую санитарную одежду, менять ее
по мере загрязнения;
     мыть  руки с мылом перед приемом пищи, после посещения туалета, а
также после соприкосновения с загрязненными предметами;
     не допускать приема пищи в подсобных и складских помещениях.

           2. Требования охраны труда перед началом работы

     2.1.  Застегнуть  специальную (санитарную) одежду на все пуговицы
(завязать завязки), не допуская свисающих концов одежды, убрать волосы
под головной убор.
     Не  закалывать  одежду булавками, иголками, не держать в карманах
одежды острые, бьющиеся предметы.
     2.2. Подготовить рабочую зону для безопасной работы:
     проверить,   чтобы  на  путях  транспортирования  грузов  полы  и
платформы  не  были  мокрыми  и  скользкими,  не  имели щелей, выбоин,
набитых   планок,  торчащих  гвоздей,  открытых  неогражденных  люков,
колодцев, а проходы и проезды не имели ям и рытвин;
     убедиться   в   наличии  предохранительных  скоб  у  тележек  для
перемещения бочек, бидонов, тележек-медведок и др.;
     освободить   пути  перемещения  груза  и  место  его  укладки  от
посторонних  предметов;  уложить  на  пути  перемещения  груза твердое

Страницы: 1  2  


Оглавление