ПОЯСНИТЕЛЬНЫЙ ДОКЛАД К ЕВРОПЕЙСКОЙ КОНВЕНЦИИ О ГРАЖДАНСТВЕ. Сообщение. Совет Европы. 06.11.97

Фрагмент документа "ПОЯСНИТЕЛЬНЫЙ ДОКЛАД К ЕВРОПЕЙСКОЙ КОНВЕНЦИИ О ГРАЖДАНСТВЕ".

Предыдущий фрагмент <<< ...  Оглавление  ... >>> Следующий фрагмент

Полный текст документа

Глава VII
            ВОИНСКАЯ ОБЯЗАННОСТЬ В СЛУЧАЯХ МНОЖЕСТВЕННОГО
                             ГРАЖДАНСТВА

     124.  Поскольку  правила,  содержащиеся в главе II Конвенции 1963
года,  являются  общепризнанными,  они  были перенесены без каких-либо
существенных  изменений  в  настоящую  Конвенцию  (статья 21) наряду с
положениями  Протокола  1977  года  о поправках к Конвенции 1963 года,
которые  касаются  альтернативной гражданской службы и освобождения от
воинской обязанности (статья 22).
     125.    Единственным   исключением   являются   слова   "ordinary
residence",  которые  используются  в  Конвенции 1963 года и Протоколе
1977  года:  они  были  заменены  более  привычными  словами "habitual
residence",  используемыми  в  других  главах настоящей Конвенции. Это
было  сделано  отнюдь  не с целью изменить саму концепцию, а для того,
чтобы   обеспечить   соответствие  французскому  выражению  "residence
habituelle",  которое  используется  в  Конвенции  1963 года, в данной
Конвенции и в других современных документах.
     126.  Государствам-участникам,  согласившимся  со всей главой VII
или  ее  частью,  предлагается  рассмотреть также вопрос о ратификации
главы  II Конвенции 1963 года, с тем чтобы лица, имеющие множественное
гражданство  и  являющиеся  выходцами  из  государств, которые приняли
только  главу  II  Конвенции  1963 года, могли также извлечь пользу из
действия принципов, которые являются общими для этих глав.

Фрагмент документа "ПОЯСНИТЕЛЬНЫЙ ДОКЛАД К ЕВРОПЕЙСКОЙ КОНВЕНЦИИ О ГРАЖДАНСТВЕ".

Предыдущий фрагмент <<< ...  Оглавление  ... >>> Следующий фрагмент

Полный текст документа