ПРАВИЛА БЕЗОПАСНОСТИ ПРИ СТРОИТЕЛЬСТВЕ ПОДЗЕМНЫХ СООРУЖЕНИЙ. Правила. Федеральный горный и промышленный надзор России (Госгортехнадзор России). 01.11.01 ПБ 03-428-02

Оглавление


Страницы: 1  2  3  4  5  6  7  8  


     Применяемые только для  спуска  и  подъема  грузов  при  проходке
вертикальных  и  наклонных  шахтных  стволов глубиной до 20 м лебедки,
лифты и краны перед вводом  в  эксплуатацию  должны  быть  подвергнуты
техническому  осмотру  (освидетельствованию)  и  испытанию при участии
главного    механика    эксплуатирующей    организации.     Результаты
освидетельствования и испытаний оформляются актом.
     8.2.15. После замены элементов тормозной системы (колодки,  тяги,
цилиндры и др.) необходимо провести ее испытание. Результаты испытаний
должны быть оформлены актом.
     8.2.16. Все   вновь   создаваемые  защитные  и  предохранительные
средства (тормозные,  парашютные,  подвесные  устройства),  аппаратура
(концевые  выключатели,  ограничители скорости,  регуляторы давления и
др.)  и  системы  управления  подъемными  установками  допускаются   к
применению в порядке, установленном Госгортехнадзором России.
     8.2.17. В стволах, где расположено несколько подъемных установок,
должна   быть   предусмотрена   блокировка,   исключающая  возможность
одновременной работы двух подъемных установок  при  спуске  и  подъеме
людей.
     8.2.18. На лебедки,  служащие для спуска и подъема людей в клетях
и вагонетках по наклонным выработкам, распространяются все требования,
предъявляемые к подъемным установкам.
     8.3. Канаты, прицепные устройства и шкивы
     8.3.1. Для  шахтных  подъемных   установок   должны   применяться
стальные   канаты,   отвечающие  по  качеству,  конструкции  и  свивке
требованиям  действующих  государственных  стандартов.   Подъемные   и
тяговые  канаты для грузолюдских подъемных установок должны быть марки
B, для других подъемных установок не ниже марки I.
     При проходке   вертикальных   стволов   для   подвески   бадьи  и
проходческого  оборудования  должны   применяться   нераскручивающиеся
канаты.
     8.3.2. Канаты  для  подъемных  установок   всех   систем   должны
подбираться при навеске со следующим запасом прочности:
     а) 9-кратный   -   для   подъемных   установок,   предназначенных
исключительно для спуска и подъема людей;
     б) 7,5-кратный - для грузолюдских клетевых и  бадьевых  подъемных
установок, механических погрузчиков (грейферов) в стволе, проходческих
люлек;
     в) 6,5-кратный - для подъемных установок,  предназначенных только
для спуска и подъема грузов;
     г) 5-кратный  -  для  отбойных  канатов  и  канатных  проводников
проходческих подъемов;
     д) 6-кратный  -  для  спасательных лестниц,  канатов для подвески
полков, насосов, трубопроводов, проходческих агрегатов.
     Запас прочности  каната  определяется  как  отношение  суммарного
разрывного  усилия  всех  проволок  каната  к  расчетной   статической
нагрузке на канат.
     Расчетная статическая нагрузка подъемного каната складывается  из
массы подъемного сосуда с прицепными устройствами, массы максимального
груза и массы каната от точки схода со шкива до точки  прикрепления  к
подъемному сосуду, находящемуся на нижней отметке подъема.
     8.3.3. В качестве  канатных  проводников  для  подъемных  сосудов
должны  применяться  канаты  закрытой  и  полузакрытой конструкции или
круглопрядные нераскручивающиеся однослойные канаты крестовой свивки с
диаметром  наружных проволок не менее 2 мм.  Запрещается использование
закрытых подъемных канатов в качестве проводников бадьевого подъема.
     Натяжение канатных   проводников  должно  устанавливаться  ППР  в
зависимости от вместимости подъемного сосуда.
     8.3.4. Все  подъемные  канаты  людских,  грузовых  и грузолюдских
подъемных установок,  а также канаты для подвески полков, спасательных
лестниц  и  проходческих  люлек  должны быть перед навеской испытаны в
соответствии с Инструкцией по испытанию шахтных канатов на  канатно  -
испытательных  станциях,  зарегистрированных в ВОСТНИИ.  Все остальные
канаты,  применяемые в стволах, а также канаты всех других установок и
механизмов перед навеской могут не испытываться.  Резервный испытанный
канат перед навеской можно вторично не испытывать,  если срок хранения
его не превышает шести месяцев со дня испытания.
     Для испытания каната отрезается его конец длиной не менее 1,2  м.
Для  повторных  испытаний  каната  отрезается кусок такой же длины над
последним жимком запанцировки.
     8.3.5. Подъемные   канаты   людских   и   грузолюдских  подъемных
установок должны повторно испытываться  через  каждые  шесть  месяцев,
считая  со  дня  их  навески.  Повторное  испытание  резервных канатов
грузолюдских подъемных установок должно проводиться через 12  месяцев.
Повторное испытание подъемных канатов исключительно грузовых подъемных
установок допускается производить через 12 месяцев,  считая со дня  их
навески, а затем через каждые шесть месяцев.
     8.3.6. Направляемый  на  испытание  в  канатно  -   испытательную
станцию  образец  каната  должен быть снабжен копией заводского акта -
сертификата,  дощечкой (ярлыком),  прикрепленным к образцу  каната,  и
заявлением организации,  содержащим необходимые для испытания сведения
о канате и подъемной установке.
     На ярлыке должны быть ясно указаны:  организация,  шахта, номер и
назначение подъема,  канат правый или левый,  заводской номер  каната,
дата навески, отрубки и отправки каната на испытание.
     Каждая проволока  образца  каната,  который  испытывается   перед
навеской  и  повторно,  должна  быть  испытана  на  разрыв и перегиб в
соответствии с действующими ГОСТ.  На основании обработки  результатов
испытаний   канатно   -   испытательная   станция  выдает  организации
свидетельство по  установленной  форме  с  заключением  о  пригодности
каната к дальнейшей эксплуатации.
     Свидетельства о первичных и повторных  испытаниях  каната  должны
сохраняться в организации в течение всего срока службы каната.
     8.3.7. Запрещается навешивать или использовать стальные канаты  с
порванными прядями, счаленные, с уменьшенным за время работы диаметром
более чем на 10%, с узлами, "жучками" и другими повреждениями.
     8.3.8. Все   канаты   подъемных  сосудов  и  противовесов  должны
осматриваться ежесуточно по всей длине при скорости движения  не  выше
0,3   м/с.  Еженедельно  должен  производиться  дополнительный  осмотр
каната,  при котором определяется максимальное число обрывов  проволок
каната  на  шаге  свивки.  Поврежденные  участки каната и участки,  на
которых число оборванных проволок на длине шага  свивки  превышает  2%
общего их числа в канате, должны осматриваться при неподвижном канате.
     Запрещается эксплуатация канатов для подвески подъемных сосудов и
противовесов,  а  также для подвески полков и механических погрузчиков
(грейферов) при числе обрывов на длине шага свивки 5%  и более  общего
числа проволок.
     Канаты для перемещения и подвески  оборудования  (насосов,  труб,
кабелей и др.), тормозные и проводниковые канаты должны быть заменены,
если число обрывов на шаге свивки достигает  10%  общего  их  числа  в
канате.
     8.3.9. Подъемные канаты должны смазываться не реже одного раза  в
неделю.  Перед  смазкой  канат  должен  быть  очищен от грязи и старой
смазки.
     8.3.10. Результаты осмотра подъемных канатов должны быть в тот же
день занесены в прошнурованную книгу (см. Приложение 13).
     В эту   книгу  должны  быть  записаны  все  случаи  обнаруженного
повреждения канатов.
     8.3.11. Предельный  срок  службы канатов подъемных установок,  не
подвергающихся  в  процессе   эксплуатации   испытаниям,   не   должен
превышать:
     а) четырех лет - тормозных и амортизационных канатов парашютов;
     б) двух  лет  - канатных проводников,  отбойных канатов и канатов
для подвески проходческого оборудования.
     Срок службы   указанных   канатов  может  быть  продлен  решением
специализированной организации до  5  лет  по  результатам  осмотра  и
инструментального контроля потери сечения металла по всей длине каната
через каждые 6 месяцев.  Предельный срок службы  канатов  механических
погрузчиков (грейферов) должен быть 2 месяца и не продлевается.
     8.3.12. Канат должен быть забракован,  если при  испытании  перед
навеской   суммарная   площадь   поперечного   сечения   проволок,  не
выдержавших испытания на разрыв и  перегиб,  составляет  для  канатов,
служащих  для  подъема  и  спуска людей (марки B),  - 6%  для грузовых
канатов (марки I) - 10%.
     Канат должен  быть  снят  и  заменен  другим,  если при повторном
испытании:
     а) запас  его  прочности  окажется  ниже 7,5-кратного для людских
подъемов;  6-кратного для грузолюдских подъемов и проходческих  люлек;
5-кратного  для  грузовых,  передвижных  подъемов,  подвесных полков и
спасательных лестниц;
     б) суммарная площадь проволок, не выдержавших испытания на разрыв
и перегиб,  достигает  25%  общей  площади  поперечного  сечения  всех
проволок каната.
     8.3.13. Клети  для  людских,  грузолюдских  и  грузовых  подъемов
должны    иметь    двойную    независимую   подвеску   -   рабочую   и
предохранительную. Противовесы одноклетевых подъемов предохранительной
подвеской  могут  не  оборудоваться.  Запас  прочности  по отношению к
расчетной статической нагрузке должен быть не ниже:
     а) 13-кратного  -  для  подвесных и прицепных устройств людских и
грузолюдских подъемных установок,  а также для прицепных  устройств  и
дужек проходческих бадей;
     б) 10-кратного  -  для  прицепных  устройств  грузовых  подъемов,
подвесных полков и подвесного проходческого оборудования в стволах;
     в) 6-кратного - для прицепных устройств проводниковых и  отбойных
канатов.
     8.3.14. Предельный  срок  эксплуатации  прицепных   и   подвесных
устройств всех типов клетевых и скиповых подъемных установок не должен
превышать 5 лет, а прицепных устройств бадей - не более 2 лет.
     Решением специальной  комиссии,  возглавляемой  главным механиком
организации,  по результатам инструментальной проверки  с  применением
методов  неразрушающего  контроля  срок  службы  подвесных и прицепных
устройств может быть продлен для эксплуатационных установок на 2 года,
а  для  прицепных  устройств  проходческих  бадей  -  на 1 год.  Вновь
изготовленные  цепи  и  подвесные   устройства   должны   подвергаться
заводским   испытаниям.   Результаты  испытаний  должны  заноситься  в
заводской  паспорт,  прилагаемый  к  изделию.  Подвесные  и  прицепные
устройства  должны  иметь  маркировку  с указанием заводского номера и
даты изготовления.
     Запрещается изготовление    цепей,    применяемых    в   качестве
предохранительных подвесок, кузнечной сваркой и ручной электросваркой.
     8.3.15. Отношение  наименьшего диаметра органа навивки к диаметру
каната должно быть не менее:
     а) 60   -   для   направляющих   шкивов  и  барабанов  людских  и
грузолюдских подъемных установок и проходческих бадьевых;
     б) 30  -  для  направляющих шкивов и барабанов грузовых подъемных
установок и лебедок при высоте подъема более 60 м;
     в) 20 - в остальных случаях.
     8.3.16. Крепление каната к барабану должно  быть  выполнено  так,
чтобы  при  проходе  каната  через  щель  в  цилиндре  барабана  он не
деформировался острыми краями щели. Запрещается крепление конца каната
к  валу  барабана.  Крепление  концов каната к барабану производится к
специально  предусмотренным  на  барабане   устройствам,   позволяющим
закрепить канат не менее чем в трех точках.
     Для ослабления  натяжения  каната  в  месте  его  прикрепления  к
барабану  на  поверхности  последнего должно быть не менее трех витков
трения.  Кроме  витков  трения  должны   быть   запасные   витки   для
периодических испытаний каната. Запасные витки могут располагаться как
на поверхности барабана, так и внутри него.
     8.3.17. В  случае  применения направляющих шкивов с футеровкой ее
сегменты должны прикрепляться так,  чтобы на кромках желоба  футеровки
не  было  никаких  соединительных  частей,  которые  при  нарушении их
крепления могут попасть в желоб под канат.
     Болты, закрепляющие футеровку, должны осматриваться еженедельно.
     Реборды направляющих шкивов должны выступать над  верхней  частью
каната не менее чем на 1,5 диаметра каната.
     8.3.18. При  эксплуатации  бадьевого  грузолюдского  и  грузового
подъемов при проходке шахтных стволов:
     а) использование прицепных устройств и подъемного  каната  не  по
назначению запрещается;
     б) прицепные устройства должны быть  испытаны  и  иметь  паспорт,
маркировку  с  указанием  заводского номера и даты навески.  Прицепные
устройства не реже одного раза в два года  должны  заменяться  новыми.
Срок  службы прицепных устройств и дужек проходческих бадей может быть
продлен на  один  год  решением  комиссии  под  руководством  главного
механика   организации  по  результатам  инструментальной  проверки  с
применением  методов  неразрушающего  контроля  организацией,  имеющей
лицензию на данный вид деятельности.  Акт комиссии должен утверждаться
главным механиком вышестоящей организации;
     в) дужка бадьи подлежит замене или ремонту при износе ее проушины
или сменной втулки дужки и оси,  соединяющей ее с  бадьей,  более  10%
диаметра оси;
     г) канаты,   прицепные   устройства   и    сигнализация    должны
удовлетворять требованиям, предъявляемым к людским шахтным подъемам;
     д) прицепные  устройства  должны  иметь  приспособления,  надежно
закрывающие зев крюка и исключающие самопроизвольную отцепку.
     8.4. Транспорт по наклонным выработкам
     8.4.1. Запрещается  передвижение людей по транспортному отделению
наклонных выработок.
     8.4.2. На  верхних,  нижних  и  промежуточных  приемных площадках
наклонных  выработок  при  откатке  концевыми  канатами  должны   быть
установлены   стопоры   и  предохранительные  барьеры,  управляемые  с
приемных площадок.
     Стопоры и  барьеры  на  приемных площадках в нормальном положении
должны быть закрыты  и  открываться  только  для  пропуска  подвижного
состава.  На приемных площадках при откатке бесконечным канатом должны
быть предусмотрены устройства, предупреждающие падение каната на почву
при сходе его с поддерживающих роликов или звездочек.
     Типы стопоров,  конструкции предохранительных барьеров и места их
размещения должны предусматриваться ППР.
     8.4.3. При откатке по наклонным  выработкам  длиной  более  10  м
должны    быть    предусмотрены    предохранительные   приспособления,
препятствующие скатыванию состава вниз при обрыве каната или сцепки.
     8.4.4. Вагонетки,   платформы   или   другие  единицы  подвижного
состава,  оставляемые на наклонном пути для производства работ, должны
быть  надежно  закреплены инвентарными приспособлениями и прицеплены к
тяговому канату.
     8.4.5. Запрещается  спускать  или  поднимать  грузы  по наклонным
выработкам лебедками,  оснащенными  одним  тормозом,  фрикционной  или
кулачковой муфтой.
     8.4.6. При подъеме грузов в скипах по наклонному  тоннелю  должен
быть разработан ППР, в котором отражаются следующие требования:
     а) на верхней  и  нижней  приемных  площадках  должны  находиться
стволовые;
     б) связь стволовых и машиниста подъема  должна  осуществляться  в
соответствии с указаниями п. 8.1.44 настоящих Правил;
     в) скипы должны быть оснащены предохранительными устройствами для
улавливания их при обрыве каната;
     г) тиранты  под  рельсовые  пути  сечением,  отвечающим  расчету,
должны укладываться на расстоянии друг от друга не более 1 м и надежно
закрепляться;  не допускается засорение пространства  между  тирантами
просыпавшейся породой;
     д) скипы должны не догружаться не менее чем на 20 см  до  верхней
кромки;
     е) у  забоя  должен  быть  установлен  барьер,  рассчитанный   на
остановку  скипа,  а  также  для  задержания  любого  падающего груза.
Местоположение  барьера   относительно   забоя   и   его   конструкция
устанавливаются ППР;
     ж) подъемная  установка  должна  быть   оборудована   редукторной
лебедкой   с   двумя   тормозами,   рабочей  сигнализацией,  концевыми
выключателями,  максимальной и нулевой  защитой  согласно  требованиям
настоящих Правил.
     8.4.7. На строительстве должны быть назначены лица, ответственные
за организацию подъема и спуска людей и грузов, а также за состояние и
осмотр канатов в соответствии с требованиями настоящих Правил. Об этом
должны быть вывешены соответствующие объявления.
     8.4.8. В  ППР  на  строительство   наклонных   выработок   должен
предусматриваться порядок спуска и подъема длинномерных и негабаритных
грузов.
     8.5. Рельсовый транспорт по горизонтальным выработкам
     8.5.1. По    подземным    горизонтальным    выработкам     должны
предусматриваться   проходы   для  людей  и  зазоры  между  габаритами
транспортных  средств  и  крепью,  а  также  зазоры  между  встречными
транспортными средствами. Проходы должны иметь высоту не менее 1,8 м.
     При строительстве тоннелей диаметром в свету до 3 м  включительно
передвижение  людей  допускается по всей ширине выработки.  При этом в
местах сцепки и расцепки вагонов должен быть выдержан свободный проход
для  людей  шириной  не  менее  0,7 м и высотой не менее 1,7 м.  В ППР
должны быть разработаны меры безопасности для работающих  в  выработке
или передвигающихся по ней при проезде подвижного состава.
     8.5.2. Ширина  проходов  для   людей   и   зазоров   определяется
расстоянием  между  габаритом  подвижного состава и крепью выработки с
учетом габаритов размещенного в выработке оборудования, трубопроводов,
материалов и во всех случаях должна быть не меньше величин,  указанных
в табл. 3.

                                                             Таблица 3

------------------------------------------------------------------
|   Вид    |Максимальная|                Примечание              |
|транспорта| величина, м|                                        |
|          |------------|                                        |
|          |проход|зазор|                                        |
|----------|------|-----|----------------------------------------|
|Рельсовый |  0,7 | 0,2 |Обделка тюбинговая, каменная, бетонная, |
|          |  0,7 | 0,25|железобетонная; временная деревянная    |
|          |  1,0 |  -  |крепь, рамные или арочные конструкции   |
|          |      |     |крепи из других материалов; в около-    |
|          |      |     |ствольных выработках на погрузочных     |
|          |      |     |(разгрузочных) пунктах и в местах сцепки|
|          |      |     |(расцепки) вагонеток, а также в местах  |
|          |      |     |посадки людей в пассажирские вагоны на  |
|          |      |     |длине, определяемой ППР. Проход с двух  |
|          |      |     |сторон                                  |
------------------------------------------------------------------

     Расстояние между осями путей  на  прямой  и  кривой  должно  быть
таким,  чтобы  зазор между габаритами встречных рельсовых транспортных
средств был не менее 0,2 м.
     Мероприятия по   безопасному   перемещению   негабаритных  грузов
устанавливаются ППР.
     8.5.3. Подвижной   состав,  рельсовый  путь,  путевые  устройства
(стопоры,  барьеры,  стрелочные  переводы  и  др.),  контактная  сеть,
устройства сигнализации,  а также свободные проходы и зазоры должны не
реже одного раза в месяц  проверяться  лицом  технического  надзора  с
записью в книге (см. Приложение 6).
     Запрещается производить в подземных выработках ремонт  подвижного
состава,  связанный с загрязнением воздуха (окраска,  огневые работы и
т.д.).
     8.5.4. Максимальная   скорость   движения  рельсового  подвижного
состава по горизонтальным выработкам не должна превышать:
     а) 4 км/ч - при ручной откатке;
     б) 3,6 км/ч - при канатной откатке с бесконечным канатом;
     в) 5,4 км/ч - при откатке концевым канатом;
     г) 10 км/ч - при электровозной откатке.
     Скорость движения  подвижного состава на кривых участках пути,  в
околоствольных дворах,  на стрелках  и  на  участках,  где  проводятся
какие-либо работы, не должна превышать 5 км/ч.
     8.5.5. Подвижной  состав  должен   соответствовать   требованиям,
предъявляемым к оборудованию для данных выработок, перевозимым грузам,
и обеспечивать безопасность их погрузки, выгрузки и перевозки.
     8.5.6. Сиденье   машиниста  в  кабине  электровоза  должно  иметь
блокировку, исключающую управление машиной стоя.
     При вынужденных  отлучках  машинист  обязан  выключить двигатель,
затормозить локомотив,  снять рукоятку с контроллера и  оставить  фары
включенными.
     Запрещается перевозка  людей  и   грузов   на   локомотивах,   не
предназначенных для этих целей.
     8.5.7. Места  производства  работ  на  пути  должны   ограждаться
сигнальными  знаками,  устанавливаемыми на расстоянии не менее 80 м от
места производства этих работ.  Запрещается приступать  к  работам  до
ограждения  сигналами  мест  их производства и снятие этих сигналов до
полного окончания работ и проверки состояния пути.
     8.5.8. В горизонтальных выработках при расстояниях до места работ
свыше 2 км и по наклонным выработкам, предназначенным для передвижения
к месту работ и обратно при разнице конечных высотных отметок свыше 60
м,  должна производиться механизированная  доставка  людей.  Для  этих
целей  должны  применяться специальные вагонетки с сиденьями,  глухими
торцевыми стенками,  металлической крышей и боковыми стенками  на  всю
высоту  вагонетки.  Проемы  для  посадки  людей должны иметь ширину не
менее 0,7 м и быть снабжены ограждающими  приспособлениями.  Вагонетки
должны  быть  оборудованы  устройствами  для подачи сигналов машинисту
локомотива,  а также тормозными устройствами и световой  сигнализацией
сзади.  При  перевозке людей контактными электровозами крыши вагонеток
должны иметь надежный контакт с рельсами через корпус и раму.
     Проезд сопровождающему   персоналу   на  локомотивах  разрешается
только  в  том  случае,  если  конструкцией  локомотива  предусмотрено
специальное сиденье для пассажира.
     8.5.9. Запрещается присоединять к пассажирским поездам  вагонетки
или  платформы  с материалами и оборудованием,  перевозить в поездах с
людьми взрывчатые, легковоспламеняющиеся и едкие вещества.
     8.5.10. Перед  началом перевозки людей машинист локомотива должен
произвести осмотр вагонеток,  обратив особое внимание  на  исправность
сцепных, сигнальных устройств и тормозов.
     8.5.11. Схема   укладки   откаточных    путей    с    размещением
односторонних  и  перекрестных съездов должна быть разработана в ПОС с
учетом  длины,  сечения  выработок  и  технологии  их  сооружения.   В
выработках  протяженностью более 500 м допускается укладка одного пути
с устройством разъездов.
     Проект электровозной  откатки  согласовывается  с территориальным
органом Госгортехнадзора России.
     8.5.12. При использовании в качестве основания элементов лотковой
части тоннельной обделки в них должны предусматриваться устройства для
крепления рельсовых путей.
     При строительстве  коммунальных  тоннелей  диаметром  до  4,1   м
допускается укладка одного рельсового пути независимо от протяженности
выработок без устройства разъездов.
     При строительстве  тоннелей диаметром в свету до 3 м включительно
допускается укладка рельсовых путей без крепления  непосредственно  на
лотковые  элементы тоннельной обделки при условии использования ручной
откатки или электровозов со сцепным весом до 4,5 т и скорости движения
составов до 4 км/ч.
     Допускается укладка рельсовых путей на эстакаде или на  подвесном
настиле в соответствии с ППР. Уклон путей в этом случае запрещен.
     8.5.13. Запрещается эксплуатация рельсовых путей при:
     а) расширении  пути  более  4  мм  и  сужении  более  2 мм против
нормально установленной ширины рельсовой колеи;
     б) износе  головки  рельса  по  вертикали более 12 мм для рельсов
типа Р-24 и 16 мм - типа Р-33,  а также при  касании  ребордой  колеса
головок болтов, при наличии трещин в рельсах, выкрашивании головки или
подошвы  рельса  и  других  дефектах,  которые  могут   вызвать   сход
подвижного состава;
     в) зазорах между торцами рельсов, превышающих 5 мм;
     г) в  выработках  с  уклоном  более 0,01 без установки устройств,
исключающих возможность самокатного движения подвижного состава.
     8.5.14. Радиус  закругления кривых рельсового пути должен быть не
менее семикратной длины наибольшей жесткой базы подвижного состава при
скорости  движения 5 км/ч и 10-кратной длины при скорости более 5 км/ч
или при углах поворота более 90Ь.
     Величина уширения  колеи  на  участках  кривых  радиусом 8 - 10 м
должна быть:  10 мм - при жесткой базе 600 мм;  10 - 15 мм при жесткой
базе 800 мм; 20 - 25 мм при жесткой базе 1100 мм.
     Величина превышения наружного  рельса  пути  на  участках  кривых
радиусом  8  м  должна быть 20 мм при скорости движения 5 км/ч и 35 мм
при скорости движения 10 км/ч, а на участках кривых радиусом 10 м - 15
мм при скорости движения 5 км/ч и 25 мм при скорости движения 10 км/ч.
     8.5.15. Механические  или  ручные  приводы  стрелочных  переводов
откаточных  путей должны устанавливаться со стороны свободного прохода
для людей так,  чтобы расстояние от  привода  до  габарита  подвижного
состава было не менее 0,7 м.  Расстояние от привода до крепи (обделки)
должно  обеспечивать  удобство  монтажа,  осмотра   и   ремонта.   При
недостаточной  ширине  выработки  приводы  стрелочных переводов должны
устанавливаться в нишах.
     8.5.16. Стрелочные  переводы применяются с остряками примыкающего
типа и оборудуются ручным или механическим переводом.
     8.5.17. Запрещается эксплуатация стрелочных переводов при:
     а) сбитых и изогнутых в продольном и поперечном  направлении  или
неплотно прилегающих к рамному рельсу и башмакам стрелочных остряках;
     б) разъединенных стрелочных тягах;
     в) замыкании  стрелок  с  зазором  более  4  мм  между  прижатыми
остряком и рамным рельсом;
     г) отсутствии фиксации положения стрелочных переводов;
     д) открытых канавах стрелочных переводов.
     8.5.18. Рельсы объединяются в звенья посредством стяжек через 2,5
м.  На прямых участках или на уклонах  до  0,02  устанавливаются  одна
распорка  и  одно  противоугонное устройство на звено 10 м.  На кривых
радиусом менее 10 м или на уклоне более 0,02 распорки и противоугонные
устройства устанавливаются через 5 м.
     Площадь поперечного сечения стяжек  и  распорок  должна  быть  не
менее 4 кв. см.
     8.5.19. При откатке контактными электровозами откаточные рельсы в
стыках,  а  также все элементы стрелочных переводов и крестовин должны
соединяться, кроме накладок, перемычками, сопротивление которых должно
быть  эквивалентно  сопротивлению медного провода сечением 50 кв.  мм,
длиной 520 - 560 мм.  Концы перемычек должны быть приварены к  подошве
рельса  с  наружной  стороны  колеи.  Все  нитки рельсовых путей через
каждые 50 м должны быть  надежно  соединены  между  собой  посредством
электрического   проводника,   сопротивление   которого   эквивалентно
сопротивлению медного проводника сечением не менее 50 кв. мм.
     8.5.20. Все рельсовые пути, не предназначенные для откатки породы
контактными электровозами,  в местах  соприкосновения  с  токоведущими
рельсами  должны  быть  электрически  изолированы  от последних в двух
точках,  отстоящих друг от друга  на  расстоянии,  равном  или  больше
максимально возможной длины состава.
     8.5.21. На всех вагонетках и блокотюбинговозках, не оборудованных
автосцепками,  должны  быть  с  обеих  сторон  буфера,  выступающие за
пределы кузовов или рам на длину не менее 150 мм.
     8.5.22. Опрокидывающиеся    кузова    вагонеток    должны   иметь
устройство, предотвращающее самопроизвольное их опрокидывание.
     8.5.23. Запрещается    эксплуатация    подвижного    состава    с
неисправными  ходовой  частью,  тормозами,  сигнальными  устройствами,
электрооборудованием  и  выгнутыми  наружу более чем на 50 мм стенками
кузовов или других частей подвижного состава.
     8.5.24. В выработках, оборудованных контактной сетью, запрещается
эксплуатация локомотивов,  в  конструкции  которых  отсутствует  крыша
кабины машиниста.
     8.5.25. Расстояние между вагонетками при  ручной  откатке  должно
быть  не  менее  10 м на путях с уклоном до 0,005 и не менее 30 м - на
путях с уклоном более 0,005.
     Запрещается ручная  откатка  рельсовых транспортных средств весом
более 2 т или требующих приложения усилий свыше 20 кг,  а также  любых
транспортных  средств  на уклонах более 0,01.  Остановленные на уклоне
более 0,01 подвижные единицы  должны  быть  подторможены  инвентарными
башмаками.
     8.5.26. При движении подвижного состава запрещается:
     а) проталкивание несцепленных составов;
     б) прицепка непосредственно к локомотиву платформ и  вагонеток  с
длинномерными материалами,  а также платформ или вагонеток,  груженных
выше габарита транспортного средства;
     в) производить ручную сцепку и расцепку вагонеток, использовать в
качестве сцепок отрезки троса, проволоки и другие подручные материалы;
     г) проталкивание  составов локомотивом с помощью упоров из досок,
брусьев и т.п.,  а также  использование  для  торможения  и  удержания
подвижного состава на уклонах подручных средств.
     8.5.27. Длинномерные     и     негабаритные     грузы     следует
транспортировать   на  специальных  платформах  с  удлиненным  жестким
сцеплением  при  обязательном  наличии  боковых  стоек  и   устойчивом
размещении  груза.  При  формировании состава между блокотюбинговозкой
или "козой"  и  локомотивом  обязательно  должна  находиться  буферная
вагонетка.
     8.5.28. При откатке локомотив должен находиться в голове состава.
Допускается откатка локомотивом в хвосте состава:
     а) при уклонах до 0,005 на расстояние не более 200 м;
     б) при сооружении тоннелей механизированными тоннелепроходческими
комплексами   при   условии   разработки   в   разделе   "Промышленная
(техническая) безопасность" ТЭО (проекта) мероприятий,  обеспечивающих
безопасность работ;
     в) в  тоннелях  диаметром  в  свету  3,0  м и менее по всей длине
выработки.  При этом скорость движения не должна превышать 4  км/ч,  в
голове состава должен находиться сигналист с фонарем и свистком. ППР с
дополнительными  мерами  безопасности   должен   быть   согласован   с
Госгортехнадзором России.
     8.5.29. Максимально  возможный  вес  состава  и  число  подвижных
единиц  в  составе должны определяться в ПОС расчетом в зависимости от
сцепного веса электровоза,  условий торможения  поезда,  уклона  пути.
Рабочие  должны  быть  проинструктированы  о  количестве  груженых или
порожних единиц подвижного состава,  которые могут следовать в том или
ином направлении в конкретных условиях.
     8.5.30. Тормозной  путь  состава  на  максимальном   уклоне   при
перевозке грузов не должен превышать 40 м,  а при перевозке людей - 20
м.
     8.5.31. Высота  подвески  контактного  провода  во всех подземных
выработках должна быть не менее 2,2 м от головки рельса, причем каждый
путь должен иметь свой провод. Допускается высота подвески контактного
провода не менее 1,8 м при оборудовании ходового отделения  в  стороне
от  контактного  провода и отсутствии пересечения ходового отделения с
откаточными  путями  под  контактным  проводом,  а  также  вывешивании
плакатов:  "Ходовое  отделение"  и  "Стой!  Проход  только по ходовому
отделению".
     8.5.32. Контактная     сеть     должна     быть    секционирована
разъединителями,  расстояние между ними не  должно  превышать  250  м.
Секционные   разъединители   должны   устанавливаться  также  на  всех
ответвлениях контактного провода.  Сечение медного контактного провода
должно быть не менее 65 кв. мм.
     Запрещается эксплуатировать  контактный  провод,  износ  которого
превысил  30%  -  для  провода сечением 100 кв.  мм и более 20%  - для
проводов сечением 65 и 85 кв. мм.
     8.5.33. Подвеска  контактного  провода  в  тоннелях  должна  быть
эластичной на оттяжках.  Оттяжки с обеих  сторон  контактного  провода
должны быть изолированы от держателя, при этом расстояние от держателя
до каждого из  изоляторов  должно  быть  не  более  0,3  м.  Держатель
контактного провода должен быть с изолированным болтом.
     Крепление подвесок  контактного   провода   к   воздуховодам   не
допускается.  В штольнях,  в местах установки опалубки, вентиляционных
дверей допускается жесткое крепление контактного  провода.  Расстояние
между контактным проводом и верхняком крепи,  а также от токоприемника
электровоза до крепи выработки и до выступающих частей оборудования  и
коммуникаций при жестком креплении провода должно быть не менее 0,2 м.
Высота оттяжек контактного провода над настилом тротуара  должна  быть
не менее 2,3 м.
     Расстояние между точками подвески контактного провода в подземных
выработках  не должно превышать 5 м на прямых участках пути и 3 м - на
кривых.
     8.5.34. Контактная  сеть  должна  иметь  устройства  (аппаратуру)
защиты от поражения людей электрическим током.
     8.5.35. Работа  вблизи  контактного  провода должна выполняться в
соответствии с требованиями по электробезопасности, изложенными в ППР.
     8.5.36. Локомотивы,   работающие   в   выработках,   должны  быть
оборудованы двухсветовой сигнализацией.
     8.5.37. При питании контактной сети от нескольких подстанций сети
должны быть изолированы одна от другой.
     8.5.38. До начала ремонта контактной сети или путеремонтных работ
необходимо снять напряжение,  заземлить контактный провод  и  вывесить
предупреждающие сигналы.
     8.5.39. Запрещается   погрузка   и   выгрузка   длинномерных    и
негабаритных  материалов  и  оборудования  в выработках при включенном
контактном проводе.
     8.5.40. В  выработках,  где  подвешен  контактный  провод,  через
каждые 100 м,  а также на пересечениях с  другими  выработками  должны
быть  вывешены светящиеся надписи,  предупреждающие о том,  что провод
под напряжением. На кривых участках такие надписи должны размещаться в
зоне прямой видимости.
     8.5.41. Откаточные  рельсовые  пути  при  работе   аккумуляторных
электровозов  должны  быть  на  всем протяжении заземлены.  Расстояние
между точками заземления не должно превышать 75 м.
     8.5.42. Помещение зарядной (аккумуляторной) должно быть выполнено
из огнестойких материалов,  а полы  и  стены  должны  быть  облицованы
кислотоупорными   материалами,   и   обеспечено   самостоятельной,  не
связанной  с  общей  системой,  приточно  -  вытяжной  вентиляцией   в
соответствии  с  ППР.  Курение и пользование открытым огнем в зарядных
камерах запрещается.
     8.5.43. Электрооборудование  в  зарядной  камере  должно  быть во
взрывобезопасном  исполнении.  Допускается  применение  аккумуляторных
пробников   в   нормальном  исполнении,  но  измерять  напряжение  ими
разрешается  не  ранее  чем  через  10  мин.  после  снятия  крышки  с
батарейного ящика.
     8.5.44. Для  приготовления  раствора  электролита  и  заливки  им
аккумуляторов    должны    применяться   специальные   приспособления,
предохраняющие от разливания электролита.  Рабочие  должны  снабжаться
защитными  очками,  резиновыми  перчатками  и фартуками.  Для оказания
первой  помощи  при  ожогах  электролитом  в  зарядной  камере  должны
храниться средства, нейтрализующие действие серной кислоты или щелочи.
     8.5.45. Зарядные камеры должны быть оборудованы  приспособлениями
для    механизированного   съема   и   установки   батарейных   ящиков
электровозов;    запрещается    зарядка     аккумуляторных     батарей
непосредственно на электровозе.
     При строительстве  коммунальных  тоннелей   допускается   зарядка
аккумуляторных  батарей непосредственно на электровозе,  находящемся в
сопряжении ствола с тоннелем или в стволе.  Такие  работы  разрешается
производить при условии разработки специального регламента,  входящего
в  состав  ППР,  в  котором  предусматриваются   дополнительные   меры
безопасности   (кратность   воздухообмена,   контроль  за  содержанием
сероводорода,  вытяжной вентилятор и т.д.),  при одновременной зарядке
не более одной батареи.
     8.5.46. Во  время  зарядки  батареи  аккумуляторного  электровоза
крышка батарейного ящика должна быть снята,  а пробки элементов должны
быть открыты.  Батарейный ящик может быть закрыт крышкой только  после
прекращения газовыделения из аккумуляторных сосудов,  но не раньше чем
через  час  после  окончания  зарядки.  Перед  выдачей  аккумуляторной
батареи  в  зарядной  должна  быть  проверена  изоляция  ее от корпуса
батарейного ящика. Сопротивление изоляции одной батареи должно быть не
менее   10  кОм.  Запрещается  ставить  под  зарядку  неисправные  или
загрязненные аккумуляторные батареи.
     8.5.47. Запрещается   работа  на  локомотивах  при  неисправности
буферов,  сцепных устройств, тормозов, песочниц, освещения, сигнальных
и блокировочных устройств, неисправности электрооборудования и средств
защиты.
     Каждый локомотив  должен быть обеспечен домкратом или самоставом,
башмаками,   комплектом   инструментов,   а    также    калиброванными
электропредохранителями.
     8.5.48. Случаи  схода  подвижного  состава   с   рельсов   должны
расследоваться лицом технического надзора для определения и устранения
причин.
     Работа по  подъему  и  постановке  на  рельсы  подвижного состава
должна выполняться под руководством лица технического надзора.
     8.5.49. Канатная откатка, в том числе бесконечным канатом, должна
применяться  в  соответствии  с  ППР.  Лебедка  должна  быть   надежно
укреплена.   Вокруг   лебедки   должен   быть   свободный  проход  для
обслуживающего персонала шириной не менее 0,7 м.
     8.5.50. При   откатке   бесконечным   канатом   расстояние  между
вагонетками  должно  быть  не  менее  5  м.   Конструкция   прицепного
устройства должна исключать возможность его скольжения по канату.
     8.5.51. При канатной откатке для сцепления вагонеток между собой,
а  также  для  прикрепления  их  к  канату должны применяться сцепки и
прицепные устройства, не допускающие произвольного расцепления.
     8.5.52. Кольца, тяги, сцепки вагонеток и прицепные устройства для
бесконечной и электровозной откаток должны рассчитываться не менее чем
на  6-кратный  запас  прочности,  а  прицепные устройства при концевой
откатке - не менее чем на 10-кратный запас прочности  по  отношению  к
максимальной статической нагрузке.
     8.6. Самоходные  машины  с  двигателями  внутреннего  сгорания  в
подземных выработках
     8.6.1. Порядок эксплуатации и обслуживания  машин  с  двигателями
внутреннего  сгорания  (ДВС),  в том числе пунктов заправки машин и их
отстоя, должен определяться ППР.
     8.6.2. К  управлению  машинами  с  ДВС  должны  допускаться лица,
прошедшие обучение при  учебно  -  курсовых  комбинатах  и  получившие
удостоверение на право управления машинами в подземных условиях.
     8.6.3. Перевозка   людей   допускается   только   на   специально
предусмотренных  для  этой  цели  машинах  и прицепах к ним заводского
изготовления. Автоприцепы должны быть оснащены тормозными устройствами
и световой сигнализацией сзади.
     8.6.4. Машины должны передвигаться по  выработкам  со  скоростью,
обеспечивающей безопасность людей и оборудования,  но не выше 20 км/ч.
При разминовке машин скорости их  должны  быть  снижены  до  10  км/ч.
Скорость движения машин на участках, где проводятся какие-либо работы,
не должна превышать 5 км/ч.
     На прямолинейных  участках  горизонтальной выработки длиной более
500 м максимальная скорость  груженых  и  порожних  машин  может  быть
увеличена  до  40 км/ч.  При этом скорость движения машин выше 20 км/ч
устанавливается  главным  инженером  организации  по  согласованию   с
территориальными органами госгортехнадзора.
     Движение машин задним ходом разрешается на  расстояние  не  более
200  м.  Подача машин задним ходом в зоне,  где выполняются какие-либо
работы,  должна производиться только по команде лиц,  выполняющих  эти
работы.
     Допускается челночная   схема   движения   машин   при    наличии
дублирующих  органов  системы  управления,  предусмотренных  заводом -
изготовителем.
     8.6.5. Свободный  проход  для людей и проезжая часть в откаточных
выработках должны быть разграничены  указателями.  В  выработках,  где
допускается  скорость  движения  машин  выше  20  км/ч,  и в наклонных
выработках устройство пешеходных дорожек должно исключать наезд на них
машин установкой отбойных брусьев, поднятием пешеходных дорожек и т.п.
     8.6.6. Полотно дороги в выработках  должно  быть  ровным.  В  тех
случаях, когда почва выработок сложена из неустойчивых пород, склонных
при  движении  машин  к   образованию   неровностей,   дороги   должны
устраиваться с твердым покрытием.
     8.6.7. В  выработках,  по  которым  движутся  самоходные  машины,
должны  быть  установлены  типовые  дорожные  знаки,  регламентирующие
движение.  Схема  установки  знаков  утверждается  главным   инженером
организации.
     8.6.8. При двустороннем движении в выработке свет фар должен быть
таким,  чтобы  исключалось ослепление машинистов встречного транспорта
(включением ближнего света, подфарников).
     8.6.9. Необходимость     освещения     выработок,    в    которых
эксплуатируются  самоходные  машины,  определяется  главным  инженером
организации с учетом местных условий.
     8.6.10. Все машины,  работающие в  подземных  горных  выработках,
должны иметь номер и быть закреплены за определенными лицами.
     8.6.11. На машинах должны быть установлены кабины  или  козырьки,
предохраняющие  машиниста  от падающих кусков горной породы и вместе с
тем обеспечивающие достаточный обзор.
     При применении   погрузочно   -   доставочного   оборудования   в
действующих  выработках  с  закрепленной  кровлей   или   кровлей   из
устойчивых пород устанавливать кабины или козырьки необязательно.  При
этом расстояние от сиденья машиниста  до  наиболее  выступающей  части
кровли должно быть не менее 1,3 м.
     8.6.12. Машина должна быть загружена  таким  образом,  чтобы  при
движении  исключалось  выпадение  из  кузова  кусков  горной массы или
других транспортируемых материалов.
     8.6.13. Буксировка   неисправных  машин  в  подземных  выработках
должна производиться только с помощью жесткой сцепки длиной не более 1
м.
     Запрещается оставлять самоходные  машины  без  осуществления  мер
против  самопроизвольного  их движения.  При всех временных остановках
самоходных машин в пути габаритные фонари выключать запрещается.
     8.6.14. Каждая  машина  с  ДВС  должна  быть  оснащена автономной
установкой пожаротушения.
     8.6.15. На  каждую  машину  должен  быть  заведен  журнал осмотра
машины,  контроля за эксплуатацией нейтрализатора,  анализов выхлопных
газов.   Журнал   заполняется  согласно  инструкциям  по  эксплуатации
оборудования.
     8.6.16. В   период   эксплуатации  машины  с  ДВС  осуществляется
контроль за ее техническим состоянием с записью в журнале:
     а) ежесменно  перед началом работы машинист проверяет техническое
состояние машины (с опробованием  работы  отдельных  устройств).  Если
какое-либо устройство,  обеспечивающее безопасность работ, неисправно,
машину эксплуатировать запрещается;
     б) не  реже  одного  раза  в  неделю  механик  участка или по его
поручению другое лицо,  имеющее достаточную  квалификацию,  производит
контроль технического состояния каждой машины,  работающей на участке.
Машину,   не   прошедшую   еженедельный    профилактический    осмотр,
эксплуатировать запрещается.
     Ежесменный осмотр машин,  предназначенных  для  перевозки  людей,
должен производиться лицом технического надзора.  О допуске машины для
перевозки людей должна быть сделана запись в журнале.
     8.6.17. На  применение  в  шахте  каждого типа машин с ДВС должно
быть получено разрешение Госгортехнадзора России. Разрешение дается по
представлению  организацией сведений о соответствии машин данного типа
требованиям, предъявляемым к их эксплуатации настоящими Правилами.
     8.6.18. Для получения разрешения на каждый тип машин, применяемых
на подземных работах, должны быть представлены следующие сведения:
     а) перечень серийных отечественных марок топлива,  допустимых для
использования при подземной эксплуатации двигателя;
     б) правила   контроля  и  регулировки  двигателя,  обеспечивающие
наименьшую вредность отработавших газов;
     в) правила технической эксплуатации машин,  в том числе порядок и
сроки проведения текущих и  капитальных  профилактических  осмотров  и
ремонтов  в  зависимости  от  количества  отработанных  моточасов  или
пробега в километрах;
     г) инструкция по эксплуатации нейтрализаторов;
     д) изменения во всех областях  рабочих  режимов  двигателя  до  и
после   газоочистки  (количество  и  температура  отработавших  газов,
концентраций  в  них  окиси  углерода,  окислов  азота,  альдегидов  и
твердого  фильтрата).  Указанные данные представляются в виде графиков
или таблиц.
     8.6.19. Самоходная машина должна быть оборудована:
     а) прибором,  находящимся в поле зрения машиниста и  показывающим
скорость движения машины;
     б) звуковой сигнализацией;
     в) счетчиком моточасов или пробега в километрах;
     г) осветительными приборами (фарами, стоп - сигналом, габаритными
по ширине сигналами).
     Транспортная машина должна быть оборудована задним  стопсигналом,
включающимся  при  торможении,  а  также  фарами  заднего  освещения и
автоматическим звуковым сигналом,  включающимся  при  движении  задним
ходом.
     На погрузочно - доставочных,  доставочных машинах и  тракторах  с
постоянной  скоростью движения на каждой передаче,  буровых каретках и
других малоподвижных машинах устанавливать указатели скорости и стоп -
сигналы необязательно.
     8.6.20. В подземных условиях  допускается  применение  дизельного
топлива  с  температурой  вспышки  в  закрытом  тигле  не ниже 50 ЬC и
содержанием серы не более 0,2% по весу.
     8.6.21. Зазоры  между  наиболее  выступающей частью транспортного
средства и крепью выработки или размещенным в выработке  оборудованием
должны  приниматься  в  зависимости от назначения выработок и скорости
передвижения машины:
     в выработках,  предназначенных  для транспортировки породы,  - не
менее 1,2 м со стороны прохода для людей и  0,5  м  с  противоположной
стороны.  При  устройстве в выработке пешеходной дорожки выше проезжей
части не менее 0,3 м и шириной 0,8 м или при устройстве ниш через 25 м
зазор со стороны свободного прохода для людей может быть уменьшен до 1
м. Ниши должны устраиваться высотой 1,8 м, шириной 1,2 м, глубиной 0,7
м;
     в выработках, предназначенных для погрузки породы и доставки ее к
транспортной  выработке,  в  выработках,  находящихся в проходке,  при
скорости движения машин  до  10  км/ч  и  при  исключении  возможности
нахождения в таких выработках людей,  не связанных с работой машин,  -
не менее 600 мм с каждой стороны.
     Во всех   случаях   высота  свободного  прохода  по  всей  ширине
выработки должна быть не менее 1,8 м от почвы выработки.
     В начале   выработок,   по   которым   при   движении  самоходных
транспортных  средств  проход  людей  не  предусмотрен,  должны   быть
вывешены освещенные запрещающие знаки.
     8.6.22. В подземных условиях допускаются к применению  двигатели,
в  отработавших газах которых на любом допускаемом режиме концентрация
вредных компонентов не превышает величин, указанных в табл. 4.

                                                             Таблица 4

------------------------------------------------------------------
|         Наименование         |     Содержание по объему, %     |
|                              |---------------------------------|
|                              |до газоочистки |после газоочистки|
|------------------------------|---------------|-----------------|
|Окись углерода                |      0,2      |      0,08       |
|------------------------------|---------------|-----------------|
|Окислы азота в пересчете      |               |                 |
|на NO2                        |      0,08     |      0,08       |
|------------------------------|---------------|-----------------|
|Альдегиды в пересчете         |               |                 |
|на акролеин                   |       -       |      0,001      |
------------------------------------------------------------------

     Показатели до газоочистки в процессе эксплуатации не  проверяются
и приведены только для заводов - изготовителей.
     Дымность определяется по действующим нормативным документам и  на
режиме свободного ускорения, коэффициент К не должен превышать 40%.
     Окись углерода должна определяться при  температуре  отработавших
газов за каталитическим нейтрализатором не менее 250 ЬC.
     8.6.23. Все машины  с  дизельными  ДВС  должны  быть  оборудованы
двухступенчатой  системой  очистки  выхлопных  газов (каталитической и
жидкостной),  а машины с  бензиновыми  двигателями  -  каталитическими
нейтрализаторами.
     На машинах с дизельными ДВС,  эксплуатируемых  при  отрицательных
температурах,     допускается    установка    только    каталитических
нейтрализаторов.  Нейтрализаторы должны  иметь  пробоотборные  трубки,
предусмотренные   конструкцией   нейтрализаторов   или   установленные
эксплуатирующей их организацией.
     8.6.24. В  период эксплуатации состав неразбавленных отработавших
газов каждого дизельного двигателя проверяется  после  газоочистки  на
холостом  ходу  лабораторным  анализом  не реже одного раза в месяц на
окись углерода и окислы азота.
     Машины, выделяющие  вредные  газы  в  концентрациях,  превышающих
предельно  допустимые,  должны  быть  сняты  с  эксплуатации.   Анализ
выхлопных  газов  должен  быть  произведен  перед началом эксплуатации
двигателя в подземных условиях,  после  каждого  ремонта,  регулировки
двигателя  или  продолжительного (более двух недель) перерыва в работе
или при заправке топливом новой марки.
     Анализы на   окислы  азота  необходимо  производить  лабораторным
методом по действующим методическим указаниям в этой области.
     8.6.25. Запрещается   эксплуатация   машин   с  ДВС  в  тупиковых
выработках, опасных по газу и пыли.
     8.6.26. Состав рудничной атмосферы в основных местах работы машин
с ДВС должен определяться лабораторным анализом на  окись  углерода  и
окислы  азота  (у  кабины  машиниста)  не реже одного раза в месяц.  В
каждом пункте в период работы наибольшего количества машин  отбирается
не менее двух проб с перерывом 5 мин.
     8.6.27. Запрещается устройство в подземных выработках  гаражей  и
складов горючего и смазочных материалов.
     8.6.28. Регулировка  двигателей   на   машинах,   находящихся   в
эксплуатации,  должна  производиться  в специально отведенных для этой
цели выработках. Выхлопные газы во время регулировки должны отводиться
непосредственно на исходящую струю.
     8.6.29. На  устройства  по  регулированию  топливной   аппаратуры
должны  быть  установлены  пломбы,  гарантирующие  сохранение принятых
максимальной цикловой подачи топлива и угла опережения впрыска. Пломба
ставится лицом, допустившим машину к эксплуатации.
     По окончании планового ремонта  и  проверки  двигателя  пломбы  и
маркировки   топливной   аппаратуры  должны  быть  восстановлены.  При
нарушенной пломбе и маркировке топливной аппаратуры  двигатель  должен
быть   снят   с  эксплуатации  и  направлен  на  контрольную  проверку
регулировок.
     8.6.30. Машины с бензиновыми двигателями могут применяться только
на  свежей  струе  без  заезда  в  тупиковые   выработки.   Применение
этилированного бензина запрещается.
     8.6.31. Запрещается использовать бензин на подземных работах  для
каких-либо других целей, кроме заправки машин с ДВС.
     8.6.32. Содержание окиси углерода и окислов азота в  отработавших
газах  бензиновых  двигателей  машин  с  ДВС до и после нейтрализатора
контролируется  лабораторным  анализом  перед  допуском  в   подземные
выработки,  а  также  в  процессе  эксплуатации в подземных условиях в
сроки, предусмотренные п. 8.6.24 настоящих Правил.
     Проверка двигателя  производится  на режимах холостого хода,  при
равномерном движении с частичной нагрузкой двигателя и при равномерном
движении с полной нагрузкой двигателя.
     8.6.33. После  регулировки   топливной   аппаратуры   и   системы
зажигания  регулируемые  органы  (положение  иглы  главной  дозирующей
системы, винтов холостого хода и распределителя зажигания) фиксируются
так,    чтобы   предотвратить   произвольное   нарушение   регулировки
посторонними лицами, и пломбируются.
     8.6.34. Нейтрализаторы  отработавших  газов,  устанавливаемые  на
автомобили,  должны иметь эффективность не  менее  70%  на  входе  при
достижении температуры отработавших газов 300 ЬC.
     8.6.35. Работа каждой машины с  карбюраторным  двигателем  должна
учитываться  в  километрах  пробега  и  в моточасах.  После каждых 250
моточасов работы двигателя или 2500 км  пробега  должен  производиться
планово - предупредительный ремонт в объеме, предусмотренном заводом -
изготовителем.
     После 2600   моточасов   работы   двигатель  снимается  с  машины
независимо от  его  технического  состояния.  Срок  службы  капитально
отремонтированного двигателя 1600 моточасов.
     Моторесурс дизельного двигателя определяется  исходя  из  условий
его  эксплуатации  и  гарантированных сроков,  установленных заводом -
изготовителем,  до капитального ремонта и после него. При этом вредные
компоненты  в  отработавших  газах  не  должны  превышать показателей,
указанных в табл. 4 настоящих Правил.

                    9. Монтаж постоянных устройств

     9.1.1. Монтаж   оборудования   постоянных   устройств   подземных
сооружений  следует  производить  после окончания строительных работ и
составления  соответствующих  актов  сдачи  -   приемки   под   монтаж
сооружений,   помещений  в  соответствии  с  требованиями  действующих
строительных норм и правил,  Правил устройства электроустановок (ПУЭ),
а  также  ПОС  и  ППР,  стандартов,  технических  условий и инструкций
заводов - изготовителей.
     9.1.2. В   соответствии   с   настоящими  Правилами  должны  быть
обеспечены: электропитание временных нагрузок, освещение, вентиляция и
водоснабжение; температурно - влажностный режим в сдаваемых под монтаж
сооружениях и помещениях.
     9.1.3. В  сдаваемых  под  монтаж  сооружениях и помещениях должны
быть  закончены  все  строительные  работы,  должна  быть  произведена
первичная отделка,  установлены закладные детали, проложены внутренние
коммуникации, подготовлены монтажные проемы в перекрытиях и стенах для
подачи крупногабаритного оборудования.
     Перед сдачей  объекта  в   постоянную   эксплуатацию   необходимо
демонтировать     все     временные     линии    электроснабжения    и
электрооборудования.
     9.1.4. При   монтаже  постоянных  устройств  одновременно  силами
нескольких организаций следует руководствоваться указаниями  п.  1.2.9
настоящих Правил.
     9.1.5. В ППР должны быть разработаны способы  по  транспортировке
крупногабаритного  и  тяжеловесного  оборудования,  перемещению его по
сооружениям и помещениям, установке на фундамент.
     При перемещении,    подъеме    и    установке   крупногабаритного
оборудования   на   фундаменты    должны    предусматриваться    меры,
предупреждающие его опрокидывание.
     9.1.6. Крепление стропов, тросов при подъеме оборудования следует
производить с помощью специальных приспособлений и в местах, указанных
заводом - изготовителем.
     9.1.7. При   производстве   монтажных   работ  следует  применять
нормокомплекты специальных инструментов,  механизмов и  приспособлений
по видам работ, допущенных к применению в подземных выработках.
     9.2. Электромонтажные работы
     9.2.1. В     помещениях    трансформаторных    подстанций,    где
осуществляется монтаж аккумуляторных батарей,  пайка пластин и заливка
банок  электролитом,  должны  быть  задействованы  системы  постоянной
вентиляции и постоянного освещения,  в  доступных  местах  установлены
емкости  с растворами для нейтрализации кислот.  Запрещается курение в
аккумуляторном помещении и пользование открытым огнем.
     9.2.2. При монтаже оборудования должна быть исключена возможность
самопроизвольного или случайного его включения.
     9.2.3. При  прокладке  постоянных кабельных линий в тоннелях и на
станциях  необходимо  соблюдать  требования  инструкций  по  прокладке
кабелей и утвержденных технических условий заводов - изготовителей.
     9.2.4. Размотка кабеля с барабана разрешается только при  наличии
тормозного устройства.
     9.2.5. Погрузка   и   выгрузка   барабанов   с   кабелем   должны
производиться   грузоподъемными   механизмами,  их  перемещение  -  на
специальных транспортных средствах.
     9.2.6. Прокладка  кабелей  по  стенам  с  приставных  лестниц  не
допускается.
     9.3. Монтаж санитарно - технических устройств
     Узлы и детали из труб для санитарно - технических  систем  должны
транспортироваться на объекты в контейнерах или пакетах.
     9.4. Монтаж эскалаторов
     9.4.1. Монтаж  эскалаторов  следует  производить в соответствии с
требованиями  действующих   нормативных   документов   по   безопасной
эксплуатации  эскалаторов,  учитывая  указания  и инструкции заводов -
изготовителей.
     9.4.2. Установленные  в  проектное положение элементы конструкции
эскалатора  должны  быть  закреплены  так,  чтобы  обеспечивалась   их
устойчивость.
     9.4.3. При спуске зон эскалаторов и деталей  по  наклонному  ходу
следует   применять   лебедки   с  ручным  и  механическим  тормозными
устройствами,  обеспечивающими  необходимое   регулирование   скорости
спуска.
     9.4.4. До монтажа лестничного  полотна  должна  быть  произведена
наладка механической части аварийного и рабочих тормозов эскалаторов.
     9.4.5. Во время обкатки эскалаторов запрещается нахождение на них
посторонних лиц.
     9.5. Монтаж затворов
     9.5.1. Монтаж затворов следует производить в соответствии с ППР и
инструкциями завода - изготовителя.
     9.5.2. Доставку   деталей   затвора   к   месту  монтажа  следует
производить:
     на строящихся линиях метрополитена глубокого заложения подвижными
единицами метрополитена или строительно - монтажных организаций;
     на линиях  мелкого  заложения  через  проемы в своде сооружений в
районе камеры затвора.
     9.5.3. Сборку  затвора  следует  производить  на месте монтажа на
подготовленной площадке.
     9.5.4. Во время установки затвора на место и до его закрепления в
камере не должны находиться посторонние лица.
     9.5.5. Затворы   в   перегонных   тоннелях  после  их  монтажа  и
бетонировки должны находиться в открытом состоянии и закреплены.
     9.6. Монтаж сосудов, работающих под давлением
     Монтаж сосудов,  работающих под давлением, должен производиться в
соответствии  с действующими нормативными документами по их безопасной
эксплуатации.
     9.7. Монтаж устройств связи, радиовещания и телевидения
     При монтаже постоянных устройств связи, радиовещания, в том числе
громкоговорящего    оповещения    (ГГО),    и    телевидения   следует
руководствоваться   требованиями   соответствующих    строительно    -
технологических норм.
     9.8. Монтаж устройств АТДП
     Монтаж устройств автоматики, телемеханики движения поездов (АТДП)
следует производить  в  соответствии  с  требованиями  соответствующих
нормативных  документов  по  устройству  автоматики  и телемеханики на
железнодорожном транспорте.

           10. Укладка пути и установка контактного рельса

     10.1. Путевая база,  предназначенная для  комплектации,  хранения
материалов  и  выполнения  работ по сварке рельсов,  сборке стрелочных
переводов,  съездов, упоров, а также других подготовительных и текущих
работ,  должна сооружаться в соответствии с проектом,  согласованным с
органами государственного надзора.
     10.2. Внутрибазовые  подкрановые  пути  и  территория базы должны
располагаться на площадке или  уклонах  не  более  1,5  промиле,  а  в
стесненных условиях - не более 2,5 промиле.
     10.3. Соединительные железнодорожные пути между базой и  станцией
примыкания должны располагаться на уклонах не более 15 промиле и иметь
устройства,  защищающие пути станции примыкания от  аварийного  выхода
вагонов   (поворотный   брус,  улавливающие  тупики  или  сбрасывающие
стрелки).
     10.4. Организация   проездов  для  автотранспорта,  проходов  для
работающих,  площадок,  предназначенных для складирования  материалов,
должна осуществляться в соответствии с разделом 3 настоящих Правил.
     10.5. Шпалы деревянные и железобетонные укладываются  в  штабеля.
Пакеты деревянных шпал укладываются рядами в ленточные штабеля. Годные
и негодные шпалы складируются отдельно.
     Железобетонные шпалы   укладываются   в   штабеля  с  соблюдением
горизонтальных рядов.  Между рядами шпал должны быть уложены прокладки
толщиной 40 - 50 мм на расстоянии примерно 50 см от концов шпал.
     Высота ленточного штабеля деревянных и железобетонных шпал должна
быть не более 5 м.
     10.6. Рельсы укладываются  на  подошву  в  штабель  пирамидальной
формы  высотой не более 2 м.  Каждый верхний ряд штабеля по количеству
рельсов должен быть меньше нижнего ряда (на  один  от  каждого  края).
Между  рядами  рельсов  должны быть уложены прокладки.  Ширина штабеля
должна  обеспечивать   вертикальный   захват   рельсов   кранами   без
подтаскивания.
     10.7. Контактные рельсы укладываются аналогично в штабель высотой
не более 1,5 м, при этом расстояние между прокладками в каждом ряду не
должно превышать 2 м.
     10.8. Выгрузка   и  погрузка  металлических  деталей  скрепления,
поставляемых без тары,  должны производиться с  применением  магнитной
плиты.  Допускается  выгрузка  и  погрузка небольших количеств деталей
скреплений вручную.
     10.9. При длительном хранении накладки,  подкладки укладываются в
штабеля высотой не более 1,5 м,  остальные скрепления (болты,  шайбы и
др.) должны находиться в специальной таре.
     10.10. Погрузочно - разгрузочные работы и транспортировка путевых
и   контактных   рельсов,  элементов  стрелочных  переводов,  съездов,
железобетонных и деревянных шпал,  брусьев  и  других  длинномерных  и
тяжеловесных  материалов на поверхности и в подземных условиях следует
выполнять с применением средств механизации  и  под  наблюдением  лица
технического надзора.
     10.11. Погрузку рельсов в  тоннеле  допускается  производить  при
помощи  винтовых  захватов,  зажимающих  рельсы  клещами  за головку и
подвешивающих к специальным тележкам.
     10.12. При  погрузке  шпал  на  специальные транспортные средства
(тележки,  платформы) укладывать их необходимо рядами, при этом каждый
ряд кладется перпендикулярно предыдущему.
     10.13. Предназначенные   для   ручной    перевозки    специальные
транспортные  средства  должны быть оснащены тормозными устройствами и
укомплектованы  "башмаками",  которые  подкладываются  под  колеса  на
рельсы во время погрузки и выгрузки материалов.
     10.14. Количество рельсов,  шпал и других материалов, погружаемых
на  специальные  транспортные  средства,  зависит  от  их конструкции,
грузоподъемности, профиля пути и определяется ППР.
     10.15. Перемещение   материалов   на   специальных   транспортных
средствах при уклонах и подъемах пути более  10  промиле  производится
механизированным способом.
     10.16. Сварные рельсовые плети на расстояние более 100  м  должны
перевозиться механизированным способом на специальных тележках.
     10.17. Доставка    материалов    через    действующие     тоннели
метрополитена осуществляется в соответствии с требованиями инструкций,
действующих на метрополитене.
     10.18. Работы  по спуску рельсов,  шпал и брусьев по стволу шахты
должны выполняться  в  соответствии  с  требованиями  ППР,  в  котором
указываются  технология  спуска,  способы  строповки и укладки грузов,
применяемая  механизация,  расстановка  персонала,  занятого  на  этих
работах, применяемая сигнализация.
     10.19. До начала работ по спуску материалов по стволу  шахты  все
лица технического надзора и рабочие,  занятые на этой операции, должны
быть ознакомлены с ППР.
     10.20. Шпалы  при спуске в клетях по стволу шахты следует грузить
на специальные транспортные средства с обязательной обвязкой пакета не
менее чем в двух местах, исключающей смещение шпал.
     10.21. Разрешается спуск шпал  и  брусьев  по  лесоспуску  ствола
шахты в пакетах,  надежно связанных стальным канатом,  зафиксированным
таким образом,  чтобы  исключить  их  произвольное  выскальзывание  из
пакета.  При  этом  в пакете допускается спуск не более шести шпал или
четырех брусьев.
     10.22. Рельсы  длиной до 25 м,  шпалы,  брусья следует спускать с
использованием средств механизации по  наклонному  тоннелю,  скважине,
через проемы в своде тоннелей мелкого заложения в соответствии с ППР.
     10.23. Запрещается нахождение рабочих,  принимающих рельсы, шпалы
и  брусья,  и других лиц,  не связанных с этой операцией,  в подземных
выработках в опасной зоне во время спуска до тех  пор,  пока  груз  не
опустится на подошву выработки или лоток тоннеля.
     10.24. Безопасная организация работ на  рельсосварочной  станции,
размещаемой   в   подземных   условиях,   должна   определяться   ППР,
составленным с учетом требований заводских инструкций.
     10.25. Вся  территория  сварочной  площадки  в зоне действия искр
должна быть освобождена от горючих  материалов,  а  в  зоне  сварки  у
зажимных   губок  машины  должны  быть  установлены  предохранительные
экраны.
     10.26. В местах расположения рольгангов на всем протяжении должен
быть уложен ровный и прочный настил из негорючих материалов.
     10.27. Выработки,  в  которых  размещены рельсосварочные станции,
должны  проветриваться  в  соответствии  с  требованиями  раздела   12
настоящих Правил.
     10.28. Обрубка грата после сварки стыка должна производиться  при
помощи  специального  станка.  В  исключительных  случаях  допускается
производить обрубку грата пневматическими молотками.
     10.29. Рельсы   различного   назначения   следует   изгибать   на
специально отведенной ровной площадке прессом или  винтовой  скобой  в
соответствии с ППР.
     10.30. При гибке рельсов находиться посторонним лицам ближе 10  м
от пресса или скобы не разрешается.
     10.31. Рельсовые плети,  подготовленные для укладки в путь, могут
находиться  внутри  колеи и не должны выступать более чем на 25 мм над
уровнем верха головок рельсовой  колеи.  Расстояние  между  ближайшими
боковыми  гранями  головок  подготовленной к укладке рельсовой плети и
рельсовой колеи должно быть не менее 150 мм.
     10.32. Рельсовые плети,  уложенные внутри рельсовой колеи, должны
быть с обоих концов пришиты к шпале двумя  костылями  и  закреплены  с
торцов клиновыми противоугонами.
     10.33. При раскладке рельсовых плетей с  разрывом  между  концами
рельсов должны быть вставлены деревянные вкладыши.
     10.34. Расстановка рабочих при смещении,  раскреплении и рихтовке
пути должна производиться по указанию лица технического надзора.
     10.35. Погрузка,  разгрузка   и   переноска   шпал   и   брусьев,
пропитанных  антисептиками,  без  специальной одежды,  предусмотренной
действующими нормами, запрещается.
     10.36. Установка  маячных шпал,  навеска на подошву рельса шпал с
подкладками должны выполняться в соответствии с инструкцией по технике
безопасности для этих работ.
     10.37. При  разгонке   рельсовых   зазоров   должны   применяться
гидравлические   разгоночные   приборы,   обеспечивающие  безопасность
производства работ.
     10.38. Контактный   рельс   для   установки   должен  подниматься
специальными подъемниками (рельсоподъемниками),  испытанными до начала
их  применения.  На  каждом  рельсоподъемнике  должна быть указана его
грузоподъемность.
     10.39. Расстояние  от смонтированного кронштейна до места захвата
рельса  подъемником,  а  также  длина   поднимаемого   участка   плети
определяются расчетом. Эти данные должны быть изложены в инструкции по
технике безопасности при выполнении этих работ.
     10.40. Работа  по  подъему  контактных рельсов,  плетей,  отводов
производится с обязательной страховкой подкладками (коротыши шпал)  во
избежание падения.
     10.41. Убирать  подкладку  из-под  закрепленного  на   кронштейне
рельса  разрешается только после полного монтажа контактного рельса на
следующем кронштейне с установкой изоляторов и  после  полной  затяжки
болтов крепления.
     10.42. На путях,  где производится движение транспортных средств,
приступать к работам разрешается только после ограждения места работ и
принятия  мер   предосторожности,   предусмотренных   соответствующими
нормативными документами.
     10.43. По  окончании  работы  все  изделия,  материалы,   путевой
инструмент,  отходы должны быть удалены за пределы габарита подвижного
состава,  не загромождая проходов,  а в необходимых случаях -  надежно
закреплены.

                    11. Дополнительные требования
            по закрытой прокладке трубопроводов с помощью
              микротоннелепроходческих комплексов (МТПК)

     11.1. Требования  настоящего раздела распространяются на закрытую
(подземную)   прокладку   непроходных   и   проходных    трубопроводов
(внутренний диаметр от 250 до 2000 мм),  осуществляемую с помощью МТПК
в интервалах между технологическими и демонтажными шахтами.
     11.2. Весь комплекс основных и вспомогательных работ,  входящий в
микротоннелирование,  осуществляется  в  соответствии  с  требованиями
настоящих Правил и инструкций заводов - изготовителей оборудования.
     11.3. Каждый  микротоннелепроходческий  комплекс   для   закрытой
прокладки  трубопроводов  должен  иметь  допуск  к работе,  выдаваемый
органами  госгортехнадзора,  и  быть  укомплектован   эксплуатационной
документацией,  содержащей  требования,  предотвращающие возникновение
опасных ситуаций при монтаже и эксплуатации.
     11.4. Производство   работ   по  микротоннелированию  допускается
только  при  наличии  проекта  на  объект  строительства,  в   котором
предусмотрена данная технология.
     11.5. ППР  по  микротоннелированию  должны  содержать  наравне  с
требованиями,  предусмотренными общими нормативными положениями, также
раздел по охране окружающей среды от возможного  вредного  воздействия
микротоннелирования   на  наземные  объекты,  подземные  сооружения  и
коммуникации,   находящиеся   в   пределах   зоны   возможных   осадок
поверхности.
     11.6. Строительное предприятие до начала горнопроходческих  работ
обязано провести:
     а) обучение и аттестацию по безопасности работ линейных инженерно
- технических работников, которые будут заняты на микротоннелировании;
     б) обучение и аттестацию  рабочих  по  видам  осуществляемых  ими
работ;
     в) согласование  с   владельцами   коммуникаций   и   сооружений,
располагаемых  в пределах зоны возможных осадок,  основных мероприятий
по безопасному производству работ и предупреждению аварийных ситуаций,
а также методов наблюдения за их состоянием.
     11.7. Монтаж  (демонтаж)  МТПК  должен  производиться  на  основе
технологических  карт  и  других  документов,  входящих  в состав ППР,
инструкций фирм - изготовителей.
     11.8. Приемка  комплекса  в  эксплуатацию на каждом новом объекте
осуществляется  комиссией   предприятия,   назначенной   приказом   ее
руководителя.
     11.9. Приемка комплекса на каждом новом интервале  между  шахтами
осуществляется    комиссией    участка,    назначаемой   руководителем
предприятия.
     11.10. После  проведения  технического  обслуживания  или ремонта
МТПК перед пуском его в  эксплуатацию  проверка  его  эксплуатационной
безопасности и надежности проводится комиссией предприятия.
     11.11. Технологические   и   демонтажные   шахты   должны    быть
оборудованы  ограждениями  высотой не менее 1100 мм и бортовой полосой
шириной не менее  150  мм.  Крепь  устья  шахт  должна  выступать  над
поверхностью  земли  на  величину  не  менее 500 мм для предотвращения
затопления.
     11.12. Доступ персонала в шахту должен производиться по лестницам
шириной не менее 500 мм,  исключающим смещение или скольжение.  Перила
лестниц  должны выступать над устьем шахты не менее чем на 1,0 м.  При
этом принимаются следующие конструктивные решения лестниц:
     при глубине  шахт  от  5  до  10  м лестницы должны иметь дуговые
ограждения;
     при глубине  более 10 м шахты оснащаются лестничными площадками с
шагом не более 4 м.
     Угол наклона лестниц не должен превышать 80Ь.
     11.13. Осмотр   крепи   технологических   шахт,    воспринимающих
реактивное  усилие  домкратных  систем,  должен  производиться горными
мастерами не менее двух раз в смену с записью  в  книге  нарядов  (см.
Приложение  30).  При  обнаружении повреждений несущих элементов крепи
работы по  продавливанию  должны  быть  приостановлены.  Возобновление
работ допускается после устранения нарушений.
     11.14. Осмотр   поверхности   трассы,    проходимых    интервалов
микротоннеля, включая наблюдение за наземными и подземными объектами в
пределах зоны влияния горнопроходческих работ,  должен  осуществляться
маркшейдерской  службой предприятия с периодичностью,  устанавливаемой
ППР, но не реже двух раз в смену.
     11.15. Во  время спуска труб по технологическим шахтам работающим
запрещается находиться в опасной зоне.
     11.16. Непосредственный    ввод,    вывод   щитов   через   крепь
технологических и демонтажных шахт,  а также удаление элементов  крепи
шахт,  попадающих в сечение микротоннеля, осуществляются в присутствии
лица технического надзора.

                12. Проветривание подземных выработок

     12.1. Воздух в подземных выработках
     12.1.1. Концентрация  вредных  газов  и  пыли  в  воздухе  горных
выработок не должна быть  выше  предельно  допустимой,  приведенной  в
табл. 5.

                                                             Таблица 5

----------------------------------------------------------------------------
| N  |Наименование      | Формула |Величина ПДК |Класс    |   Примечание        |
|п/п |  вещества        |         |-------------|опасности|                     |
|    |                  |         |мг /|  % по  |         |                     |
|    |                  |         |куб.| объему |         |                     |
|    |                  |         |м   |        |         |                     |
|----|------------------|---------|----|--------|---------|---------------------|
| 1  |      2           |    3    | 4  |   5    |  6      |       7             |
|----|------------------|---------|----|--------|---------|---------------------|
|1   |Сернистый         |SO2      |10  |0,00038 |  3      |При выделении        |
|    |газ               |         |    |        |         |из горных пород      |
|----|------------------|---------|----|--------|---------|---------------------|
|2   |Сероводород       |H2S      |10  |0,00071 |  2      |При выделении        |
|    |<*>               |         |    |        |         |из горных пород      |
|----|------------------|---------|----|--------|---------|---------------------|
|3   |Углеводороды      |CnH(2n+2)|300 |        |  4      |При выделении из     |
|    |алифатические     |         |    |        |         |горных пород, в      |
|    |(C1 - C10)        |         |    |        |         |т.ч. проявление      |
|    |предельные в      |         |    |        |         |нефтепродуктов       |
|    |пересчете на      |         |    |        |         |                     |
|    |углерод           |         |    |        |         |                     |
|----|------------------|---------|----|--------|---------|---------------------|
|4   |Аммиак            |NH3      |20  |0,0025  |  4      |При искусственном    |
|    |                  |         |    |        |         |закреплении грунтов  |
|    |                  |         |    |        |         |замораживанием       |
|----|------------------|---------|----|--------|---------|---------------------|
|5   |Формальдегид      |CH2O     |0,5 |0,00004 |  2      |При химическом       |
|    |<*>               |         |    |        |         |закреплении          |
|    |                  |         |    |        |         |грунтов              |
|----|------------------|---------|----|--------|---------|---------------------|
|6   |Акролеин          |C3H4O    |0,2 |0,000009|  2      |При работе           |
|    |                  |         |    |        |         |двигателей           |
|    |                  |         |    |        |         |внутреннего          |
|    |                  |         |    |        |         |сгорания (ДВС)       |
|----|------------------|---------|----|--------|---------|---------------------|
|7   |Оксиды азота      |NO2      |5   |0,00026 |  3      |При работе ДВС и     |
|    |(в пересчете      |         |    |        |         |взрывных работах     |
|    |на NO2) <*>       |         |    |        |         |                     |
|----|------------------|---------|----|--------|---------|---------------------|
|8   |Оксид             |CO       |20  |0,00170 |  4      |При работе ДВС,      |
|    |углерода          |         |    |        |         |взрывных, огневых и  |
|    |                  |         |    |        |         |сварочных работах    |
|----|------------------|---------|----|--------|---------|---------------------|
|9   |Озон <*>          |O3       |0,1 |        |  1      |При сварочных        |
|    |                  |         |    |        |         |работах              |
|----|------------------|---------|----|--------|---------|---------------------|
|10  |Сварочная         |         |    |        |         |При сварочных        |
|    |аэрозоль          |         |    |        |         |работах              |
|----|------------------|---------|----|--------|---------|                     |
|10.1|Триоксид          |Fe2O3    |6   |        |  4      |                     |
|    |железа            |         |    |        |         |                     |
|----|------------------|---------|----|--------|---------|                     |
|10.2|Марганец,         |Mn       |    |        |         |                     |
|    |при его           |         |    |        |         |                     |
|    |содержании:       |         |    |        |         |                     |
|    |до 20%            |         |0,2 |        |  2      |                     |
|    |от 20 до 30%      |         |0,1 |        |  2      |                     |
|----|------------------|---------|----|--------|---------|---------------------|
|11  |Кремния диоксид   |SiO2     |    |        |         |При технологических  |
|    |кристаллический,  |         |    |        |         |процессах,           |
|    |при его           |         |    |        |         |обусловленных        |
|    |содержании:       |         |    |        |         |пылеобразованием     |
|    |                  |         |    |        |         |(бурение, погрузка   |
|    |более 70%         |         |1   |        |  3      |горной массы и др.)  |
|    |от 10 до 70%      |         |2   |        |  3      |                     |
|    |от 2 до 10%       |         |4   |        |  3      |                     |
---------------------------------------------------------------------------------

--------------------------------
     <*> Вещества с остронаправленным механизмом действия.

     Содержание кислорода в воздухе должно составлять не менее 20%  по
объему,  диоксида углерода (углекислого газа) не должно превышать 0,5%
на рабочих местах и 0,75%  - в выработках  на  общей  исходящей  струе
воздуха.
     Содержание водорода в зарядных камерах не должно превышать  0,5%,
а содержание метана на объектах, переведенных на газовый режим, - 1%.
     В случае применения материалов или технологических процессов, при
которых  возможно  выделение  в воздух горных выработок других вредных
или опасных веществ,  контроль за их содержанием должен осуществляться
в  порядке  согласно  Инструкции  по  отбору проб пыли,  воздуха,  его
анализа газоанализаторами и замеру параметров микроклимата в подземных
выработках (Приложение 21).
     12.1.2. Количество   воздуха,   необходимое   для   проветривания
подземных выработок и объемов на всех стадиях выполнения работ, должно
рассчитываться по следующим факторам:
     а) наибольшему  числу  людей,  занятых  одновременно на подземных
работах;
     б) взрывоопасным газам;
     в) запыленности воздуха;
     г) вредным  газам  (отработанные  газы  ДВС,  продукты взрыва ВВ,
естественно выделяющиеся газы из породы);
     д) сварочным аэрозолям;
     е) минимальной скорости движения воздуха.
     В проекте принимается оборудование,  обеспечивающее наибольшее из
полученных результатов количество воздуха.
     12.1.3. В выработки, где работают машины с ДВС, должен подаваться
свежий  воздух  в  количестве,  обеспечивающем  снижение  концентрации
вредных газов выхлопа до санитарных норм, но не менее 5 куб. м/мин. на
1 л.с.  номинальной мощности дизельных двигателей и 6 куб. м/мин. на 1
л.с. для бензиновых двигателей.
     При одновременном производстве в  выработках  сварочных  работ  и
эксплуатации  машин  и механизмов с ДВС необходимое количество воздуха
по этим факторам должно суммироваться.
     12.1.4. Количество воздуха, рассчитываемое по числу людей, должно
приниматься не менее 6 куб.  м/мин.  на  одного  человека,  считая  по
наибольшему  числу  одновременно  работающих в смене людей,  и 15 куб.
м/мин. на одного человека в радиационно опасных объектах.
     12.1.5. При  производстве  взрывных  работ необходимое количество
воздуха для подземных выработок  определяется  по  количеству  вредных
веществ,   образующихся   при   одновременном   взрывании  наибольшего
количества взрывчатого вещества.  Принимается,  что при взрыве 1 кг ВВ
образуется  40  л  условной  окиси углерода,  в том числе включающей и
окислы азота.
     12.1.6. Допуск   людей   в  забой  после  взрыва  разрешается  по
истечении времени,  указанного в паспорте буровзрывных  работ,  но  не
ранее чем через 15 мин. и после проверки состава воздуха.
     Разжижение воздуха до предельно допустимых  концентраций  вредных
газов  и  пыли  должно  достигаться  в течение не более 30 мин.  После
допуска людей в забой вентиляция должна работать в течение не менее  2
ч в форсированном режиме с включенным призабойным вентилятором.
     12.1.7. При проверке степени разжижения вредных продуктов  взрыва
следует  принимать:  1  л  окислов  азота  эквивалентным  6,5  л окиси
углерода, 1 л сернистого газа - 4,5 л окиси углерода, 1 л сероводорода
- 2,4 л окиси углерода.
     12.1.8. Температура воздуха,  подаваемого в подземные  выработки,
расположенные  в  зоне вечной мерзлоты или в искусственно замороженных
грунтах, должна устанавливаться ПОС.
     12.1.9. Скорость  движения  воздуха  в  подземных  выработках  по
обеспечению расчетных расходов определяется ПОС и должна быть не выше:
     а) 6 м/с - в горизонтальных и наклонных выработках;
     б) 8 м/с - в стволах,  по которым поднимаются и спускаются люди и
грузы;
     в) 15 м/с - в вентиляционных стволах, не оборудованных подъемами,
и в вентиляционных каналах;
     г) без ограничения в вентиляционных скважинах.
     Во всех  случаях  скорость  движения  воздуха в выработках должна
быть не менее 0,1 м/с, а в радиационно опасных объектах - не менее 0,3
- 0,4 м/с.
     12.2. Правила проветривания подземных выработок
     12.2.1. Все   подземные   выработки  должны  иметь  искусственную
вентиляцию,  обеспечивающую устойчивое направление движения воздуха по
выработкам  и возможность его изменения.  Не допускается проветривание
за счет естественной  тяги,  а  также  последовательное  проветривание
забоев.
     Проектной организацией должны быть разработаны  схемы  и  проекты
вентиляции для всех стадий строительно - монтажных и отделочных работ,
а также типовые проекты на все применяемые вентиляционные устройства.
     12.2.2. При  обнаружении  в  составе  воздуха подземных выработок
концентраций вредных или опасных  газов,  пыли,  превышающих  значения
ПДК,  а  также  при  нарушении  режима  вентиляции  находящиеся в этих
выработках люди  должны  быть  немедленно  выведены  на  свежую  струю
воздуха.
     12.2.3. Непроветриваемые   выработки    должны    быть    закрыты
решетчатыми  перегородками,  исключающими  возможность  прохода  людей
через них.  Возобновление работ в этих выработках  допускается  только
после доведения состава воздуха до установленных норм.
     12.2.4. Выработки,  проветриваемые после взрывных  работ,  должны
быть  ограждены  и вывешены предупредительные знаки с надписью:  "Вход
запрещен, забой проветривается. Взрывные работы".
     12.2.5. Запрещается  без  специального  проекта  объединение двух
смежных шахт или шахты с порталом,  портала с порталом  с  независимым
проветриванием в одну вентиляционную систему.
     Выработки с отдельными схемами проветривания,  соединенные  между
собой   одной   или   несколькими  подземными  сбойками,  должны  быть
изолированы друг от друга  герметичными  вентиляционными  устройствами
(вентиляционные двери,  перемычки, шлюзы и др.) или иметь объединенную
схему проветривания с одним планом ликвидации аварии и находиться  под
единым техническим руководством по вентиляции.
     Проект объединенной  вентиляции  должен  быть  утвержден  главным
инженером вышестоящей организации.
     12.2.6. Вентиляционные двери должны устанавливаться в специальных
перемычках, обеспечивающих герметичность по всему периметру выработки.
Оставлять двери открытыми запрещается.  Ширина дверей, предназначенных
только для прохода людей, должна быть не менее 0,7 м.
     При движении  транспорта  по  выработкам  должно   обеспечиваться
шлюзование составов.
     12.2.7. Для предупреждения утечек воздуха на  пути  его  движения
необходимо предусматривать установку перемычек:
     а) в  кабельно  -   вентиляционных,   вентиляционных   и   других
выработках по истечении в этих выработках надобности;
     б) между выработками с входящими и исходящими струями.
     Осмотр таких перемычек должен производиться не реже одного раза в
неделю.
     12.2.8. Все  подземные камеры должны проветриваться свежей струей
воздуха,  при этом  тупиковые  негазовые  выработки  длиной  до  10  м
допускается проветривать за счет диффузии.
     12.2.9. Запрещается использование одного и  того  же  ствола  или
тоннеля  для  одновременного  прохождения  входящей  и исходящей струй
воздуха без вентиляционных труб или коробов  до  соединения  с  другим
стволом  или  тоннелем,  имеющим  выход  на  поверхность,  а  также на
дальнейший  период  проходки,  если  при  сбойке  с  этими  подземными
выработками установлены шлюзовые перемычки.
     Проветривание выработок  может  осуществляться  с  использованием
гибких  вентиляционных трубопроводов в тех случаях,  когда по условиям
обеспечения  безопасности  людей  при  авариях  не   предусматривается
изменение направления движения воздуха в соответствии с ПОС.
     12.2.10. Работы в  подземных  выработках,  в  которых  обнаружено
выделение    метана,    водорода,    сероводорода   или   углеводорода
(нефтепродуктов),  должны быть приостановлены,  а объект переведен  на
газовый режим.
     Перед переводом объекта на газовый режим в действующих выработках
необходимо обеспечить постоянное проветривание и организовать контроль
качественного состава воздуха в подземных выработках.
     Работы на  объектах,  в  которых  прогнозируются  или  обнаружены
взрывоопасные горючие газы,  должны осуществляться в  соответствии  со
специальными  мероприятиями,  разработанными  в ППР и согласованными с
территориальным  органом  Госгортехнадзора  России,  при  этом  должны
применяться  оборудование  и  ВМ,  допущенные для применения в газовых
шахтах.
     12.2.11. При     строительстве     с    использованием    методов
искусственного закрепления грунтов  допуск  людей  к  месту  работы  в
подземные  выработки разрешается только после проверки состава воздуха
и оценки содержания в нем кислорода и ПДК вредных газов,  указанных  в
ППР.
     12.2.12. Допускается по согласованию с территориальными  органами
Госгортехнадзора России естественное проветривание подземных выработок
мелкого  заложения,  имеющих  не  менее  двух  выходов  и   устойчивое
направление вентиляционной струи при соблюдении условий п. п. 12.1.1 и
12.1.9.
     12.3. Главные вентиляторные установки
     12.3.1. Подземные  выработки  должны  проветриваться  при  помощи
непрерывно    действующих    вентиляторов    главного   проветривания,
размещенных на поверхности в соответствии с ПОС.
     При сквозном  проветривании  подземных  выработок,  а  также  при
строительстве подземных сооружений мелкого  заложения  допускается  по
согласованию   с   территориальным   органом  Госгортехнадзора  России
установка вентиляторов главного проветривания в выработках при условии
выполнения требований п. 12.2.1 настоящих Правил.
     12.3.2. Воздухозаборы     вентиляторных     установок      должны
располагаться  на поверхности в зонах,  не загрязненных пылью,  дымом,
вредными газами,  и не ближе 25 м от  мест  хранения  и  использования
горючих  и легковоспламеняющихся материалов,  а также не ближе 15 м от
ствола шахты.
     12.3.3. Главная вентиляторная установка должна состоять из одного
самостоятельного и резервного  вентиляторного  агрегата,  кроме  шахт,
опасных  по  газу,  где  должно быть два самостоятельных вентиляторных
агрегата.    Главные    вентиляторные    установки    должны     иметь
электроснабжение от двух независимых источников.
     При проветривании коммунальных тоннелей вентиляционные  установки
могут   не   комплектоваться   резервными   электродвигателями   и  не
оборудоваться реверсивными устройствами,  если по условиям обеспечения
безопасности   людей   при   авариях  не  предусматривается  изменение
направления движения воздуха по горным выработкам.
     12.3.4. При  остановке  главного  вентилятора  продолжительностью
более 30 мин.  люди в негазовых шахтах должны быть выведены из  забоев
тупиковых выработок на свежую струю или на поверхность.  При остановке
главного вентилятора продолжительностью более 2 ч  люди  выводятся  на
поверхность  со  всех  рабочих  мест.  Возобновление  работ может быть
разрешено  только  после  надлежащего  проветривания   и   тщательного
обследования    забоев   лицами   технического   надзора   с   помощью
газоанализаторов.
     12.3.5. Остановку  вентиляторов  главного проветривания на ремонт
или изменение режимов их работы,  а также отключение питающего  фидера
можно  производить лишь по письменному распоряжению начальника участка
или главного инженера организации.
     О внезапных остановках вентиляторов,  вызванных их неисправностью
или  прекращением  подачи  электроэнергии,  должно   быть   немедленно
сообщено начальнику участка или лицу, его замещающему. Время остановки
и продолжительность  должны  фиксироваться  в  книге  учета  работы  и
результатов осмотра главной вентиляторной установки (Приложение 20).
     12.3.6. Главные вентиляторные установки должны  быть  оборудованы
реверсивными    устройствами,    позволяющими   изменять   направление
вентиляционной струи в проветриваемых выработках не более  чем  за  10
мин.    Количество    воздуха,    проходящее   по   выработкам   после
реверсирования,  должно быть не менее 60%  его количества в нормальном
режиме проветривания.
     12.3.7. Осмотр реверсивных устройств на исправность  их  действия
без опрокидывания струи должен производиться механиком участка не реже
одного раза в месяц.
     Проверка действия  реверсивных  устройств с пропуском опрокинутой
воздушной  струи  производится  один  раз  в  шесть  месяцев  согласно
Инструкции  по  проверке  действия реверсивных устройств вентиляторных
установок (Приложение 18).
     Результаты осмотра  реверсивных  устройств  и  проверки  реверсии
вентилятора  заносятся  в  книгу  осмотра  вентиляторных  установок  и
проверки реверсии (Приложение 19).
     Результаты проверки реверсирования  воздушной  струи  оформляются
актом, который должен быть приложен к плану ликвидации аварий.
     12.3.8. Ревизия  и  наладка  главных  вентиляторных  установок  в
соответствии  с  требованиями руководства по ревизии и наладке главных
вентиляторных установок шахт должны производиться не реже одного  раза

Страницы: 1  2  3  4  5  6  7  8  


Оглавление