МЕЖДУ ПРАВИТЕЛЬСТВОМ РОССИЙСКОЙ ФЕДЕРАЦИИ И ПРАВИТЕЛЬСТВОМ БОЛИВАРИАНСКОЙ РЕСПУБЛИКИ ВЕНЕСУЭЛА О ВОЗДУШНОМ СООБЩЕНИИ. Соглашение. Правительство РФ. 26.11.08

Фрагмент документа "МЕЖДУ ПРАВИТЕЛЬСТВОМ РОССИЙСКОЙ ФЕДЕРАЦИИ И ПРАВИТЕЛЬСТВОМ БОЛИВАРИАНСКОЙ РЕСПУБЛИКИ ВЕНЕСУЭЛА О ВОЗДУШНОМ СООБЩЕНИИ".

Предыдущий фрагмент <<< ...  Оглавление

Полный текст документа

Article 24
                           Entry into force

     This Agreement shall enter into force thirty (30) days after both
Parties  have  notified  each  other, through diplomatic channels, the
last internal procedures of each Party for its entry into force.
     From  the  date  the  present Agreement comes into force, the Air
Services  Agreement  between the Government of the Union of the Soviet
Socialist  Republic  and  the Government of the Republic of Venezuela,
signed  on  December  10th  1991  with  all  supplements,  annexes and
amendments  to  this  Agreement  is  terminated in regard to relations
between   the  Russian  Federation  and  the  Bolivarian  Republic  of
Venezuela.
     In  witness  thereof,  the  undersigned, being duly authorized by
their respective Governments, have signed the present Agreement.

     Done  at  Caracas the 26th day of November, 2008 in duplicate, in
Russian,  in English and in Spanish languages, all texts being equally
authentic.  In  case  of  divergent  interpretation,  the English text
version shall be used.


                                                                 Annex

                                         to the Air Services Agreement
                                                between the Government
                                             of the Russian Federation
                                             and the Government of the
                                      Bolivarian Republic of Venezuela

     1. Routes Schedule
     a.  The  designated  airlines  of the Russian Federation shall be
entitled  to  operate  international  scheduled  air  services in both
directions on the routes specified hereunder:

------------------------------------------------------------------
| Points of origin |Intermediate|  Points of |   Points beyond   |
|                  |   Points   | destination|                   |
|------------------|------------|------------|-------------------|
|Points in the     |To be agreed|Caracas and |To be agreed later |
|Russian Federation|later       |other points|on                 |
|                  |            |<*>         |                   |
------------------------------------------------------------------

--------------------------------
     <*> Other points shall be subject to  an  agreement  between  the
aeronautical authorities of the Parties.

     b. The   designated   airlines  of  the  Bolivarian  Republic  of
Venezuela shall be entitled to  operate  international  scheduled  air
services in both directions on the routes specified hereunder:

------------------------------------------------------------------
| Points of origin |Intermediate | Points of  |   Points beyond  |
|                  |   Points    |destination |                  |
|------------------|-------------|------------|------------------|
|Points in the     |To be agreed |Moscow and  |To be agreed later|
|Russian Federation|later        |other points|on                |
|                  |             |<*>         |                  |
------------------------------------------------------------------

--------------------------------
     <*>  Other  points  shall  be subject to an agreement between the
aeronautical authorities of the Parties.

     2. Notes
     1.  Intermediate  points  and  points  beyond the territories the
State  of  the  Parties  shall  be subject to an agreement between the
aeronautical  authorities  of  the  Parties.  Intermediate  points and
points beyond may be omitted by the designated airlines of the Parties
at their discretion.
     2.  The  right  of  combine  of the points of origin or points of
destination  in  the  territories  the State of the Parties as well as
intermediate points and points beyond shall be subject to the separate
agreement between the aeronautical authorities of the Parties.
     3. The right of the designated airlines of one Party to transport
passengers,  cargo  and  mail  between the points in the territory the
State  of  the  other  Party  and points in the territory of the third
countries  (exercise  of fifth freedom traffic right) shall be subject
to the agreement between the aeronautical authorities of the Parties.
     4.  Only  one  airline  from  each  Party  shall be designated to
operate scheduled services on the city pair on the routes mentioned in
the above schedule.
     5.  Any operation, along Transsiberian, Transpolar and Transasian
Air  Route networks in the airspace of the Russian Federation shall be
subject to the separate agreement between the aeronautical authorities
of the Parties.
     6. Charter, additional and non-scheduled flights shall be carried
out  based  on  preliminary  request  of  the  designated  as  well as
non-designated  airlines, submitted to the aeronautical authorities at
least (120) hours before the departure, except weekends and holidays.
     7.  The  Parties  will  extend  positive  considerations  to  the
requests  of  the designated airline and other airlines of the Parties
to  operate non scheduled flights of passengers and cargo between both
countries,  taking account the national legislation of each Party, and
under the consideration that these do not affect the scheduled flights
and do not constitute a disloyal competition to them.
     8. Designated airlines of one Party, which operate flights on the
agreed  services, may enter into commercial arrangements included, but
not  limited "block-space" and "code-sharing" with designated airlines
of  the other Party. The aeronautical authorities of the Parties shall
agree upon such arrangements.
     9.  The  designated  airlines  of  the  Parties shall operate the
agreed services with any type of aircraft, without capacity limit.
     10.  The  rights  of the designated airlines to operate all cargo
shall be the subject of agreement between the aeronautical authorities
of the Parties.
     11.  The  designated  airlines of the Parties shall operate up to
fourteen  (14)  frequencies per week, which shall be distributed among
them.
     12.  The  designated  airlines of each Party will have to fulfill
the  laws  and  regulations  related  to  the provision of statistical
information.

Фрагмент документа "МЕЖДУ ПРАВИТЕЛЬСТВОМ РОССИЙСКОЙ ФЕДЕРАЦИИ И ПРАВИТЕЛЬСТВОМ БОЛИВАРИАНСКОЙ РЕСПУБЛИКИ ВЕНЕСУЭЛА О ВОЗДУШНОМ СООБЩЕНИИ".

Предыдущий фрагмент <<< ...  Оглавление

Полный текст документа