О ВОЗДУШНОМ СООБЩЕНИИ. Соглашение. Правительство РФ. 19.11.09

Фрагмент документа "О ВОЗДУШНОМ СООБЩЕНИИ".

Предыдущий фрагмент <<< ...  Оглавление  ... >>> Следующий фрагмент

Полный текст документа

Article 15
                           Aviation Security
     
     1.   Consistent   with   their   rights   and  obligations  under
international  law, the Parties reaffirm that their obligation to each
other  to  protect  the  security  of  civil  aviation against acts of
unlawful interference forms an integral part of the present Agreement.
Without  limiting the generality of their rights and obligations under
international  law,  the Parties shall in particular act in conformity
with  the  provisions  of the Convention on Offences and Certain Other
Acts Committed on Board Aircraft signed at Tokyo on 14 September 1963,
the  Convention  for  the Suppression of Unlawful Seizure of Aircraft,
signed  at  The  Hague  on  16  December  1970, the Convention for the
Suppression  of  Unlawful  Acts  against the Safety of Civil Aviation,
signed at Montreal on 23 September 1971, the Protocol for Suppressions
of  Unlawful  Acts of Violence at Airports Serving International Civil
Aviation,  supplementary  to  the  Convention  for  the Suppression of
Unlawful  Acts  against the Safety of Civil Aviation, done at Montreal
on  23  September 1971 signed at Montreal on 24 February 1988, as well
as  the  provisions of other bilateral agreements in force between the
Russian Federation and the Bosnia and Herzegovina.
     2.   The   Parties  shall  provide  upon  request  all  necessary
assistance  to each other to prevent acts of unlawful seizure of civil
aircraft  and other unlawful acts against the safety of such aircraft,
their  passengers and crew, airports and air navigation facilities, as
well as any other threat to the security of civil aviation.
     3. The Parties shall act in conformity with the aviation security
provisions and technical requirements established by the International
Civil   Aviation   Organization  and  designated  as  Annexes  to  the
Convention  to  the  extent  that such provisions and requirements are
applicable  to  the  Parties.  Parties shall require that operators of
aircraft  of  their  registry,  operators  of  aircraft who have their
principal  place of business or permanent residence in their territory
and  operators  of  international  airports  in the territory of their
States act in conformity with such aviation security provisions.
     4.  Each Party may require from operators of aircraft referred to
in  paragraph  3  of  this  Article  to  observe the aviation security
provisions and requirements referred to in paragraph 3 of this Article
for  entry  into, departure from, or while within the territory of the
State of that other Party.
     Each  Party  shall  ensure  mat adequate measures are effectively
applied  within the territory of its State to protect the aircraft and
to  inspect  passengers,  crew,  carry  on  items,  baggage, cargo and
aircraft  stores  prior  to and during boarding or loading. Each Party
shall  also  give  sympathetic  consideration  to any request from the
other  Party  for  reasonable  special  security  measures  to  meet a
particular threat.
     5.  When an incident or threat of an incident of unlawful seizure
of  civil  aircraft  or other unlawful acts against the safety of such
aircraft,  their  passengers  and  crew,  airports  or  air navigation
facilities occurs, the Parties shall assist each other by facilitating
communications  and  other  appropriate measures intended to terminate
rapidly and safely such incident or threat thereof.
     

Фрагмент документа "О ВОЗДУШНОМ СООБЩЕНИИ".

Предыдущий фрагмент <<< ...  Оглавление  ... >>> Следующий фрагмент

Полный текст документа