О ПОДПИСАНИИ МЕМОРАНДУМА МЕЖДУ ПРАВИТЕЛЬСТВОМ РОССИЙСКОЙ ФЕДЕРАЦИИ И КОМИССИЕЙ ЕВРОПЕЙСКИХ СООБЩЕСТВ О ВЗАИМОПОНИМАНИИ ПО ВОПРОСУ ФИНАНСИРОВАНИЯ В РАМКАХ ПРОГРАММЫ ТАСИС ПРОЕКТИРОВАНИЯ И СТРОИТЕЛЬСТВА МНОГОСТОРОННЕГО АВТОМОБИЛЬНОГО ПУНКТА ПРОПУСКА МАМ. Распоряжение. Правительство РФ. 28.12.06 1828-Р

Фрагмент документа "О ПОДПИСАНИИ МЕМОРАНДУМА МЕЖДУ ПРАВИТЕЛЬСТВОМ РОССИЙСКОЙ ФЕДЕРАЦИИ И КОМИССИЕЙ ЕВРОПЕЙСКИХ СООБЩЕСТВ О ВЗАИМОПОНИМАНИИ ПО ВОПРОСУ ФИНАНСИРОВАНИЯ В РАМКАХ ПРОГРАММЫ ТАСИС ПРОЕКТИРОВАНИЯ И СТРОИТЕЛЬСТВА МНОГОСТОРОННЕГО АВТОМОБИЛЬНОГО ПУНКТА ПРОПУСКА МАМ".

Предыдущий фрагмент <<< ...  Оглавление  ... >>> Следующий фрагмент

Полный текст документа

I. Введение

     Определения,   применяемые   в  настоящем  Меморандуме,  означают
следующее:
     "Меморандум"  - настоящий Меморандум о взаимопонимании по вопросу
финансирования в рамках Программы ТАСИС проектирования и строительства
многостороннего  автомобильного  пункта  пропуска  Мамоново - Гжехотки
через российско-польскую границу;
     "Комиссия" - Комиссия Европейских сообществ;
     "финансирующий орган" - Комиссия Европейских сообществ;
     "Программа   ТАСИС"   -   Программа   финансирования  Европейских
сообществ;
     "партнеры  по  Программе ТАСИС" - страна, участвующая в программе
ТАСИС;
     "Программа" - программа приграничного сотрудничества ТАСИС;
     "проект" - проект, на который ссылается настоящий документ;
     "получатель"  -  организация  государства - партнера по Программе
ТАСИС,  отвечающая  за  практическую  реализацию  проекта (Федеральная
таможенная служба);
     "закупки"   -   процесс  определения  технических  характеристик,
приобретения и доставки оборудования и услуг;
     "контролер"  -  орган  по  надзору  за  Программой, отвечающий за
выполнение  контракта на выполнение работ и содействие в осуществлении
закупок оборудования;
     "национальный  координатор  Программы  ТАСИС" - правительственный
орган,   отвечающий   за  координацию  Программы  ТАСИС  (Министерство
экономического развития и торговли Российской Федерации);
     "Национальное  координационное  бюро  Программы  ТАСИС"  -  орган
правительственной      структуры,     поддерживающий     национального
координатора;
     "заказчик"   -   Федеральная   таможенная  служба  -  организация
государства-партнера,  ответственная  за  реализацию  данного  проекта
(юридическое    лицо,    которое   руководствуется   законодательством
Российской  Федерации  и  заключает контракты на выполнение работ, как
указано в финансовом соглашении);
     "подрядчик"  -  победивший участник тендера, выполняющий работы с
даты подписания соответствующими сторонами контракта;
     "руководящий  комитет"  -  комитет,  состоящий  из представителей
основных участников проекта и обеспечивающий координацию и возможность
его реализации;
     "контракт"  -  контракт  на  выполнение  работ, заключаемый между
строительной компанией и нанимающим органом;
     "тендерное  досье"  -  документация,  содержащая  все  документы,
необходимые для подготовки и подачи тендерного предложения;
     "проектная  документация  на  стадии "проект" или ТЭО" - основная
российская   проектная   документация,   согласуемая   с   российскими
государственными органами.
     Целью   Меморандума   является  создание  основы  для  заключения
Европейским  союзом  соглашения в рамках Программы ТАСИС, направленной
на  финансирование  мероприятий, которые представляют взаимный интерес
для  стран  -  партнеров  по  Программе ТАСИС. В Меморандуме оговорены
вопросы,  относящиеся к общим условиям, надзору за реализацией проекта
и  к  методам закупки его компонентов, для которых требуется указанное
финансирование.   Меморандум   составлен   на   основе  Общих  правил,
применяемых  к техническому содействию Европейских сообществ, принятых
Правительством  Российской  Федерации  и  Комиссией 18 июля 1997 г., а
также  на  основе  приложения  к  ним. Для целей Меморандума они будут
именоваться  далее Общими правилами. Меморандум составлен на русском и
английском языках.

                           Общие положения

     1.  Индикативная  Программа  на  2004  - 2006 годы определяет для
Российской  Федерации  контекст и предварительный бюджет на реализацию
проекта Программы 2004 года.
     2.  Программа  по  пограничным  переходам  - это часть Программы,
целью  которой  является  осуществление  сотрудничества в приграничных
регионах  между странами - членами Европейского союза, государствами -
участниками  Содружества Независимых Государств и странами Центральной
и Восточной Европы.
     3. Строительство нового пограничного перехода Мамоново - Гжехотки
предусмотрено    в    межправительственном   соглашении,   подписанном
Республикой  Польша  и Российской Федерацией 27 июня 2003 г. Работы по
строительству   подъездной  автотрассы  Калининград  -  многосторонний
автомобильный  пункт  пропуска  Мамоново - Гжехотки ведутся Российской
Стороной,   их   завершение   предполагается  до  окончания  работ  по
строительству  многостороннего автомобильного пункта пропуска Мамоново
- Гжехотки.
     4.  Меморандум является первым этапом в реализации проектирования
и строительства международного автомобильного пункта пропуска Мамоново
-  Гжехотки,  Калининградская  область,  Российская Федерация (далее -
объект).
     5.  Российская  Федерация,  в  частности  Федеральная  таможенная
служба,  в качестве получателя и заказчика (органа, уполномоченного на
подписание  контракта) заинтересована в проектировании и строительстве
объекта.  Финансирующий  орган  под  эгидой  Программы дал согласие на
финансирование  контракта  с целью реализации проекта. Контракт должен
быть  присужден  с  использованием  стандартных процедур и документов,
определенных   и  опубликованных  Комиссией  для  реализации  внешнего
содействия.
     6.   Вклад  финансирующего  органа  в  проект  ограничен  суммой,
указанной  в  кратком  описании проекта согласно Приложению N 1. Вклад
финансирующего  органа  не  используется на уплату акцизных сборов или
налогов,  взимаемых или планируемых к обложению в Российской Федерации
(под   налогами  и  сборами  подразумевают  НДС,  таможенные  пошлины,
государственные   пошлины   на  выдачу  разрешений  на  привлечение  и
использование   иностранной   рабочей   силы,   акцизные   марки   или
регистрационные сборы, финансовые комиссии, сборы за выдачу разрешений
и  аналогичные  им сборы). Контракт, подписываемый между получателем и
победившим  участником  тендера и одобренный финансирующим органом, не
должен включать в себя стоимость указанных налогов и сборов.
     Если  для  выполнения  всех  работ по контракту необходима сумма,
превышающая  вклад  финансирующего  органа,  то  недостающие  средства
обеспечивает получатель.
     7.  Объем  проекта,  на  реализацию  которого выделяются средства
финансирующим  органом и получателем, представлен в бюджете инвестиций
согласно Приложению N 2.
     Объем  работ,  финансируемых  Европейским  союзом,  представлен в
Приложении N 3.
     8.   Вклад  финансирующего  органа  не  покрывает  такие  затраты
получателя,   как  административные  расходы,  судебные  издержки  или
издержки по гражданско-правовой ответственности.
     9. Получатель принимает на себя ответственность за эксплуатацию и
обслуживание  объекта  после  выдачи  контролером акта предварительной
приемки объекта.

Фрагмент документа "О ПОДПИСАНИИ МЕМОРАНДУМА МЕЖДУ ПРАВИТЕЛЬСТВОМ РОССИЙСКОЙ ФЕДЕРАЦИИ И КОМИССИЕЙ ЕВРОПЕЙСКИХ СООБЩЕСТВ О ВЗАИМОПОНИМАНИИ ПО ВОПРОСУ ФИНАНСИРОВАНИЯ В РАМКАХ ПРОГРАММЫ ТАСИС ПРОЕКТИРОВАНИЯ И СТРОИТЕЛЬСТВА МНОГОСТОРОННЕГО АВТОМОБИЛЬНОГО ПУНКТА ПРОПУСКА МАМ".

Предыдущий фрагмент <<< ...  Оглавление  ... >>> Следующий фрагмент

Полный текст документа