ПРАВИЛА ПО ОХРАНЕ ТРУДА ПРИ ХРАНЕНИИ И ПЕРЕРАБОТКЕ ПЛОДООВОЩНОЙ ПРОДУКЦИИ ПРАВИЛА МИНИСТЕРСТВО СЕЛЬСКОГО ХОЗЯЙСТВА И ПРОДОВОЛЬСТВИЯ РФ 28 августа 1995 г. (Д) Утверждены Приказом Министерства сельского хозяйства и продовольствия Российской Федерации от 28 августа 1995 г. N 242 Согласовано письмо Министерства труда Российской Федерации от 24 июля 1995 г. N 1343-КВ ПРАВИЛА ПО ОХРАНЕ ТРУДА ПРИ ХРАНЕНИИ И ПЕРЕРАБОТКЕ ПЛОДООВОЩНОЙ ПРОДУКЦИИ ПОТ РО-97300-04-95 Разработаны Всероссийским научно-исследовательским институтом охраны труда Министерства сельского хозяйства и продовольствия Российской Федерации (г. Орел). 1. ОБЩИЕ ТРЕБОВАНИЯ БЕЗОПАСНОСТИ 1.1. Сведения о применении и распространении Правил 1.1.1. Настоящие Правила по охране труда при хранении и переработке плодоовощной продукции Министерства сельского хозяйства и продовольствия Российской Федерации распространяются на все структурные подразделения (в дальнейшем - предприятия) независимо от их форм собственности, занятые хранением, транспортированием, переработкой и реализацией плодоовощной продукции на основных и подсобных производствах. 1.1.2. Настоящие Правила содержат основные требования по охране труда и являются обязательными для выполнения на действующих предприятиях, а также во всех проектных, монтажных и пусконаладочных организациях, выполняющих работы по проектированию, строительству, монтажу, наладке и реконструкции этих предприятий. 1.1.3. Правила вводятся в действие с момента их опубликования. В системе Минсельхозпрода России Правила по охране труда при хранении и переработке плодоовощной продукции разработаны впервые. 1.1.4. На основе настоящих Правил должны быть пересмотрены или разработаны вновь и утверждены работодателем по согласованию с профессиональными союзами или уполномоченными работниками представительных органов инструкции по охране труда, технологические и эксплуатационные документы на соответствующие процессы (работы). 1.2. Требования безопасности по видам опасных и вредных производственных факторов 1.2.1. При проектировании, строительстве, реконструкции, пусконаладке и эксплуатации плодоовощных предприятий, разработке новых технологических процессов и видов оборудования должны быть предусмотрены меры, исключающие или уменьшающие до допустимых пределов воздействие на работников следующих опасных и вредных производственных факторов: - движущиеся машины и механизмы, незащищенные подвижные элементы производственного оборудования, транспорт; - повышенная запыленность и загазованность воздуха рабочей зоны; повышенная и пониженная температура поверхностей оборудования, коммуникаций; - повышенная и пониженная температура воздуха рабочей зоны; - повышенный уровень шума на рабочих местах; - повышенная норма вибрационной нагрузки на работника; - повышенная или пониженная подвижность воздуха; - опасное значение напряжения в электрической цепи, замыкание которой может произойти через тело человека; - отсутствие или недостаток естественного освещения; - недостаточная освещенность рабочей зоны; - повышенный уровень статического электричества; - общетоксические и раздражающие вещества, действующие через дыхательные пути, через пищеварительную систему, через кожный покров; - физические перегрузки - статические и динамические; - нервно-психические перегрузки - монотонность труда. 1.2.2. Содержание вредных веществ в воздухе рабочей зоны на предприятиях не должно превышать предельно допустимых концентраций по ГОСТ 12.1.005 (Приложение 2 к настоящим Правилам). 1.2.3. Оптимальные и допустимые нормы температуры, влажность и скорость движения воздуха рабочей зоны в производственных помещениях плодоовощных предприятий должны устанавливаться по ГОСТ 12.1.005 (Приложение 3 к настоящим Правилам). 1.2.4. Уровни звукового давления (шума) на рабочих местах должны соответствовать значениям, установленным ГОСТ 12.1.003 (Приложение 4 к настоящим Правилам). 1.2.5. Нормы вибрационной нагрузки на оператора должны отвечать требованиям ГОСТ 12.1.012 (Приложение 5 к настоящим Правилам). 1.2.6. Освещенность производственных помещений и площадок плодоовощных предприятий должна соответствовать требованиям СНиП П-4 (Приложения 6, 7 к настоящим Правилам). 1.3. Требования безопасности, предъявляемые к организации производственных процессов 1.3.1. Основные требования безопасности в процессе хранения и переработки плодоовощного сырья должны соответствовать ГОСТ 12.3.002 и настоящим Правилам. 1.3.2. Режимы технологических процессов должны обеспечивать: - согласованность работы технологического оборудования, исключающую возникновение опасных и вредных производственных факторов; - безотказное действие технологического оборудования и средств защиты работников в течение сроков, определяемых нормативными правовыми актами; - предотвращение возможных газо- и пылевыделений; - контроль и предупреждение повышения параметров внутри аппаратов сверх допустимого; - предупреждение загораний, пожаров, взрывов; - загрузку технологического оборудования, обеспечивающую равномерный ритм работы. 1.3.3. Для обеспечения безопасных условий труда при хранении и переработке плодоовощной продукции должны выполняться следующие организационно-технические мероприятия: - обеспечение работников надежными средствами коллективной и индивидуальной защиты; - обеспечение контрольно-измерительными приборами и сигнализаторами опасных и вредных производственных факторов; - обучение и инструктирование по вопросам охраны труда, использованию средств коллективной и индивидуальной защиты и осуществление контроля за их правильным применением; - осуществление допуска к проведению работ, которые должны выполняться по наряду или распоряжению, и организация надзора за проведением этих работ; - совершенствование конструкций, сооружений и технологических процессов, повышение уровня механизации, автоматизации и дистанционного управления; - обеспечение надлежащей герметизации производственного оборудования; - оснащение технологических процессов устройствами, обеспечивающими своевременное получение информации о возникновении опасных и вредных производственных факторов на отдельных технологических операциях и аварийное отключение производственного оборудования; - осуществление мер по предупреждению пожаров и взрывов, а также загрязнения окружающей среды выбросами вредных веществ. 1.4. Требования по охране окружающей природной среды 1.4.1. На предприятиях должен быть организован систематический контроль за сбросом производственных сточных вод, за содержанием в них токсичных веществ, а также веществ, образующих отравляющие и взрывоопасные смеси. Сточные воды должны подвергаться очистке и полностью обеспечивать требования об охране окружающей среды. 1.4.2. Технологические выбросы и выбросы воздуха, удаляемого местными отсосами, содержащие пыль, токсичные газы и пары, необходимо подвергать очистке перед выпуском в атмосферу. 1.5. Требования пожарной и взрывобезопасности, предъявляемые к производственным процессам 1.5.1. Состояние пожарной и взрывобезопасности в процессах хранения и переработки плодоовощного сырья должно соответствовать требованиям ГОСТ 12.1.004, ГОСТ 12.1.010 и Правил пожарной безопасности в Российской Федерации. 1.5.2. На каждом предприятии должны быть данные о показателях пожарной опасности применяемых в технологических процессах веществ и материалов по ГОСТ 12.1.044. При работе с пожароопасными и взрывопожароопасными веществами и материалами должны соблюдаться требования маркировки и предупредительных надписей на упаковках или указанных в сопроводительных документах. Совместное применение (если это не предусмотрено технологическим регламентом), хранение и транспортировка веществ и материалов, которые при взаимодействии друг с другом вызывают воспламенение, взрыв или образуют горючие и токсичные газы (смеси), не допускается. 1.5.3. Применение в процессах производства материалов и веществ с неисследованными показателями их пожаровзрывоопасности или не имеющих сертификатов, а также их хранение совместно с другими материалами и веществами не допускается. 1.5.4. Для всех производственных и складских помещений должна быть определена категория взрывопожарной и пожарной опасности, а также класс зоны по Правилам устройства электроустановок (ПУЭ), которые надлежит обозначать на дверях помещений (Приложение 8 к настоящим Правилам). 1.6. Требования безопасности, которые должны учитываться в технологической документации Эксплуатационная технологическая документация должна устанавливать требования, которые исключают создание опасных (в т.ч. пожаровзрывоопасных) ситуаций при монтаже (демонтаже), вводе в эксплуатацию производственного оборудования, в ходе технологических процессов, а также содержать требования, определяющие необходимость использования не входящих в конструкцию средств и методов защиты работающих. 1.7. Требования безопасности к территории предприятия 1.7.1. Планировка, застройка, устройство и эксплуатация территории должны производиться в соответствии с требованиями действующих СНиП II-89, СНиП III-10, СНиП 2.10.02, ВНТП-12-86К и настоящих Правил. 1.7.2. Территория предприятия должна иметь разметку проезжей части в соответствии с Правилами дорожного движения. На видных местах должны быть вывешены соответствующие дорожные знаки и схема движения транспортных средств по территории. 1.7.3. Автодороги внутри предприятия должны отвечать требованиям СНиП 2.05.02 и ГОСТ 10807. Для стоянки автотранспорта должны быть отведены специальные площадки в стороне от путей, по которым транспортируют грузы. 1.7.4. Устройство внутризаводских железнодорожных подъездных путей, их эксплуатация и ремонт должны осуществляться в соответствии с требованиями СНиП II-39 и Правил технической эксплуатации железных дорог Российской Федерации. 1.7.5. Скорость движения транспортных средств на территории предприятия должна быть указана на специальных знаках (Приложение 9 к настоящим Правилам). 1.7.6. Выходы из помещений, расположенные вблизи железнодорожных путей, должны быть устроены параллельно пути. Если выходы из помещений устроены в направлении к железнодорожным путям, то они должны иметь ограждающие барьеры высотой не менее 0,8 м. Ограждающие барьеры должны устанавливаться также в местах выхода обслуживающего персонала на железнодорожные пути из-за зданий и сооружений, препятствующих нормальной видимости приближающегося подвижного состава. 1.7.7. В местах пересечения автодорог с железнодорожными путями должны быть устроены переезды, оборудованные предупредительными знаками и светозвуковой сигнализацией, которая должна срабатывать при приближении железнодорожного состава на расстояние не менее 50 м (СНиП 2.05.07). 1.7.8. Дорожки для пешеходов должны быть асфальтированными с наименьшим количеством пересечений с грузопотоками шириной не менее 1,5 м. 1.7.9. Переходные мостики через канавы, траншеи и другие препятствия должны быть шириной не менее 0,8 м с перилами высотой 1,0 м. 1.7.10. Заглубленные резервуары, колодцы, ямы, каналы должны быть закрыты прочными крышками в уровень с прилегающей территорией. Незакрываемые углубления должны быть ограждены со всех сторон перилами высотой не менее 1,0 м со сплошной обшивкой их снизу бортом не менее 0,15 м высотой. 1.7.11. Территория предприятия должна быть освещена в соответствии с требованиями СНиП П-4 (Приложение 7 к настоящим Правилам). Водостоки должны регулярно прочищаться и ремонтироваться в соответствии с утвержденным графиком. Проезды и проходы необходимо очищать от мусора, в летнее время - поливать, в зимнее - очищать от снега и льда и посыпать песком. 1.7.12. На территории предприятия кроме основных зданий и сооружений должны предусматриваться: - автомобильные весы; - площадка для хранения полуфабрикатов; - площадки для хранения тары; - площадки для очистки, промывки и дезинфекции всех видов транспортной тары (цистерны, гондолы, лодки) после каждого оборота; - площадки (асфальтированные или бетонированные) для размещения закрывающихся контейнеров для сбора и временного хранения отходов и мусора, расположенные на расстоянии не менее 25 м от производственных корпусов; - площадка для установки бункера для битого стекла. Отходы должны вывозиться за пределы предприятия в отведенные места ежедневно. 2. ТРЕБОВАНИЯ БЕЗОПАСНОСТИ К ПРОИЗВОДСТВЕННЫМ (ТЕХНОЛОГИЧЕСКИМ) ПРОЦЕССАМ 2.1. Общие требования 2.1.1. При проектировании, организации и осуществлении технологических процессов для обеспечения безопасности должны предусматриваться следующие меры (ГОСТ 12.3.002): - устранение непосредственного контакта работников с исходными материалами, заготовками, полуфабрикатами, комплектующими изделиями (узлами, элементами), готовой продукцией и отходами производства, оказывающими опасное и вредное воздействие; - замена технологических процессов и операций, связанных с возникновением опасных и вредных производственных факторов, процессами и операциями, при которых указанные факторы отсутствуют или не превышают предельно допустимых значений; - комплексная механизация, автоматизация, применение дистанционного управления технологическими процессами и операциями при наличии опасных и вредных производственных факторов; - герметизация оборудования или создание в оборудовании повышенного (фиксируемого по прибору) давления (по сравнению с атмосферным); - применение средств защиты работников; разработка обеспечивающих безопасность систем управления и контроля производственного процесса, включая их автоматизацию внешней и внутренней диагностики на базе ЭВМ; - применение мер, направленных на предотвращение проявления опасных и вредных производственных факторов в случае аварии; применение безотходных технологий замкнутого цикла производств, а если это невозможно, то своевременное удаление, обезвреживание и захоронение отходов, являющихся источником вредных производственных факторов, использование системы оборотного водоснабжения; - использование сигнальных цветов и знаков безопасности в соответствии с ГОСТ 12.4.026; - применение рациональных режимов труда и отдыха с целью предотвращения монотонности, гиподинамии, чрезмерных физических и нервно-психических перегрузок; - защита от возможных отрицательных воздействий природного характера и погодных условий. 2.1.2. Методы и средства защиты работников от действия вредных и опасных производственных факторов, упреждения опасной аварийной ситуации должны определяться действующей системой стандартов безопасности труда (ССБТ), нормами технологического проектирования (НТП), текстовой частью технологических карт по ГОСТ 3.1120, настоящими Правилами. 2.1.3. Требования безопасности на локальные технологические процессы должны разрабатываться на основе нормативных правовых актов по охране труда и настоящих Правил с учетом анализа данных производственного травматизма и профессиональной заболеваемости. 2.1.4. Технологические процессы плодоовощных предприятий, связанные с применением токсичных, раздражающих и легковоспламеняющихся веществ, должны проводиться в отдельных помещениях или на специальных изолированных участках общих производственных помещений, обеспеченных приточно-вытяжной общеобменной вентиляцией с искусственным побуждением, а также средствами автоматического контроля и диагностики для предотвращения образования взрывоопасной смеси. 2.1.5. Для технологических процессов, связанных с выделением и оседанием вредных веществ, накоплением вредных микроорганизмов (в аппаратах, емкостях, трубопроводах и т.д.), необходимо предусматривать устройства для очистки мест их накопления с последующей безопасной санитарной обработкой. 2.1.6. На участках технологического процесса, где требуется герметизация, необходимо применять уплотнения, обеспечивающие герметичность при эксплуатации. 2.1.7. На каждом технологическом комплексе (участке технологического процесса) должны учитываться возможные опасности, вызываемые совместной эксплуатацией единиц производственного оборудования, и соблюдаться требования, предотвращающие или упреждающие аварийную ситуацию в течение всего времени функционирования оборудования. 2.2. Мойка сырья и тары 2.2.1. Моечные машины должны удовлетворять требованиям ГОСТ 12.2.124. 2.2.2. Барабаны и лопасти машин для мойки сырья должны быть закрыты кожухами, исключающими возможность прикосновения обслуживающего персонала к вращающимся частям. 2.2.3. Моечные машины должны иметь переливное устройство, исключающее возможность переливания воды или раствора через край ванны. 2.2.4. Отводить отработанные воды от моечных машин и ванн необходимо специальными трубопроводами через трапы в отстойники и нейтрализаторы. 2.2.5. Машины для мойки и сушки стеклобанок должны иметь надежные внешние ограждения вращающихся и движущихся частей привода, а также предотвращающие возможность ожогов горячей водой и паром обслуживающего персонала. 2.2.6. Моечная машина и сушильный пролет машины для сушки банок должны быть оборудованы встроенными местными отсосами для отвода выделяющихся паров и газов. 2.2.7. Приготовление моющего раствора должно осуществляться на специальной станции, подача его в моечные машины для стеклобанок должна быть механизирована. 2.2.8. Для шпарки бочек и ящиков необходимо применять только исправные резиновые шланги с металлическими наконечниками. Запрещается применять для шпарки пар давлением свыше 0,15 МПа. 2.2.9. Ручная очистка и механическое выколачивание мешкотары должны производиться в отдельном помещении, оборудованном вытяжной вентиляцией с искусственным побуждением. 2.3. Механическая обработка сырья 2.3.1. Дробилки, корнерезки, лукорезки, шинковальные машины для резки баклажанов, кабачков и огурцов, протирочные машины должны быть оборудованы загрузочными бункерами, высота которых должна быть не менее 0,6 м. На рабочих местах у этих машин должны быть толкатели для подачи сырья. 2.3.2. Место укладки сырья на овощерезках должно находиться на расстоянии не менее 0,6 м от рабочих органов машины. 2.3.3. Чистка и резка лука должна производиться в отдельном помещении с вытяжными устройствами на рабочих местах. 2.3.4. Протирочные машины для горячей пульпы должны иметь блокировочное устройство, прекращающее подачу пульпы в бункер машины при заполнении его до заданного уровня. Машины должны оборудоваться местными отсосами. 2.3.5. Фрезы кочерыговысверливателей должны быть закрыты кожухом, закрепленным на корпусе с помощью пружины. В свободном положении пружина должна удерживать кожух так, чтобы конец фрезы был внутри него и находился от плоскости отверстия на расстоянии не менее 0,05 м. 2.3.6. Для хранения ножей и других режущих инструментов в цехе должно быть отведено и оборудовано специальное место (шкаф, ящик). В рабочее время нож должен находиться в специальных ножнах, подвешенных к поясу работника, или на рабочем месте. Всякие другие способы хранения режущих инструментов не допускаются. 2.4. Сульфитация плодов, ягод, плодового пюре, соков сернистым ангидридом 2.4.1. Камеры для сухой сульфитации путем окуривания должны быть герметичными и оборудованы приточно-вытяжной вентиляцией с искусственным побуждением, выброс загазованного воздуха в атмосферу должен производиться на высоте не менее 5 м от конька крыши камеры. 2.4.2. В помещении сульфитационной установки должен быть запас воды и известкового молока для дегазации пролитого раствора сернистого ангидрида, а также противогазы с фильтрующей коробкой марки "В", комплекты резиновых перчаток и резиновых сапог, аптечка с медикаментами. 2.4.3. Работы по сульфитации и десульфитации должны проводиться под наблюдением бригадира или мастера, ознакомленных с безопасными приемами на этих операциях. 2.4.4. Вход в помещения, где производится сульфитация и десульфитация, лицам, не связанным с производством, должен быть запрещен. В помещении должен быть вывешен плакат: "Не ешь сульфитированные полуфабрикаты - отравишься!". 2.4.5. При консервировании сырья сернистым газом работы в камере после сульфитации могут быть начаты после тщательной вентиляции, когда содержание сернистого ангидрида в воздухе помещения станет ниже предельно допустимой концентрации (Приложение 2 к настоящим Правилам). 2.4.6. Приготовление раствора сернистого ангидрида для сульфитации плодов, ягод, пюре и т.п. нужно производить в герметически закрытой аппаратуре в помещении с вентиляционной установкой или под навесом на открытом воздухе в стороне от производственных цехов. 2.4.7. Транспортировка раствора сернистого ангидрида должна осуществляться по закрытым трубам из некорродирующих материалов. Перенос раствора сернистого ангидрида открытым способом и заливка его в бочки запрещается. 2.4.8. Во избежание разрыва шланга во время приготовления рабочего раствора сернистого ангидрида или сульфитации сырья необходимо использовать редукционный клапан, присоединенный к баллону. 2.4.9. Крепление съемного шланга к редукционному клапану и аппарату для сульфитации необходимо производить металлическим хомутиком со стяжными болтами. Не допускается использование других средств для крепления шлангов (проволока, веревка и др.). Шланги для работы с сернистым ангидридом должны быть высокого давления. 2.4.10. Сульфитация плодово-ягодного пюре и соков должна проводиться в смесителях с механическими мешалками из некорродирующих материалов или в охладителях, сульфитация плодов и ягод в мелкой таре производится жидким сернистым ангидридом или рабочим раствором. 2.4.11. Во время сульфитации в помещении не допускается хранение запасных баллонов с сернистым ангидридом. 2.4.12. Для наблюдения за сгоранием серы в двери или стене камеры для сухой сульфитации должно быть устроено застекленное неоткрываемое смотровое окно. 2.4.13. Для сжигания серы в камере необходимо пользоваться специальной печью или жаровней, установленными на противнях размером не менее 1 кв. м. Противни должны иметь борта, предохраняющие от утечки и разбрызгивания серы. Под противни насыпают слой песка толщиной 0,10 - 0,12 м. 2.4.14. После загрузки камеры и сжигания в ней серы двери камеры необходимо закрыть на замок и опломбировать. Ключ хранится у ответственного лица. 2.4.15. Разжигать серу в камере разрешается в противогазе марки "БКФ". 2.4.16. Допуск работников в камеру для разгрузки или других целей запрещается до полного удаления из нее сернистого газа. 2.4.17. Запрещается курить и зажигать спички в помещениях для хранения серы. 2.4.18. При отравлении сернистым газом пострадавшему необходимо оказать первую помощь и немедленно вызвать врача. 2.5. Десульфитация полуфабрикатов 2.5.1. Помещения для десульфитации полуфабрикатов должны быть изолированными. 2.5.2. Перемещение полуфабрикатов до места десульфитации должно производиться в герметически закрытой таре (емкостях) или по конвейерам, полностью укрытым кожухами и оборудованным местными отсосами. 2.5.3. Столы для инспекции сульфитированного сырья должны быть оборудованы местными отсосами. 2.5.4. Все соединения в аппаратах для десульфитации полуфабрикатов должны быть герметичными. 2.5.5. Крышки и люки аппаратов для десульфитации должны быть оборудованы блокировочными устройствами, автоматически отключающими местные отсосы при открывании крышки (люка). 2.5.6. При переработке сульфитированного сырья, расфасованного в бочки, должно быть предусмотрено специальное помещение для размораживания сырья, оборудованное приточно-вытяжной вентиляцией с искусственным побуждением. Помещение должно вмещать запас сырья для работы одной смены. 2.6. Обжарка и варка 2.6.1. Паромасляные печи должны быть оборудованы термометрами, манометрами, уровнемерами, местными отсосами, световой и звуковой сигнализацией для предупреждения о пуске печи, а также кнопками "стоп", размещенными в начале и конце печи. 2.6.2. Паромасляные печи должны иметь световую и звуковую сигнализацию, предупреждающую о повышении уровня границы раздела "вода-масло". 2.6.3. Во избежание сильного вскипания и выброса горячего масла из печи высота пассивного слоя масла, расположенного ниже поверхности паровых труб, должна быть не менее 0,025 - 0,030 м. 2.6.4. Для предупреждения вскипания воды в верхней части водяной подушки в непосредственной близости от границы раздела "вода-масло" должен быть установлен охладитель воды. Смена воды в водяных подушках осуществляется один раз в смену. 2.6.5. Температура масла, пара и верхний уровень заполнения печи должны регулироваться автоматически. Необходимо иметь ручное управление для аварийных ситуаций. 2.6.6. Удаление отработанного масла должно быть механизировано. 2.6.7. Полы у паромасляных печей необходимо содержать постоянно сухими и нескользкими, пролитый на пол жир должен удаляться. Смывать жир с полов горячим щелочным раствором необходимо ежедневно. Мойщики на время этой работы должны надевать резиновые сапоги, фартук и защитные очки. 2.6.8. Устройство, содержание и эксплуатация обжарочных печей с газовым обогревом должны соответствовать требованиям Правил безопасности в газовом хозяйстве. 2.6.9. У обжарочных печей должна быть оборудована рабочая площадка со смонтированными на ней пусковыми устройствами. 2.6.10. Устройство, содержание и эксплуатация двутельных котлов и кожухотрубных подогревателей с емкостью паровой рубашки более 25 л (0,025 куб. м), а также емкостью меньше 25 л, у которых произведение давления в кгс/кв. см на объем в литрах (куб. м) превышает 200 (0,02), должны соответствовать Правилам устройства и безопасной эксплуатации сосудов, работающих под давлением. 2.6.11. Двутельные котлы, имеющие опрокидывающее устройство, должны быть снабжены приспособлениями, исключающими самоопрокидывание. 2.6.12. Уровень заполнения продуктом двутельного котла должен быть ниже верхней кромки не менее чем на 0,15 м. Для перемешивания продукта котлы емкостью 150 л и более должны быть оборудованы механическими мешалками. 2.6.13. Открывание кожухотрубных подогревателей должно осуществляться при отсутствии давления в них и температуре продукта не более 40 ЬС. 2.6.14. На паропроводе, подводящем пар в аппаратное отделение, должны быть установлены автоматические регулирующие устройства, исключающие возможность подачи в теплоиспользующие аппараты пара давлением выше установленного. 2.7. Наполнение, укупорка и транспортировка горячих банок 2.7.1. Чистые банки через шпаритель к месту наполнения должны подаваться с помощью пластинчатого конвейера. 2.7.2. Наполнители консервной тары должны быть закрыты щитами, исключающими попадание на работника горячей продукции. Щиты должны быть сблокированы с пусковым устройством. Наполнители для жидких продуктов должны иметь устройства, автоматически регулирующие уровень жидкости. 2.7.3. Бутыли объемом 10 литров после обработки паром должны подаваться к наполнителям, а затем на закатку в специальных одноместных деревянных ящиках с ручками. Ящик для переноса бутылей должен быть сплошным. 2.7.4. Установка бутылей с продукцией должна производиться на деревянные или пластмассовые стеллажи. Устанавливать горячие 10-литровые бутыли в штабель запрещается. 2.7.5. Производственные столы для заполнения банок вручную должны иметь бортики высотой 0,1 м. 2.7.6. Подача наполненных стеклобанок к закаточным машинам должна производиться с помощью пластинчатых конвейеров, нижняя ветвь которых должна быть ограждена. 2.7.7. Головки закаточных машин должны быть закрыты прозрачными ограждениями для защиты работника от осколков возможного боя стеклобанок и ожогов горячей продукцией. Ограждения должны быть сблокированы с пусковым устройством. 2.7.8. Укладка крышек на банки должна быть механизирована. 2.7.9. Подающие шнеки закаточных машин должны быть закрыты прозрачными ограждениями на высоту прохода стеклобанок. 2.7.10. При работе на полуавтоматических закаточных машинах должны быть ограждения, закрывающие педаль сверху. 2.7.11. При укупоривании банок на ручной закаточной машине запрещается поправлять закатываемую крышку руками. 2.7.12. Транспортировка укупоренных стеклобанок должна быть механизирована. 2.7.13. При переносе готовой продукции в ящиках необходимо убедиться в их прочности. Транспортирование банок вручную без тары, на тележках без бортов не допускается. 2.8. Окуривание и парафинирование дошников 2.8.1. Все работы по окуриванию и парафинированию дошников, а также работы по вскрытию, очистке, осмотру должны проводиться в соответствии с Типовой инструкцией по организации безопасного проведения газоопасных работ и настоящими Правилами. 2.8.2. Работы в дошниках производятся по письменному разрешению начальника цеха, выданному механику цеха или лицу из числа инженерно-технических работников, ответственных за проведение работ. Выданное начальником цеха письменное разрешение на проведение работ внутри дошников является одновременно и допуском к работе. В нем должны быть указаны: - подготовленность к ремонту (в чем состояла подготовка дошников); - особые меры безопасности при производстве работ в дошниках; - состав бригады; - средства индивидуальной защиты, спасательное снаряжение; - сведения о состоянии здоровья членов бригады; - срок действия допуска; - фамилия и должность лица, ответственного за проведение работ. Примечание. Второй экземпляр разрешения-допуска хранится в делах цеха. Поручая ответственность за проведение работ в опасном сооружении другому лицу, начальник цеха или соответствующие службы работодателя обязаны лично проинструктировать ответственного, который в свою очередь инструктирует работников непосредственно перед спуском их в дошник. 2.8.3. Форма разрешения на проведение работ внутри дошников устанавливается главным инженером предприятия или лицом, его заменяющим, в зависимости от местных условий. 2.8.4. Лицо, ответственное за производство работ внутри дошников, получив разрешение-допуск, обязано лично осмотреть место работы и условия, в которых данная работа должна выполняться; необходимо также убедиться в том, что дошник подготовлен к работам в нем. 2.8.5. Работники, занятые на работах внутри дошников, должны проходить медицинский осмотр в сроки, установленные Минздравом СССР (Приказ N 555), но не реже 1 раза в год. 2.8.6. Работы внутри дошников должны производиться бригадой, состоящей из двух или более человек (один производит работу, другой за ним наблюдает). Работа в емкости без наблюдающего (дублера) не допускается. 2.8.7. Перед началом работы внутри дошников все работники должны быть подробно проинструктированы по мерам безопасности работы на объекте, в котором предстоит вести работу. Основное внимание следует уделять опасным моментам в работе, умению пользоваться средствами индивидуальной защиты, спасательным снаряжением, первичными средствами пожаротушения, а также оказанию первой доврачебной помощи. Особое внимание необходимо уделить умению пользоваться изолирующим шланговым противогазом типа ПШ. Качество инструктажа и проверку его усвоения обеспечивает начальник цеха или лицо, его заменяющее. Без инструктажа и без выполнения мероприятий по обеспечению безопасных условий приступать к работам в емкостях запрещается. 2.8.8. До начала работ по парафинированию работники должны быть проинструктированы о способах загрузки новых порций парафина в котлы и способах разгрузки котла и переноски массы. Воспрещается очищать парафин от стенок дошников при помощи паяльных ламп. Для этого следует пользоваться металлическими или деревянными скребками. 2.8.9. Работа в емкостях должна производиться в дневное время. Ночные работы внутри емкостей могут производиться в аварийных ситуациях. У дошников должны быть поставлены временные решетки и надежные ограждения, освещаемые в темное время суток. 2.8.10. Лица, работающие непосредственно внутри дошников, а также их дублеры обязаны знать первые признаки отравления, правила эвакуации пострадавшего из дошника и меры по оказанию ему первой помощи. 2.8.11. Подготовка к работе внутри емкости, чистке или ремонту производится согласно инструкции, составленной с учетом технических условий на эксплуатацию дошников, и настоящим Правилам. Все работы по подготовке дошников к внутреннему осмотру осуществляются эксплуатационным персоналом под руководством инженерно-технических работников, а при необходимости к этим работам привлекаются также работники газоспасательной службы. 2.8.12. Дошники перед заполнением или ремонтом должны быть освобождены от остатков продуктов, отключены от действующей аппаратуры и систем трубопроводов, промыты и пропарены острым паром, провентилированы воздухом, а при необходимости, и инертным газом. Заглушки должны быть установлены на всех без исключения коммуникациях, подведенных к дошникам. 2.8.13. Вентилирование дошников надо производить раздельно от других аппаратов, обслуживаемых общей системой вентиляции. 2.8.14. При наличии в дошниках мешалок надо отключить их от электродвигателя, а последний обесточить. Около переключателя и мешалки на видных местах следует вывесить плакаты с надписью, предупреждающей: "Не включать! Работают люди!". 2.8.15. Перед началом работ в дошниках начальник смены и лицо, ответственное за проведение работ, обязаны лично убедиться в надежности отключения трубопроводов от других аппаратов, а также проверить правильность переключения вентилей, кранов, установку заглушек и соблюдение остальных мер безопасности. 2.8.16. До начала работ лицо, ответственное за их проведение, обязано обратиться в лабораторию предприятия, которая должна провести анализ воздуха для определения концентрации токсичных газов в дошнике. 2.8.17. О проведении работ в дошнике, где возможны отравления, руководитель работ обязан предварительно известить медицинскую службу предприятия. Следует также определить температуру воздуха и убедиться в наличии достаточного количества кислорода в воздушной среде. Температура внутри дошника перед спуском в него людей не должна превышать +30 ЬС. 2.8.18. В случае необходимости производства работ внутри дошника при температуре выше +30 ЬС (при ликвидации аварии) должны быть приняты дополнительные меры безопасности (непрерывная обдувка свежим воздухом, применение теплоизолирующей одежды и обуви, перерывы в работе через каждые 15 мин.). Работа внутри дошника при температуре воздуха +50 ЬС и выше запрещается. 2.8.19. Непосредственно перед спуском работников в дошник лицо, ответственное за проведение работ, должно проверить (путем опроса) состояние здоровья работников, повторно проинструктировать весь состав бригады о безопасных методах работы на данном участке, проверить качество (в соответствии с данными условиями работы) специальной одежды, обуви, средств индивидуальной защиты, спасательного снаряжения и другого инвентаря, перечисленного в разрешении-допуске. 2.8.20. Для защиты органов дыхания и лица работников при окуривании, выгрузке капусты и других работах внутри дошников должны применяться изолирующие шланговые противогазы ПШ-1 и ПШ-2. При работе в ПШ-2 на каждого работающего, кроме дублера, должен быть работник, наблюдающий за работой воздуходувки. 2.8.21. При использовании спецодежды, спецобуви, индивидуальных средств защиты и спасательного снаряжения необходимо знать их техническую характеристику и Правила эксплуатации (Приложения 18, 19 к настоящим Правилам). 2.8.22. Обо всех замечаниях, неисправностях спецодежды, средств защиты и спасательного снаряжения работник должен немедленно сообщить мастеру или лицу, ответственному за проведение работ. 2.8.23. За обеспечение работника спасательным снаряжением, средствами защиты, правильный подбор их отвечает начальник цеха или лицо, ответственное за проведение работ. 2.8.24. Работник, спускающийся в дошник или поднимающийся из него, не должен держать в руках какие-либо предметы. Все необходимые для работы инструменты и материалы спускаются в дошник в сумке или другой таре отдельно, после спуска работника. Методы безопасного спуска инструмента и материалов в дошник, когда там находится человек, предусматриваются в разрешении-допуске. 2.8.25. Для спуска работника в дошник и подъема из него допускается применение приставной лестницы с крюками для захвата за борт дошника. Проверка исправности и надежности закрепления лестницы по месту производится ответственным за проведение работ. 2.8.26. Ответственный за проведение работ внутри дошников обязан систематически наблюдать за ходом работ и соблюдением мер безопасности, а также предоставлять работающим отдых вне дошника. Время пребывания работника в дошнике и время отдыха устанавливается инструкцией по предприятию. При работе в шланговом противогазе срок единовременного пребывания не должен превышать 15 мин., а последующий отдых на чистом воздухе должен быть не менее 10 мин. Работников, заявивших о недомогании или плохом самочувствии, направлять на работу внутри дошников запрещается. 2.8.27. В дошнике разрешается работать только одному работнику. Если по условиям работы необходимо, чтобы в емкости одновременно работали два человека и более, следует разработать дополнительные меры безопасности и перечислить их в разрешении-допуске с обязательным утверждением этого разрешения главным инженером предприятия. 2.8.28. При работе внутри дошников двух человек и более воздушные шланги и спасательные веревки, выведенные из емкости, должны располагаться в диаметрально противоположных направлениях. При этом необходимо исключить взаимное перекрещивание и перегибание шлангов как снаружи, так и внутри емкости. Для таких случаев должна быть заранее предусмотрена последовательность эвакуации людей из дошников при внезапном возникновении опасности. 2.8.29. За работающим внутри дошника человеком постоянно наблюдает дублер. Между дублером и работающим внутри дошника должна быть установлена простейшая связь. Дублер обязан: - неотлучно находиться у дошника и наблюдать за работающим в нем человеком; - держать спасательную веревку, конец которой привязан к опоре; - следить за правильным положением шланга противогаза, воздуходувки и заборного патрубка, а также за их исправностью; - следить за сигналами, которые может подавать работающий внутри емкости. 2.8.30. Дублер обязан быть в том же снаряжении, что и работающий в емкости, чтобы быть готовым оказать ему немедленную помощь. 2.8.31. При обнаружении каких-либо неисправностей (прокол шланга, остановка воздуходувки, обрыв спасательной веревки и т.п.), а также при попытке работающего снять шлем-маску противогаза работа внутри дошника должна быть приостановлена, а работник извлечен из дошника. 2.8.32. Если во время работы внутри дошника работающий в нем потерял сознание, дублер обязан немедленно извлечь пострадавшего из дошника. При необходимости спуститься в дошник для спасения пострадавшего дублер срочно вызывает себе помощь и только после прибытия помощи спускается в дошник. 2.8.33. Если при работе в дошнике работник почувствовал недомогание, он должен подать сигнал наблюдающему, прекратить работу и покинуть дошник. 2.8.34. Длительность пребывания работника в дошнике и порядок его смены должны быть предусмотрены в разрешении-допуске. 2.8.35. В течение всего времени работы дошник должен вентилироваться. Систематически необходимо проводить отбор проб и анализ воздуха. При обнаружении в дошнике паров или газов в опасных концентрациях спуск в дошник и работы в нем немедленно прекращаются. Проветривание сооружения осуществляется путем естественной и принудительной вентиляции. Во всех случаях эффективность проветривания контролируется повторным анализом воздуха в сооружении непосредственно перед началом работы. 2.8.36. Работа внутри дошников, в которых находились огне- и взрывоопасные продукты, разрешается производить неискрящим инструментом. 2.8.37. Работы внутри дошников с применением открытого огня можно проводить с письменного разрешения главного инженера предприятия при соблюдении требований Правил пожарной безопасности в Российской Федерации. 2.8.38. Подготовленные к проведению огневых работ дошники подвергают тщательной проверке с составлением акта освидетельствования емкости. В акте обязательно указывают фамилии лиц, производивших проверку, результаты химических анализов воздушной среды в емкости. Акт составляют в 2-х экземплярах. Один из них вручается исполнителю работы, другой хранится в делах цеха. 2.8.39. После окончания работ из дошника должны быть удалены инструменты, инвентарь и все другие предметы. 2.8.40. Использованные обтирочные материалы по окончании работы должны быть удалены из дошника в сосудах с крышками, затем уничтожены или повергнуты регенерации. 2.8.41. Прежде чем закрыть дошник, ответственный за проведение работ и начальник цеха (смены) должны лично удостовериться в том, что в дошнике не остались люди и не забыты инструменты и материалы. 2.9. Фумигация 2.9.1. Отделение фумигации, предназначенное для обработки фруктов и овощей бромистым метилом, должно включать фумигационную камеру, газозарядную, подсобное помещение, вентиляционную камеру, рабочую комнату и санитарно-бытовые помещения. 2.9.2. Фумигационная камера должна быть герметична и оборудована вентиляционной установкой с клапанным устройством, обеспечивающим 20-кратный обмен воздуха в час. В камере должны быть установлены дистанционные автоматические устройства по контролю температуры и влажности внутри помещений. 2.9.3. Для отбора газовоздушных проб в стенах камеры должны быть вмонтированы газоотборные трубки. 2.9.4. Вход в газозарядную, подсобные помещения и вентиляционную камеру в момент проведения фумигации допускается при работе аварийной вентиляции и обязательно в противогазе. 2.9.5. Загрузку и выгрузку продукции из камеры можно производить после полного удаления паров бромистого метила. 2.9.6. Для обнаружения и ориентировочного определения присутствия опасных для человека концентраций фумиганта в воздухе, выявления утечки бромистого метила из баллонов во время хранения, проверки качества герметизации дверей и других узлов безвакуумных камер и возможности входа без противогазов в фумигационную камеру должна применяться индикаторная горелка. 2.9.7. Разрешение на вход в камеру дает специалист-фумигатор после лабораторного анализа. 2.9.8. Инструкции по обеззараживанию, охране труда и правила оказания первой помощи должны быть вывешены на видном месте. 2.10. Работа в камере с регулируемой газовой средой 2.10.1. Работа в камере с регулируемой газовой средой (РГС) разрешается подготовленным лицам, назначенным работодателем и прошедшим специальный инструктаж по охране труда, устройству кислородного изолирующего противогаза, обученным правилам эксплуатации холодильников для фруктов и овощей с РГС. На предприятии должно быть назначено лицо, ответственное за выполнение требований охраны труда при работе в камере с РГС. 2.10.2. Камеры с РГС должны быть оборудованы системой сигнализации безопасности для выхода людей, случайно оставшихся в закрытых камерах. Устройство для подачи сигнала должно быть предусмотрено около дверей внутри камеры на высоте не более 0,5 м от пола. 2.10.3. Эксплуатация охлаждающего оборудования камер с регулируемой газовой средой должна осуществляться обслуживающим техническим персоналом за их пределами. Наблюдение за работой вентиляционной системы камеры должно вестись через смотровое стекло. 2.10.4. Система оттаивания воздухоохладителей от снеговой шубы должна быть эффективной и надежной, чтобы исключить присутствие обслуживающего персонала в камере. Слив талой воды от воздухоохладителей необходимо устраивать через гидрозатворы с контролируемым уровнем воды в них. 2.10.5. В процессе эксплуатации камер с РГС необходимо не реже одного раза в сутки контролировать состав газовой среды в смежных с ними помещениях. 2.10.6. Вход в камеру с РГС во время заполнения ее газом и при хранении плодов и овощей разрешается в кислородных изолирующих противогазах. На двери камеры должна быть надпись: "Вход в камеру без специального противогаза строго воспрещается. Опасно для жизни!". 2.10.7. Вход в камеру для выполнения работы любого объема допускается при одновременном участии двух человек в изолирующих противогазах. Третий человек - наблюдатель, должен следить за работающими через смотровое окно все время пребывания людей в камере, а при необходимости - срочно осуществить эвакуацию из камеры пострадавших. Наблюдатель обязан иметь при себе противогаз. Запрещается находиться в камере одному человеку. 2.10.8. Вентиляторы, работающие на рециркуляцию, во время нахождения людей в камере должны быть выключены. 2.10.9. Вход в камеру при хранении плодов осуществляется через люк, который после входа работников в противогазах прикрывается, но не герметизируется, чтобы его можно было быстро открыть при необходимости немедленного выхода из камеры. 2.10.10. При разгрузке камер с РГС необходимо произвести продувку камер воздухом через отбросные клапана (КНД) в атмосферу до нормального содержания кислорода в воздухе. 2.10.11. Открытие дверей камеры разрешается после дублирующей проверки содержания кислорода с помощью портативного газоанализатора типа ОРС, ВТН, ГХП-3М и с письменного разрешения администрации. 2.10.12. Допуск работников в камеру для выгрузки плодов при завершении хранения до полного восстановления в камере обычной атмосферы воспрещается. 2.11. Работа в станции газовых сред 2.11.1. При использовании природного и сжиженного газа в установке генерирования газовых сред необходимо руководствоваться действующими Правилами безопасности в газовом хозяйстве. 2.11.2. Оператор станции газовых сред (СГС) обязан каждые 30 - 50 минут вносить в специальный журнал показания приборов: - давление газа; - давление воздуха; - перепад давления газовой среды; - температура газовой среды; - температура воздуха в рекуператоре; - температура воды на выходе; - температура уходящих газов. 2.11.3. При входе в СГС должны быть вывешены плакаты: "Посторонним вход воспрещен!", "Опасно - газ!". 2.11.4. При эксплуатации установки регулирования газовых сред запрещается: - производить пуск в работу установки без ответственного лица; - оставлять работающую установку без присмотра оператора; - включать установку при наличии людей в камерах с РГС; - производить ремонтные и монтажные работы. 2.11.5. В помещении СГС необходимо устанавливать приборы, контролирующие наличие газа в воздухе. В случае нарушения режима работы, обнаружения утечки газа установку регулирования газовой среды необходимо немедленно выключить, вызвать аварийную службу горгаза. Помещение СГС должно быть провентилировано в течение 10 минут. 3. ТРЕБОВАНИЯ БЕЗОПАСНОСТИ К ПРОИЗВОДСТВЕННЫМ ПОМЕЩЕНИЯМ 3.1. Общие требования 3.1.1. Планировка, устройство и содержание зданий и сооружений плодоовощных предприятий должны соответствовать требованиям действующих СНиП 2.01.02, СНиП 2.09.02, СНиП 2.09.03, СНиП 2.10.02, ВНТП-12-86К и Положению о проведении планово-предупредительного ремонта производственных зданий и сооружений. 3.1.2. Здания и сооружения не реже 2-х раз в год должны подвергаться общим осмотрам. Результаты осмотров оформляются актом. Для систематического наблюдения за эксплуатацией все помещения должны закрепляться за руководителями подразделений. 3.1.3. Объем производственного помещения на каждого работающего должен составлять не менее 15 куб. м, а площадь - не менее 4,5 кв. м. 3.1.4. В помещениях основных производственных цехов по переработке высота от пола до низа выступающих конструкций или перекрытий должна быть не менее 4,8 м. Высота хранилищ, камер, складских помещений устанавливается в зависимости от вида продукции, груза и способа их укладки. 3.1.5. Материалы, применяемые для устройства полов в производственных цехах, должны обеспечивать гладкую, нескользкую поверхность, непылящую и удобную для очистки. Полы складских помещений должны иметь твердое, ровное и устойчивое покрытие, обеспечивающее беспрепятственное перемещение передвижных транспортных механизмов. 3.1.6. Канализационные трапы должны устраиваться во всех технологических цехах и отделениях. Полы должны иметь уклон 0,01 в сторону канализационных трапов, трапы должны иметь решетки и гидравлические затворы. Трапы должны располагаться у выпуска стоков из оборудования, но не менее одного трапа на каждые 100 кв. м. Сброс сточных вод на пол производственного помещения, а также устройство открытых желобов для их стока в канализацию не допускается. 3.1.7. Металлические покрытия полов площадок, эстакад, переходов, ступени лестниц должны быть выполнены рифлеными или из просечно-вытяжной стали. 3.1.8. На сырьевых площадках, в складских помещениях, ремонтных мастерских, вентиляционных камерах, тарных цехах и помещениях для хранения продукции покрытия полов должны быть асфальтобетонными общего назначения: - в закромах допускаются глинобитные и земляные полы; - в производственных помещениях - покрытия мозаичные (террацо); - в автоклавных отделениях - покрытия из керамических плит (в зонах загрузки и выгрузки - из чугунных плит); - в лабораториях - покрытия из линолеума. Полы в электрощитовых помещениях должны быть неэлектропроводными. 3.1.9. Двери или ворота для прохода людей и для грузовых потоков должны быть отдельными. Внутренние двери помещений должны открываться в сторону основных эвакуационных путей. Двери общих выходов должны открываться наружу. 3.1.10. Устройство порогов в дверных и других проемах не допускается. Крышки над люками, плиты над траншеями и т.п., расположенные в местах прохода людей, должны быть на одном уровне с поверхностью пола. 3.1.11. В дверных и технологических проемах производственных помещений для предупреждения образования в холодное время года тумана и конденсата на поверхности стен и оборудования, а также для защиты работающих от перепада температур и сквозняков должны быть устроены тамбуры и воздушно-тепловые завесы. 3.1.12. Кровля всех производственных зданий должна иметь водостоки в соответствии со СНиП II-26. 3.1.13. Уклон лестничных маршей стационарных лестниц должен быть: - основных лестниц - не более 1:2; - лестниц, ведущих в подвальные и цокольные этажи, а также на чердак, - не более 1:1,5. Число ступеней в одном марше должно быть не менее 3 и не более 18. Поверхность ступеней должна быть нескользкой. Уклон ступени в сторону спуска запрещается. 3.1.14. Ширина лестничных площадок должна быть не менее ширины марша. Промежуточная площадка в прямом марше лестницы должна иметь ширину не менее 1 м. 3.2. Неохлаждаемые овощехранилища 3.2.1. В хранилищах вместимостью 1000 т и более при заезде в них транспортных средств должно быть не менее двух ворот. Размеры ворот необходимо принимать с учетом габаритных размеров транспортных средств. 3.2.2. В воротах хранилищ должна быть устроена калитка для прохода людей с порогом высотой не более 0,04 м. 3.2.3. Двери хранилищ без искусственного охлаждения должны быть двойные: внутренние - решетчатые, внешние - сплошные, утепленные. Ворота в тамбуре - сплошные утепленные, открывающиеся внутрь тамбура. 3.2.4. Расстояние от низа выступающих конструкций до верха насыпи сырья при хранении навалом или в закромах должно быть не менее 0,8 м. 3.2.5. Высота ограждения закрома должна быть на 0,05 - 0,10 м выше верха насыпи сырья. 3.3. Камеры охлаждаемые и с регулируемой газовой средой 3.3.1. Устройство и эксплуатация охлаждаемых камер и камер с регулируемой газовой средой должны осуществляться в соответствии с требованиями СНиП 2.11.02, Правил устройства и безопасной эксплуатации аммиачных холодильных установок, Правил устройства и безопасной эксплуатации фреоновых холодильных установок, Правил устройства и безопасной эксплуатации холодильных систем. 3.3.2. Материалы, применяемые для газоизоляции камер с регулируемой газовой средой (РГС), должны удовлетворять следующим требованиям: - паронепроницаемость; - газонепроницаемость; - химическая стойкость к составляющим газовой среды; - длительный срок старения; - высокая адгезия подстилаемого слоя; - отсутствие ядовитых веществ и запаха; - устойчивость против механических повреждений; - ремонтоспособность. 3.3.3. В подстилаемом слое газоизоляции не допускается применять материалы, содержащие известь. В качестве вяжущего средства должны применяться глиноземистые или пунцолановые цементы. 3.3.4. В полносборных холодильных камерах с РГС из железобетонных элементов, а также в камерах с подвесными (подшивными) потолками необходимо применять комбинированный способ газоизоляции. 3.3.5. Газоизоляция ограждений камер с РГС должна обеспечивать надежную герметичность камеры в условиях ее эксплуатации с учетом колебаний температурно-влажностных режимов, барометрического давления внутри и снаружи, циркуляции газовой смеси. 3.3.6. В холодильных камерах с РГС должны применяться раздвижные или распашные теплоизолированные газонепроницаемые двери. В полотне раздвижной двери необходимо устанавливать калитку 0,8 x 1,8 м со смотровым окном 0,25 x 0,3 м. Верх окна должен быть расположен не менее чем в 1,5 м от уровня пола. В полотне распашной двери должен быть предусмотрен герметичный люк размером 0,75 x 0,75 м на высоте 0,5 м для взятия проб. 3.3.7. Камеры с РГС должны быть оборудованы герметичной приточно-вытяжной вентиляцией, которую необходимо включать перед разгрузкой. 3.3.8. Испытание камер на герметичность проводят по окончании всех строительно-монтажных работ, газоизоляции и монтажа оборудования, а также ежегодно перед закладкой продукции на хранение. 3.3.9. Герметизация камеры, загруженной плодами или овощами, должна осуществляться после достижения требуемой температуры хранения. 3.4. Станция газовых сред 3.4.1. Здание станции газовых сред должно удовлетворять требованиям СНиП 2.09.02, СНиП 2.04.08, СНиП 3.05.02. 3.4.2. Здание станции газовых сред может быть отдельно стоящим, а также находиться в блоке с машинным отделением холодильников для фруктов и овощей. 3.4.3. Станция газовых сред должна иметь отдельный вход, не сообщающийся с входом в холодильник для фруктов и овощей и его машинное отделение, и быть отапливаемой. При размещении станции газовых сред в блоке с машинным отделением холодильника для фруктов и овощей помещения электрощитовой, насосной, бытовые устанавливаются общими. 3.5. Помещения для сульфитации очищенного картофеля 3.5.1. Поточная линия по выпуску очищенного сульфитированного картофеля должна иметь подводку водопровода с давлением воды в системе не ниже 0,2 МПа. 3.5.2. Для сбора воды с картофельной мезгой в полу должен быть устроен приямок. 3.5.3. В непосредственной близости от помещения, где устанавливается поточная линия, отводится помещение для хранения готовой продукции, в котором должна поддерживаться постоянная температура +4 - +8 ЬС. 3.6. Квасильно-засолочные отделения (цехи) 3.6.1. Порожние засолочные дошники должны иметь ограждения в виде прочных съемных сеток или щитов. 3.6.2. Верхняя часть дошников должна возвышаться над полом на 0,3 - 0,4 м и окрашиваться масляной краской. 3.7. Крахмальный цех 3.7.1. Сушилка крахмала должна быть расположена в отдельном помещении. 3.7.2. Помещение для сушки крахмала должно иметь приточно-вытяжную общеобменную вентиляцию с искусственным побуждением для предотвращения запыления воздуха крахмалом во взрывоопасной концентрации. 3.7.3. Выходящий из сушилок воздух или газы перед выбросом в атмосферу должны подвергаться очистке с помощью скрубберов или других устройств. 3.7.4. В помещении сушки крахмала запрещается пользование открытым огнем и производство работ, связанных с высокими температурами. При необходимости проведения таких работ крахмал из помещения должен быть удален полностью, стены и потолок очищены, а помещение провентилировано. 3.7.5. Забор воздуха необходимо производить с улицы или из смежного сухого помещения. В случае забора воздуха с улицы место забора должно быть ограждено сплошными стенками с жалюзийными окнами. 3.7.6. Паропровод и калорифер должны иметь изоляцию для уменьшения потерь тепла и предупреждения ожогов при обслуживании. 3.7.7. Для защиты от возможных разрядов статического электричества должны быть заземлены: транспортно-технологическое оборудование, металлические конструкции, аспирационные трубы и другое оборудование. 3.8. Отделение фумигации 3.8.1. Отделение фумигации должно быть оборудовано двумя платформами для осуществления погрузочно-разгрузочных работ - железнодорожной и автомобильной. 3.8.2. Внутреннюю отделку стен, дверей и оконных откосов отделения осуществляют путем оштукатуривания сложным раствором с добавлением жидкого стекла с последующей окраской глифталевыми или масляными красками в три слоя. 3.9. Химическая лаборатория 3.9.1. Устройство и эксплуатация химической лаборатории должны соответствовать требованиям Основных правил безопасной работы в химической лаборатории. 3.9.2. В состав лаборатории должны входить отделения органолептических, физико-химических и микробиологических испытаний, каждое из которых должно занимать отдельный блок помещений. 3.9.3. Выход из помещений лаборатории должен предусматриваться в линейный коридор шириной не менее 2 м. Двери должны открываться наружу. 3.9.4. В помещении для хранения суточного запаса легковоспламеняющихся и горючих жидкостей стены должны быть из негорючих материалов. 3.9.5. Конструкция пола, стен и потолка в комнате для полярографии должна удовлетворять требованиям Санитарных правил проектирования, оборудования, эксплуатации и содержания производственных и лабораторных помещений, предназначенных для проведения работ со ртутью, ее соединениями и приборами со ртутным заполнением. 3.9.6. Лаборатория должна быть оборудована приточно-вытяжной вентиляцией, иметь водопровод, канализацию, подводку газа и электроэнергии, центральное отопление и горячее водоснабжение. Помимо общей вентиляции помещение лаборатории должно быть оборудовано вентиляционными устройствами для отсоса воздуха из вытяжных шкафов. Скорость движения воздуха в сечении открытых на 0,15 - 0,30 м створок шкафа должна быть не менее 0,7 м/с и не менее 1,5 м/с при работе с особо вредными веществами. 3.9.7. Вытяжные шкафы должны снабжаться электрическими лампами в герметичной арматуре, выключатели которых должны размещаться вне вытяжного шкафа. Штепсельные розетки должны быть расположены на торцевой стороне рабочего стола снаружи шкафа. 3.9.8. Рабочие столы и вытяжные шкафы, предназначенные для работы с огнем и пожаро- и взрывоопасными веществами, должны быть полностью покрыты негорючим материалом, а при работе с кислотами и щелочами - антикоррозийным материалом и иметь бортики из негорючего материала. 3.9.9. Система газоснабжения лаборатории должна выполняться в соответствии с требованиями СНиП 2.04.08 и Правил безопасности в газовом хозяйстве. 3.9.10. Газовая сеть лаборатории должна оснащаться общим краном, позволяющим прекратить подачу газа к рабочим местам. Кран должен располагаться снаружи рабочих помещений и быть легко доступным. 3.9.11. Электрическая сеть лаборатории должна иметь общий распределительный щит, располагаемый снаружи рабочих помещений в легкодоступном месте, что позволяет прекратить подачу электроэнергии к рабочим местам. 3.9.12. В помещении для мойки химической посуды должно быть не менее 2-х моечных раковин. 3.9.13. В лаборатории должна быть аптечка для оказания первой (доврачебной) помощи. 3.10. Помещения для зарядки аккумуляторных батарей 3.10.1. Помещение для зарядки аккумуляторных батарей должно соответствовать требованиям Правил эксплуатации электроустановок потребителей. 3.10.2. Для окон аккумуляторного помещения должны применяться матовые стекла или стекла, покрытые белой клеевой краской. Допускается устраивать помещение для зарядки аккумуляторных батарей без окон. 3.10.3. Для освещения помещений для зарядки аккумуляторных батарей должны применяться лампы накаливания, установленные во взрывозащищенной арматуре. Выключатели, штепсельные розетки и предохранители должны быть установлены вне аккумуляторного помещения. Осветительная электропроводка должна выполняться проводом в кислотоупорной (щелочеупорной) изоляции. 3.10.4. Помещение для зарядки аккумуляторных батарей должно быть оборудовано приточно-вытяжной вентиляцией с искусственным побуждением. Отсос газа должен производиться как из верхней, так и из нижней части помещения со стороны, противоположной притоку свежего воздуха. Выводить вентиляционные каналы в дымоходы или в общую вентиляционную систему здания запрещается. 3.10.5. Отопление аккумуляторного помещения должно осуществляться с помощью калориферов, расположенных вне аккумуляторного помещения и подающих теплый воздух в вентиляционный канал. Допускается устройство парового или водяного отопления внутри аккумуляторного помещения в виде цельных сварных труб без фланцев и вентилей. 3.10.6. Двери из аккумуляторной в тамбур и двери из тамбура в производственное помещение должны открываться наружу. На двери в тамбур аккумуляторного помещения должен быть вывешен плакат: "Аккумуляторная. Огнеопасно! Курить запрещается!". 3.10.7. Помещение для зарядки аккумуляторных батарей должно закрываться на замок, а ключи храниться у ответственного лица. 3.11. Освещение 3.11.1. Естественное и искусственное освещение производственных зданий и помещений должно соответствовать требованиям СНиП II-4, Правилам устройства электроустановок (ПУЭ), Правилам эксплуатации электроустановок потребителей. 3.11.2. Производственные помещения с длительным пребыванием в них людей должны иметь естественное и искусственное освещение в соответствии с нормами. Материальные склады, вентиляционные камеры, холодильные камеры могут размещаться в помещениях без естественного света. Нормы освещенности производственных помещений плодоовощных предприятий приведены в Приложении 5 к настоящим Правилам. 3.11.3. Соотношение площади остекленных проемов помещения и площади пола должно быть: - для производственных помещений - не менее 1:10; - для тамбуров, проходов - не менее 1:15. 3.11.4. Световые проемы запрещается загромождать оборудованием, тарой и другими предметами как внутри, так и вне здания. 3.11.5. Очистка стеклянных поверхностей световых проемов (окон, фонарей и т.п.) от загрязнений должна производиться по утвержденному графику с учетом условий производства, но не реже двух раз в год. Для очистки должны использоваться специальные приспособления, обеспечивающие удобное и безопасное выполнение работ. 3.11.6. Искусственное рабочее освещение должно устраиваться во всех помещениях, на территории, платформах и площадках для обеспечения нормальной работы, прохода людей и движения транспорта при недостатке или отсутствии естественного освещения. 3.11.7. Рабочее освещение в производственных помещениях должно осуществляться газоразрядными лампами и лампами накаливания, заключенными в защитную и светорассеивающую арматуру. Рассеиватели и отражатели должны быть негорючими. Применение открытых ламп не допускается. В качестве источников света в помещениях для хранения следует применять лампы накаливания. 3.11.8. Для хранилищ и холодильников следует применять общее искусственное освещение, в цехах товарной обработки продукции - комбинированное (общее и местное) искусственное освещение. Применение одного местного освещения не допускается. 3.11.9. В помещениях с повышенной влажностью следует применять светильники во влагозащищенном исполнении. Для освещения помещений, отнесенных к взрывоопасным, допускается применение только взрывозащищенных светильников. 3.11.10. Во всех производственных помещениях должно предусматриваться аварийное освещение. Аварийное освещение для продолжения работ должно обеспечивать освещенность рабочих поверхностей не менее 5% нормируемой, но не менее 2 лк. 3.11.11. Аварийное освещение для эвакуации должно быть устроено во всех производственных помещениях, на лестницах и в проходах и обеспечивать освещенность не менее 0,5 лк. 3.11.12. Светильники аварийного освещения должны быть присоединены к независимому источнику питания электроэнергией и включаться автоматически при выключении основного освещения. 3.11.13. Для переносного освещения должны использоваться светильники с напряжением не более 42 В. При выполнении работ в стесненных (внутри аппаратов, сосудов) или особо влажных условиях должны применяться переносные светильники с напряжением не более 12 В. 3.12. Отопление и вентиляция 3.12.1. Отопление и вентиляция помещений должны соответствовать требованиям СНиП 2.04.05 и ГОСТ 12.4.021. 3.12.2. Подача тепла системами отопления должна предусматриваться в холодный период года во всех помещениях с постоянным (свыше 2 ч) пребыванием людей, а также в помещениях, в которых поддержание положительной температуры необходимо по технологическим условиям. 3.12.3. При эксплуатации отопительных устройств запрещается загромождать приборы отопления предметами или материалами. 3.12.4. Нагревательные приборы, имеющие температуру теплоносителя более 100 ЬС, должны иметь съемные решетчатые ограждения, температура поверхности которых не должна превышать 45 ЬС. 3.12.5. Приточно-вытяжная вентиляция с искусственным побуждением и автоматической регулировкой температуры подаваемого воздуха в холодный период года должна применяться во всех производственных помещениях, в теплый период года приток воздуха может осуществляться естественным путем. 3.12.6. Общая приточно-вытяжная вентиляция должна быть устроена так, чтобы исключалась возможность поступления воздуха из помещений с большим загрязнением воздуха в помещения с меньшим загрязнением. Приточный воздух не должен подаваться через зоны с большим загрязнением воздуха в зоны с меньшим загрязнением. Воздух должен удаляться непосредственно от мест выделения вредных веществ или зон наибольшего загрязнения. 3.12.7. Подача воздуха системами общеобменной вентиляции с искусственным побуждением должна осуществляться через отверстия воздухораспределителей, расположенных выше рабочей зоны, удаление воздуха - из нижней зоны производственных помещений. 3.12.8. Отверстия для забора наружного воздуха и для выброса удаляемого воздуха должны располагаться друг от друга на расстоянии не менее 10 м по горизонтали. Выброс должен происходить не менее чем на 6 м выше места забора воздуха и не менее чем на 2 м выше конька крыши. 3.12.9. Оборудование и установки, где возможны выделения пыли, паров и газов, должны иметь укрытия и местные отсосы: - паромасляные печи, лукорезки, десульфитаторы - укрытие с подъемными щитами и вытяжными трубами; - бланширователи, пастеризаторы, моечные машины для стеклотары - вытяжные трубы от корпуса; - двутельные котлы - бортовые отсосы. В приямках автоклавных отделений следует предусматривать самостоятельную вытяжную вентиляцию с искусственным побуждением. Системы местных отсосов и общеобменной вытяжной вентиляции должны быть раздельными. 3.12.10. Помещения, в которых возможно внезапное поступление в воздух рабочей зоны аммиака в количестве, превышающем предельно допустимую концентрацию, машинные залы, аппаратные аммиачных холодильных установок должны иметь аварийную вентиляцию. Устройство аварийной вентиляции должно соответствовать СНиП 2.04.05. 3.12.11. Помещения различной категории по пожарной опасности должны обслуживаться самостоятельными вентиляционными системами. Системы вытяжной общеобменной вентиляции с искусственным побуждением для помещений категории А и Б следует предусматривать с одним резервным вентилятором (для каждой системы или для нескольких систем), обеспечивающим расход воздуха, необходимый для поддержания в помещениях концентрации горючих газов, паров и пыли, не превышающей 0,1 нижнего концентрационного предела распространения пламени по газо-, паро- и пылевоздушным смесям. 3.12.12. Оборудование вентиляционных систем помещений категории А и Б должно быть заземлено и исключать возможность искрообразования. Не разрешается прокладывать воздуховоды этих систем через помещения другой категории по пожарной опасности. 3.12.13. Системы общеобменной вытяжной вентиляции для помещений категорий В, Г и Д, удаляющие воздух из 5-метровой зоны вокруг оборудования, содержащего горючие вещества, которые могут образовывать в этой зоне взрывопожароопасные смеси, следует предусматривать отдельными от других систем этих помещений. 3.12.14. Вентиляционные установки не должны создавать шум и вибрацию, превышающие допустимые величины. 3.12.15. Вентиляционные камеры должны располагаться в помещениях, легкодоступных и достаточно свободных для проведения работ по ремонту, монтажу, демонтажу и наблюдению за установками. |