МЕЖДУ ПРАВИТЕЛЬСТВОМ РОССИЙСКОЙ ФЕДЕРАЦИИ И ПРАВИТЕЛЬСТВОМ РЕСПУБЛИКИ ИНДИИ О СОТРУДНИЧЕСТВЕ В БОРЬБЕ С НЕЗАКОННЫМ ОБОРОТОМ НАРКОТИЧЕСКИХ СРЕДСТВ, ПСИХОТРОПНЫХ ВЕЩЕСТВ И ИХ ПРЕКУРСОРОВ. Соглашение. Правительство РФ. 12.11.07

Фрагмент документа "МЕЖДУ ПРАВИТЕЛЬСТВОМ РОССИЙСКОЙ ФЕДЕРАЦИИ И ПРАВИТЕЛЬСТВОМ РЕСПУБЛИКИ ИНДИИ О СОТРУДНИЧЕСТВЕ В БОРЬБЕ С НЕЗАКОННЫМ ОБОРОТОМ НАРКОТИЧЕСКИХ СРЕДСТВ, ПСИХОТРОПНЫХ ВЕЩЕСТВ И ИХ ПРЕКУРСОРОВ".

Предыдущий фрагмент <<< ...  Оглавление  ... >>> Следующий фрагмент

Полный текст документа

Article 4

     1.  Assistance  within  the  framework of this Agreement shall be
provided  at the initiative of one of the Parties or at the request of
the competent authority of a Party.
     2. The request for assistance shall be submitted in written form.
In  urgent  cases the request may be submitted through technical means
of  communication  or  orally, but thereafter it shall be confirmed in
writing within a period of three days.
     3. The request shall include:
     a) the name of the requested competent authority;
     b) the name of the requesting competent authority;
     c) information about those involved in the illicit trafficking in
narcotics  or  diversion  of  their  precursors, including their name,
surname,  father`s name (and possible aliases), sex, date and place of
birth,   nationality,  passport  number,  date  and  place  of  issue,
occupation,  address, extent of involvement, criminal record and other
relevant  materials, possible accomplices, date and place of arrest or
detention, judicial or administrative measures taken;
     d)  assistance  required,  as  well  as  other data necessary for
providing  the assistance, including the name of the competent seizing
authority,  date  and  place of the seizure, seized quantity, chemical
analysis  data,  packing,  labeling  and  trade  marks, particulars of
conveyance used and mode of concealment, route, place of the narcotics
production  and  processing,  destination,  equipment  and accessories
seized.
     4.  The  request  shall  be  signed  by the head of the competent
authority,  or  his/her  deputy,  or  other  authorized  persons,  and
authenticated by the official stamp of the requesting authority.
     5.  Any  information  exchanged  under this Agreement shall be in
English,  unless otherwise agreed between the competent authorities of
the Parties.
     6.  The  requested  Party  shall  take  all necessary measures to
ensure prompt and the fullest possible implementation of the request.

Фрагмент документа "МЕЖДУ ПРАВИТЕЛЬСТВОМ РОССИЙСКОЙ ФЕДЕРАЦИИ И ПРАВИТЕЛЬСТВОМ РЕСПУБЛИКИ ИНДИИ О СОТРУДНИЧЕСТВЕ В БОРЬБЕ С НЕЗАКОННЫМ ОБОРОТОМ НАРКОТИЧЕСКИХ СРЕДСТВ, ПСИХОТРОПНЫХ ВЕЩЕСТВ И ИХ ПРЕКУРСОРОВ".

Предыдущий фрагмент <<< ...  Оглавление  ... >>> Следующий фрагмент

Полный текст документа