необходимо удалять деревянными скребками и метлами. 3.5.14. На участках: изготовления форм и стержней для отливок всех классов точности; обработки отливок на стационарных металлообрабатывающих станках; зачистки поверхностей отливок и их грунтовки; разметки, технического контроля крупных, средних и мелких отливок; ремонта модельно - опочной оснастки; в электрощитовых и в пультовых помещениях - должна применяться система комбинированного освещения, а в остальных помещениях - система общего освещения. 3.5.15. Для общего освещения всех участков и отделений литейных цехов с постоянными рабочими местами следует применять газоразрядные источники света. Люминисцентные лампы следует применять для общего освещения участков подготовки, производства и ремонта модельно - опочной оснастки, в электрощитовых и в пультовых помещениях, в цеховых лабораториях, а также для местного освещения на участках изготовления форм и стержней для отливок всех классов точности и на участках технического контроля крупного, среднего и мелкого литья. 3.5.16. Лампы накаливания следует применять: для местного освещения на стационарных металлообрабатывающих станках при обдирке заусениц отливок; для освещения помещений без постоянных рабочих мест; во взрывоопасных, взрывопожароопасных и пожароопасных помещениях, в сырых и пыльных помещениях и в помещениях с химически активной средой, если применение газоразрядных ламп по техническим причинам невозможно; для аварийного освещения, если для рабочего освещения предусматриваются газоразрядные источники света. Требования безопасности к применяемым осветительным приборам определяются ГОСТ 12.2.007.13. 3.5.17. Светильники местного и общего освещения на высоте подвеса менее 2,5 м от пола должны питаться от сети напряжением не более 42 В. Для переносного освещения должно применяться напряжение не выше 24 В. 3.5.18. Для освещения литейных цехов следует использовать в основном светильники, имеющие легкосъемные отражатели и защитные стекла, присоединяемые к сети с помощью штепсельных разъемов или клеммных колодок, обеспечивающих легкое отсоединение от сети. Устройства для включения и выключения освещения помещений должны располагаться в доступной зоне. 3.5.19. Мостовые краны следует оборудовать подкрановым освещением, выполняемым лампами накаливания. Освещенность в затененных краном местах должна соответствовать нормам общего освещения и должна быть не менее 150 лк. 3.5.20. В смесеприготовительном отделении должны быть освещены площадки перед бегунами, внутренние полости чаш бегунов, а также ленточные конвейеры по всей их длине. Площадки перед бегунами следует освещать светильниками с лампами накаливания, установленными перед бегунами. Для освещения внутренней полости бегунов следует применять пылезащитные светильники - плафоны с лампами накаливания, устанавливаемыми под вентиляционными зонтами. 3.5.21. Для обеспечения нормируемого уровня освещенности на рабочих местах и механизированных участках мелкого и среднего литья, затененных технологическими коммуникациями, следует устанавливать дополнительные светильники местного освещения с лампами накаливания необходимой мощности на высоте не менее 3 м от уровня пола. 3.5.22. Конструкцией светильников местного освещения должна предусматриваться возможность их установки в требуемом положении и удобство очистки отражателя (рассеивателя). Для чистки и технического обслуживания расположенных на высоте светильников должны применяться приспособления (лестницы, стремянки, мостики с перилами, передвижные подъемники и др.). Уход за светильниками должен производиться по возможности без опасности падения. Очистка светильников должна производиться регулярно и при отключенном напряжении. 3.5.23. Местное освещение должно иметь индивидуальные выключатели, расположенные в местах удобных для обслуживания. Допускается размещать выключатели непосредственно на светильниках при напряжении 24 В и на светильниках с люминисцентными лампами при напряжении до 220 В. 3.5.24. Питание светильников местного освещения напряжением 24 В и ниже следует производить через трансформаторы, у которых первичная и вторичная обмотки не должны соединяться между собой. Не допускается применять для этих целей автотрансформаторы, добавочные резисторы или делители напряжения. Вторичная обмотка трансформаторов должна быть заземлена. 3.5.25. Питание светильников стационарного освещения напряжением 110 В или 220 В допускается осуществлять от фазного напряжения питающей машину сети при условии, что она является четырехпроводной. 3.5.26. Аварийное освещение для обеспечения непрерывности работ должно предусматриваться на плавильном и заливочном участках и в местах выпуска металла из печей или вагранок (минимальная освещенность на рабочих поверхностях должна быть не менее 10 лк), а также в помещениях диспетчеров и пультов управления (минимальная освещенность измерительной аппаратуры должна быть не менее 30 лк). 3.5.27. Аварийное, эвакуационное и охранное освещение литейных цехов должно предусматриваться в соответствии со СНиП 23-05-95. 3.5.28. Светильники аварийного и эвакуационного освещения должны быть присоединены к сети независимо от сети рабочего освещения. 3.5.29. Аварийное освещение должно быть включено на все время действия рабочего освещения или должно автоматически включаться при внезапном выключении рабочего освещения. 3.5.30. Сроки чистки светильников приведены в табл. 17 Приложения 1. 3.5.31. Нормы минимальной освещенности и качественные показатели освещения литейных цехов при использовании газоразрядных ламп приведены в табл. 18 Приложения 1. 3.6. Аспирация 3.6.1. Аспирационные установки должны обеспечивать удаление вредных, воспламеняющихся и взрывоопасных газов, паров, пыли, аэрозолей и других опасных веществ от мест их образования так, чтобы содержание этих веществ в производственных помещениях исключало образование взрыво - пожароопасной атмосферы и не превышало предельно допустимых концентраций, предусмотренных санитарными нормами. 3.6.2. Конструкция, аэродинамика аспирационных устройств, выбор скорости тока среды должны препятствовать отложению или скоплению в них пожаро- и взрывоопасных веществ. Трубопроводы, по которым транспортируются опасные в этом отношении материалы, должны иметь устройства для периодической чистки (люки, разборные соединения и др.). Там, где подсос воздуха в трубопроводы через неплотности может привести к образованию взрывоопасной атмосферы (например, в газопроводах колошникового газа), для исключения вторжения воздуха в отсасывающие системы от переменно эксплуатируемых объектов непосредственно за отсасывающими кольцами должны быть встроены газонепроницаемые задвижки. Воздухопроводы, в которых могут находиться взрывоопасные колошниковые газы, должны быть оборудованы взрывобезопасными устройствами. 3.6.3. Эксплуатация транспортных средств и оборудования, являющихся источниками загрязнения воздуха в производственных помещениях и не оборудованных аспирационными устройствами, запрещается. 3.6.4. Аспирационные системы, включающие аспирационные укрытия, газоходы и пылеулавливающие аппараты, должны быть максимально герметичными. Подсос наружного воздуха не должен превышать 10 - 20%. Воздуховоды аспирационных систем, по которым транспортируется воздух (газ), содержащий пыль, должны подвергаться систематической проверке и очищаться в случае обнаружения осевшей в них пыли. 3.6.5. Воздух, удаляемый аспирационными системами и содержащий пыль или вредные вещества, перед выбросом в атмосферу подлежит очистке. Содержание вредных веществ в воздухе после очистки должно соответствовать требованиям ГОСТ 12.1.005. 3.6.6. Во взрыво - пожароопасных производствах аспирируемый воздух (газ) должен проверяться на содержание взрыво- и пожароопасных веществ, концентрация которых не должна превышать 50% нижнего концентрационного предела взрываемости. В газопроводах от вагранок с нижним отсосом колошниковых газов возможно превышение нижнего предела взрывоопасности СО. В этих системах газопроводов должно быть обеспечено ламинарное течение потока, и эти системы газопроводов должны быть оборудованы устройствами взрывобезопасности. 3.6.7. Контроль за концентрацией взрыво - пожароопасных веществ в местных отсосах должен производиться по графику, утвержденному главным инженером (техническим директором) организации. 3.6.8. Концентрация взрыво - пожароопасных веществ в аспирируемом воздухе должна определяться при максимальной загрузке технологического оборудования перерабатываемыми материалами. 3.6.9. Удаление пыли из пылеулавливающих аппаратов и коллекторов должно производиться непрерывно или периодически по графику, утвержденному главным инженером (техническим директором) организации. 3.6.10. Применение пылеосадочных камер для очистки воздуха от взрыво - пожароопасной пыли запрещается. 3.6.11. При прекращении подачи промывочной жидкости аспирационные системы взрыво - пожароопасных производств, аппараты мокрой очистки и технологическое оборудование, обслуживаемое этими системами, должны быть немедленно остановлены. Остановка и пуск их должны производиться в соответствии с инструкцией организации. 3.7. Защита от шума и вибрации 3.7.1. Общие требования безопасности при использовании машин и оборудования, работа которых сопровождается шумом, допустимые уровни звукового давления на рабочих местах устанавливаются в соответствии с ГОСТ 12.1.003. Инструкции по эксплуатации машин должны содержать данные о звуковом давлении и об уровне мощности звукового излучения. Уровни звуковой мощности ручных машин должны соответствовать требованиям ГОСТ 12.2.030. 3.7.2. В цехах (отделениях), где имеются производства с эквивалентными уровнями шума более 85 дБА, должны быть предусмотрены комнаты отдыха с уровнем шума не более 40 дБА. 3.7.3. Зоны с уровнем звука или эквивалентным уровнем звука выше 85 дБА должны быть обозначены знаками безопасности по ГОСТ 12.4.026, а работающие в этих зонах работники должны быть обеспечены средствами индивидуальной защиты по ГОСТ 12.4.051. 3.7.4. Запрещается даже кратковременное пребывание в зонах с октавными уровнями звукового давления свыше 135 дБ в любой октавной полосе. 3.7.5. Параметры вибрации на рабочих местах не должны превышать допустимых ГОСТ 12.1.012 величин. 3.7.6. Гигиенические нормы вибрации, допустимые к воздействию на работника при длительности рабочей смены в 8 часов, приведены в табл. 19 Приложения 1. 3.7.7. Для снижения вибрации рекомендуется: установка машин, при работе которых возникают значительные вибрации, на первом этаже здания на самостоятельном фундаменте; увеличение массы фундаментов вибрирующего оборудования; устройство акустических разрывов и акустических швов вокруг фундаментов вибрирующего оборудования; укладка виброизоляционных материалов под станины машин, устанавливаемых на междуэтажном перекрытии. 3.8. Пожаро - взрывобезопасность 3.8.1. Общие требования, регламентирующие условия взрывобезопасности, определяются ГОСТ 12.1.010, пожарной безопасности - ГОСТ 12.1.004, пожаро - взрывобезопасности горючих пылей - ГОСТ 12.1.041. Общие требования пожарной безопасности определяются Правилами пожарной безопасности в Российской Федерации. 3.8.2. Требования к производственным помещениям при работах с магниевыми сплавами по обеспечению пожаро- и взрывобезопасности определяются табл. 20, 21, 22 Приложения 1. 3.8.3. Рекомендации по применению средств пожаротушения приведены в табл. 23 Приложения 1. 3.8.4. Средствами для тушения как стружки и опилок, так и компактного магния являются сухие молотые флюсы, применяемые для плавки магниевых сплавов, инертные вещества, которые также могут использоваться для борьбы с пожаром при плавлении магниевых сплавов. 3.8.5. Помещения, где хранятся или производятся работы со взрыво - и пожароопасными веществами, должны быть оборудованы средствами пожаротушения и приняты пожарной охраной. 3.8.6. Запрещается производство работ со взрывоопасными и пожароопасными веществами в грязной, промасленной спецодежде, а также в одежде из синтетических волокон. Во взрывоопасной среде работы должны выполняться инструментом, изготовленным из цветных металлов. 4. ТРЕБОВАНИЯ К ПРОИЗВОДСТВЕННЫМ ПЛОЩАДКАМ (для процессов, выполняемых вне производственных помещений) 4.1. Площадки для открытого складирования должны быть ровными, без выбоин и с уклоном не более 5 град., иметь твердое покрытие, подъездные пути к ним, организованный отвод ливневых вод. Площадки должны быть защищены от затопления талой водой и от снежных заносов, а в зимнее время должны регулярно очищаться от снега и льда и посыпаться песком. 4.2. Площадки для открытого или полузакрытого хранения баллонов со сжиженными или сжатыми газами должны располагаться с наветренной стороны по отношению к другим помещениям и иметь навесы для защиты баллонов от атмосферных осадков и прямого действия солнечных лучей. 4.3. Площадки для открытого хранения нефтепродуктов должны располагаться с возвышением не менее чем на 0,2 м над окружающей местностью, иметь ограждение земляным валом высотой не менее 0,5 м, нефтеловушки и кюветы для отвода сточных и ливневых вод. 4.4. Площадки для промежуточного складирования грузов должны располагаться на расстоянии не менее 2,5 м от железнодорожных путей и автомобильных дорог и должны быть рассчитаны на размещение грузов из условия не менее 250 кг груза на 1 кв. м площади складирования. 4.5. Площадки должны находиться в стороне от главного потока движения, иметь установленные надписи: "въезд", "выезд" и т.д., быть достаточными для установки и разъезда транспортных средств, иметь обозначенные границы. При погрузке и разгрузке вблизи здания расстояние между зданием и транспортным средством с грузом должно быть не менее 0,8 м, при этом должны быть предусмотрены тротуар, отбойный брус и т.п. 4.6. На площадки промежуточного складирования должны быть оформлены планировки, согласованные с соответствующими службами организации по их компетенции. 4.7. Средства подмащивания и другие приспособления, обеспечивающие безопасность производства работ на площадках на высоте должны быть прочными и устойчивыми и соответствовать требованиям стандартов и технических условий на средства подмащивания и монтажную оснастку. 4.8. Деревянные леса и подмости должны изготовляться из сухой древесины хвойной и лиственной пород не ниже второго сорта или из металла. Переносные лестницы, стремянки должны изготовляться из пиломатериала хвойных пород 1-го и 2-го сорта без наклонных волокон или из металла. 4.9. Средства подмащивания не должны иметь торчащих наружу гвоздей, болтов, гаек и других выступающих элементов. 4.10. При длине трапов и мостиков более 3 м под них должны устанавливаться промежуточные опоры. Ширина трапов и мостиков не должна быть менее 0,6 м, настилов - не менее 1 м. 4.11. Трапы и мостки должны иметь поручни, закраины им промежуточный горизонтальный элемент. Высота поручней должна быть порядка 1 м, закраин - не менее 0,15 м. Расстояние между стойками поручней не должно быть более 2 м. Для ограждения допускается применение металлической сетки (высотой не менее 1 м вместе с поручнем). 4.12. При работе на высоте монтажные приспособления и инструмент необходимо укладывать в переносные инструментальные ящики или сумки. Не допускается сбрасывания материалов во избежание несчастных случаев с работниками, работающими внизу. Спуск таких материалов должен осуществляться по спускам, желобам или с применением грузоподъемных средств, веревки. 4.13. Все основные элементы лесов должны быть рассчитаны на прочность, а леса в целом - на устойчивость. Стойки лесов должны быть по всей высоте прикреплены к прочным частям здания или сооружения. Места и способы крепления их должны быть указаны в проекте. Запрещается крепить леса к парапетам, карнизам, балконам и другим выступающим частям зданий и сооружений. Металлические леса должны быть заземлены. 4.14. Леса и подмости высотой до 4 м допускаются к эксплуатации после приемки ответственными исполнителями работ и регистрации в журнале работ. Леса и подмости высотой выше 4 м после приемки комиссией с оформлением акта. 4.15. На лесах и подмостях должны быть вывешены таблички - плакаты с указанием допустимых величин и схемы возможного размещения нагрузок. Скопление работников и складирование материалов в количествах, превышающих указанные нагрузки, загромождение рабочих мест и проходов не допускается. 4.16. Леса в местах проходов в здание должны иметь козырьки и сплошную обшивку для защиты работников от падающих предметов. Защитные козырьки должны выступать за леса не менее чем на 1,5 м и устанавливаться с подъемом до 20 град. к горизонту. Высота проходов в свету не должна быть менее 1,8 м. 4.17. Настилы лесов и подмостей должны состоять из отдельных щитов, плотно сбитых на планках или из досок, уложенных сплошь, без зазоров, промежутков и надежно скрепленных с прогонами, поперечными порогами, и систематически очищаться от мусора и грязи, а в зимнее время также от снега и льда. 4.18. Леса и подмости в процессе их эксплуатации должны осматриваться ответственным производителем работ с периодичностью не реже 1 раза в 10 дней. 4.19. Монтаж, ремонт и разборка лесов и подмостей должны производиться обученными работниками под руководством ответственного производителя работ. В зоне монтажа или разборки должны быть установлены ограждения и вывешены знаки безопасности по ГОСТ 12.4.026, а также выделены дежурные для предотвращения допуска посторонних лиц в эту зону. 4.20. Не допускается производить монтаж или разборку лесов и подмостей на высоте в открытых местах при силе ветра 10 м/с и более, а также при сильном снегопаде, дожде, грозе или при гололеде. 4.21. Элементы разбираемых лесов и подмостей должны опускаться с высоты кранами или при помощи механических приспособлений (блоков, лебедок и т.д.). Запрещается сбрасывать элементы лесов и подмостей. 5. ТРЕБОВАНИЯ К ПРОИЗВОДСТВЕННОМУ ОБОРУДОВАНИЮ 5.1. Общие требования 5.1.1. Общие требования безопасности к производственному оборудованию определяются ГОСТ 12.2.003, к органам управления производственного оборудования - ГОСТ 12.2.064, к оборудованию литейного производства - ГОСТ 12.2.046.0, к электропечам - ГОСТ 12.2.099 и т.д. 5.1.2. Специфические требования, особенности конструкции и условия эксплуатации определяются стандартами или техническими условиями на конкретные модели оборудования. 5.1.3. Эксплуатация электродуговых печей, вагранок закрытого типа и печей для выплавки цветных сплавов разрешается только при оборудовании их пыле- и газоочистными сооружениями. 5.1.4. Аспирационные установки должны включаться в работу до пуска технологического оборудования, а отключаться после его остановки. 5.1.5. При блокировке работы аспирационных установок с технологическим оборудованием должны быть предусмотрены дополнительные пусковые устройства непосредственно у аспирационного оборудования. При применении мокрой очистки воздуха (газов) от пыли и других компонентов шихты особое внимание должно быть обращено на исправность уровнемера воды и скребкового конвейера для удаления шлама. 5.1.6. Тара, применяемая для перемещения грузов, должна соответствовать требованиям безопасности по ГОСТ 12.3.010. Тара, используемая для транспортировки опасных веществ и легковоспламеняющихся жидкостей, должна иметь знаки безопасности по ГОСТ 19433. 5.1.7. Ограждения (кожухи, экраны, щитки, сетки и т.п.) движущихся частей оборудования, к которым возможен доступ обслуживающего персонала, должны предотвращать попадание работника в опасную зону и должны выполняться в соответствии с требованиями ГОСТ 12.2.062. 5.1.8. Ограждения должны быть, как правило, стационарными. Съемные защитные и предохранительные устройства должны применяться в случаях, когда невозможно использовать стационарные ограждения. 5.1.9. Ограждения массой более 6 кг должны иметь рукоятки, скобы и др. устройства для удержания ограждения при его открывании, съеме, а части и элементы оборудования массой более 20 кг - рым-болты, специальные приливы, отверстия и др. приспособления для обеспечения безопасной транспортировки с применением средств механизации. 5.1.10. Защитные устройства должны быть жесткими. При изготовлении устройств из листовой стали толщина листа должна быть не менее 0,8 мм, из металлической сетки с размерами ячеек не более 20 x 20 мм, из безосколочного трехслойного стекла - не менее 4 мм, из закаленного стекла - не менее 4,5 мм. 5.1.11. Небьющееся стекло для защитного устройства должно применяться там, где при обработке детали могут быть отброшены центробежной силой с высокой энергией. Этой энергии должно противостоять также крепление защитного устройства. Защитное устройство должно быть небьющимся и достаточно эластичным. 5.1.12. Крепление защитных устройств должно быть надежным, исключающим самооткрывание. Съемные, откидные и раздвижные ограждения должны иметь устройства, исключающие их случайное снятие или открытие. 5.1.13. Защитные устройства не должны ограничивать технологических возможностей оборудования и удобств при работе на нем. 5.1.14. Предохранительные устройства (штифты, муфты трения, реле, плавкие предохранители, клапаны, концевые выключатели, регуляторы, контакторы и т.п.) должны исключать поломку оборудования, возможность перехода параметров за пределы установленных граничных значений и возникновения вследствие этого или в связи с этим аварийных ситуаций. 5.1.15. Подвижные части и другие опасные элементы оборудования, выходящие за габарит, должны быть ограждены и обозначены знаками безопасности в соответствии с требованиями ГОСТ 12.4.026. 5.1.16. Если при открытом защитном устройстве работа оборудования может привести к травмированию, должны применяться автоматические блокировки (электрические, механические, оптические, электромеханические, магнитные и т.д.), обеспечивающие закрытие опасной зоны, ограничение движения механизма за заданные пределы, исключение неправильного управления оборудованием. 5.1.17. Если исполнительные органы оборудования, представляющие при работе опасность для работников, не могут быть надежно ограждены, должна применяться предупредительная световая или звуковая сигнализация. 5.1.18. Конструкция органов управления оборудования, их взаимное расположение должны исключать возможность случайного воздействия на них и их самопроизвольное включение или выключение. 5.1.19. При двуручном управлении оборудованием его включение должно происходить только при нажатии обеих пусковых кнопок (рычагов), расположенных на расстоянии не ближе 300 мм и не далее 600 мм друг от друга. Должна исключаться возможность пуска оборудования при заклинивании одной из кнопок (рычагов) и каждое включение должно происходить только при начальном исходном положении их. 5.1.20. Конструкция ручных и педальных органов управления должна исключать их одновременное использование. 5.1.21. Переключатель режимов работы и способов управления должен устанавливаться в запираемом шкафу или вне шкафа при наличии в переключателе замка или съемной рукоятки. 5.1.22. Системы смазки (за исключением смазки открытых подвижных частей) должны быть герметичными. 5.1.23. Трубопроводы, шланги для подачи воздуха, масла, охлаждающей жидкости должны располагаться на оборудовании с учетом удобства обслуживания, защиты от механических повреждений и исключения травмирования обслуживающего персонала в случае их разрыва. Маслопроводы, работающие под давлением, должны быть укрыты или снабжены экранами, предотвращающими возможность соприкосновения масла с горячим металлом в случае повреждения маслопровода. 5.1.24. В гидравлических системах привода и управления литейных машин, транспортного оборудования, печей и т.д. должны использоваться трудновоспламеняемые гидрожидкости. 5.1.25. Каждая машина или группа машин должны иметь вводный выключатель ручного действия, размещаемый в безопасном и удобном для обслуживания месте на боковой или лицевой стенке шкафа или ниши управления, которые должны быть оборудованы запирающим устройством и (или) блокировкой между вводным выключателем и дверцей. 5.1.26. Штепсельные разъемы, используемые в качестве вводных выключателей, должны иметь: механические устройства, исключающие самопроизвольное разъединение их контактов; силовые и заземляющие контакты, штыри и гнезда последних должны соединяться раньше соединения силовых контактов, а разъединяться позже их разъединения. 5.1.27. Литейное оборудование должно быть оснащено аварийным отключением (кнопкой, тросом, рукояткой и т.п.), окрашенным в красный цвет, расположенным в доступном месте и позволяющем гарантированно отключить оборудование независимо от режима его работы. 5.1.28. Если оборудование имеет несколько пультов управления, обслуживание которых с одного рабочего места невозможно, каждый пульт должен быть оснащен устройством ручного аварийного отключения. 5.1.29. На автоматических линиях или другом оборудовании с большим фронтом обслуживания устройства аварийного отключения должны располагаться один от другого на расстоянии не более 10 м и должны иметь блокировку, исключающую возможность одновременного управления с нескольких пультов. 5.1.30. Электрооборудование должно быть оснащено защитой, исключающей самопроизвольное его включение при восстановлении внезапно исчезнувшего напряжения. 5.1.31. Литейное оборудование, требующее постоянного, временного или периодического визуального наблюдения и контроля качества продукции, должно быть снабжено пристроенными или встроенными светильниками местного освещения. В закрытых полостях машин или укрытий, где необходимо визуальное наблюдение за ходом технологического процесса, должны быть установлены стационарные светильники местного освещения. 5.1.32. При установке местного освещения в шкафах, на пультах и в нишах с электроаппаратурой осветительная аппаратура должна подключаться до вводного выключателя электрооборудования машины. В этом случае местное освещение должно иметь специальный выключатель, а у главного выключателя следует прикреплять табличку с соответствующим предупредительным символом или надписью. При включении местного освещения от поворота дверец шкафов следует применять блокированные с поворотом дверец путевые выключатели, контакты которых должны быть защищены от случайных прикосновений. Для местного освещения в шкафах, пультах и нишах управления могут применяться лампы накаливания напряжением 12 В или 24 В. 5.1.33. Светильники местного освещения следует устанавливать на оборудовании в непосредственной близости от освещаемой рабочей поверхности на расстоянии не более 0,5 м. 5.1.34. К цепям местного освещения, подключенным до вводного выключателя, допускается внутри шкафов или пультов управления устанавливать и подключать штепсельные разъемы на напряжение до 42 В, предназначенные для включения паяльников или другого ручного электрофицированного инструмента. 5.1.35. Станины, корпуса электродвигателей, каркасы шкафов, пультов управления и т.д., которые могут оказаться под напряжением выше 42 В, должны быть заземлены или соединены с нулевым проводом. 5.1.36. Общие санитарно - гигиенические требования к литейному производству и оборудованию определяются Санитарными правилами по организации технологических процессов и гигиеническими требованиями к производственному оборудованию (1042), ГОСТ 12.3.027, ГОСТ 15595, ГОСТ 17770. 5.1.37. Оборудование, при работе которого выделяются вредные вещества (пары, газы, пыль, аэрозоли и т.д.), должно иметь укрытия с присоединением их к вентиляционной системе. 5.1.38. Вентиляционные устройства должны: обеспечивать эффективное удаление паров, газов, аэрозолей, пыли, избыточного тепла непосредственно от мест их образования или выделения; обладать минимальным аэродинамическим сопротивлением трактов и сравнительно равномерной скоростью тока воздуха по сечению всасывающих отверстий; иметь необходимую стойкость материалов конструкции к воздействию производственной среды. 5.1.39. В аспирационных устройствах не должно происходить отложений и скоплений пожаро- и взрывоопасных веществ, а их трубопроводы должны периодически очищаться, для чего они должны иметь люки, разборные (разъемные) устройства и др. 5.1.40. Поверхности оборудования, являющиеся источниками конвективного или лучистого тепла, должны иметь теплоизоляцию, должны быть ограждены или снабжены устройствами для отвода тепла. Температура доступных для прикосновения работников наружных поверхностей оборудования, укрытий, трубопроводов и т.д. не должна превышать 45 град. C. 5.1.41. Для снижения шума в литейных цехах и на участках следует: применять звукоизолирующие конструкции машин с глушением шума, звукопоглощающие конструкции, экраны и облицовки; заменять ударные процессы и механизмы безударными, зубчатые и цепные передачи на клиноременные и др.; снабжать системы вентиляции и местные отсосы глушителями шума; заменять пневматические выбивные машины (решетки) электромеханическими инерционными и вибрационными; снабжать пневматические вибраторы, выбивные решетки, встряхивающие формовочные машины амортизаторами ударов и глушителями на выхлопе воздуха; применять над выбивными решетками надвижные укрытия; не допускать открытого сбрасывания кусковых навалочных грузов в свободном падении; применять дробеструйную, дробеметную и гидроструйную очистку литья в камерах; снабжать барабаны для очистки отливок шумопоглощающими кожухами; применять безрельсовый внутрицеховый транспорт с колесами на резиновых шинах. 5.1.42. Снижение параметров вибрации достигается воздействием на источник возбуждения посредством: изменения конструктивных элементов машин и строительных конструкций; устранения кинематических возбудителей вибрации (снижение самовозбуждения и силового возбуждения вибрации, уменьшение неровностей профиля пути самоходных и транспортных машин и др.); уравновешивания вращающихся, поступательно - движущихся и сложно - движущихся масс; изменения конструктивных элементов источника возбуждения вибрации и частоты вибрации источника возбуждения и др. 5.1.43. Снижение уровня вибрации при выполнении работ в литейном производстве должно достигаться через: уменьшение вибрации в источнике ее образования (антифазной синхронизацией двух или нескольких источников возбуждения, изменением конструктивных элементов машин и строительных конструкций, использованием заглушающих вибрацию покрытий, встраиванием дополнительных, поглощающих вибрацию устройств в конструкцию машин и в строительные конструкции); создание нового инструмента для удаления заливов средних и крупных отливок с применением иных методов разделения, например, срезание заливов горелкой - резаком; устройство специальных стендов для очистки крупносерийных отливок; внедрение процессов очистки и обрубки массовых и крупносерийных отливок, исключающих применение ручного пневматического инструмента; снижение передачи вибрации путем исключения прямого контакта работника с вибрирующим объектом (с использованием дистанционного управления); сокращение объема работ с применением ручного пневматического инструмента через совершенствование формовочно - сборочных работ, а также через совершенствование формовочных стержневых смесей, литниковых систем, применение которых исключает пригар и другие поверхностные дефекты отливок; применение обуви с толстыми резиновыми подметками, войлочных и пробковых ковриков, а также скамеек - амортизаторов на вибрирующих рабочих местах и т.д. 5.1.44. Контроль уровней шума и вибрации должен проводиться при рабочем режиме работы оборудования. Рекомендуемые мероприятия по снижению шума и вибрации некоторых видов оборудования литейных цехов приведены в Приложении 2. 5.2. Конвейеры 5.2.1. Конвейеры, предназначенные для транспортирования пылевидных, пыле-, паро- и газовыделяющих грузов, должны иметь укрытия, снабженные местными отсосами с подключением аспирационных устройств, оросительных систем и систем вытяжной вентиляции. 5.2.2. Конвейеры, предназначенные для транспортирования мокрых грузов, должны быть закрыты по всей длине кожухами или щитами, предохраняющими работников от брызг пульпы. 5.2.3. Конструкция конвейеров должна предусматривать установку загрузочных и разгрузочных устройств для равномерной и центрированной подачи грузов на конвейер в направлении его движения. Загрузочные и разгрузочные устройства должны исключать заклинивание и зависание в них груза, образование просыпей (выпадение штучных грузов) и перегрузку конвейера. 5.2.4. В местах передачи транспортируемого груза с одного конвейера на другой конвейер или машину должны быть предусмотрены устройства, исключающие падение груза с конвейера или машины. 5.2.5. Приемная часть конвейеров, загружаемых вручную штучными грузами, должна быть выполнена так, чтобы обеспечивалась загрузка конвейера горизонтальным перемещением груза или с небольшим уклоном в сторону загрузки и исключался бы подъем груза с пола. 5.2.6. Ходовые пути подвесных грузонесущих конвейеров на участках погрузки и разгрузки вручную должны располагаться на такой высоте, чтобы подвески типа люльки (платформы) перемещались на расстоянии 0,6 - 1,2 м от уровня пола до верхней кромки ящичной люльки (платформы). 5.2.7. На наклонных участках конвейеров штучные грузы при транспортировании должны находиться в неподвижном состоянии по отношению к плоскости грузонесущего элемента конвейера и не менять свое положение, заданное при загрузке. 5.2.8. В конвейерах, установленных с наклоном, должна быть исключена возможность самопроизвольного перемещения грузонесущего элемента с грузом при отключении привода. 5.2.9. Роликовые неприводные конвейеры должны иметь в разгрузочной части ограничительные упоры и приспособления для гашения инерции движущегося груза. 5.2.10. Ленточные конвейеры, предназначенные для транспортирования мокрых и липких грузов, должны иметь устройства для очистки от налипшего груза с обеих сторон нижней ветви ленты, приводных, концевых и отклоняющих барабанов. 5.2.11. Ленточные конвейеры должны иметь устройства для удаления с поверхности нижней ветви просыпавшихся или упавших грузов. 5.2.12. Ковшовые элеваторы должны иметь устройства для очистки внутренней поверхности элеватора в зоне загрузочных и разгрузочных патрубков от налипшего груза или люки, обеспечивающие доступ обслуживающего персонала для выполнения этой операции. 5.2.13. На ленточных конвейерах длиной более 15 м для предотвращения боковых смещений должна быть предусмотрена установка направляющих и центрирующих устройств. 5.2.14. Не допускается буксование ленты на приводном барабане. В случае возникновения буксования оно должно быть ликвидировано способами, предусмотренными конструкцией конвейера (увеличением натяжения ленты, увеличением давления прижимного ролика и т.д.). 5.2.15. На трассах конвейеров с передвижными загрузочными и разгрузочными устройствами должны быть установлены конечные выключатели и упоры, ограничивающие ход загрузочно - разгрузочных устройств. 5.2.16. Наклонные участки конвейеров (кроме подвесных) должны быть снабжены ловителями для захвата тягового элемента в случае его обрыва. Возможность установки конвейера без ловителей должна проверяться для каждого конкретного случая расчетом предельного угла наклона конвейера. 5.2.17. Многоприводные конвейеры должны иметь тормозные устройства на каждом приводе. 5.2.18. Скорость движения ленты конвейера при ручной грузоразборке должна быть не более: 0,5 м/с - при массе обрабатываемого груза до 5 кг; 0,3 м/с - при массе наибольшего груза, превышающей 5 кг. 5.2.19. Движущиеся части конвейеров (приводные, натяжные и отключающие барабаны, натяжные устройства, опорные ролики и ролики нижней ветви ленты в зоне рабочих мест, ременные и другие передачи, шкивы, набегающие участки лент на расстоянии не менее радиуса барабана плюс 1 м от касания ленты и барабана, муфты и т.д.), к которым возможен доступ обслуживающего персонала и работников, работающих вблизи конвейеров, должны быть ограждены. 5.2.20. В зоне возможного нахождения работников должны быть ограждены: канаты и блоки натяжных устройств, грузы натяжных устройств - и в зоне их перемещения; загрузочные устройства для насыпных грузов, которые периодически должны очищаться; приемные устройства (бункера, горловины машин и т.д.), установленные в местах съема грузов с конвейера; нижние выступающие части конвейеров, пересекающих проходы (проезды), - устройством навесов, продолженных за габарит конвейера не менее чем на 1,0 м; участки трассы конвейеров (кроме подвесных), на которых запрещен проход работников, - установкой вдоль трассы перил высотой не менее 0,9 м от уровня пола. 5.2.21. Передвижные конвейеры, если они не закрыты специальными кожухами, и конвейеры, установленные в производственных зданиях ниже уровня пола, должны быть ограждены по всей длине перилами высотой не менее 0,9 м от уровня пола со сплошной обшивкой понизу высотой не менее 150 мм. 5.2.22. Ленточные конвейеры, предназначенные для эксплуатации на открытых площадках, должны быть оборудованы защитными средствами, предотвращающими возможность сброса ветром ленты или транспортируемого груза. 5.2.23. На конвейерах, входящих в автоматизированные транспортные или технологические линии, должны быть предусмотрены автоматические устройства для остановки привода в аварийных ситуациях. 5.2.24. На технологической линии, состоящей из нескольких последовательно соединенных и одновременно работающих конвейеров или из конвейеров в сочетании с другими машинами (питателями, дробилками и т.д.), приводы конвейеров и всех машин должны быть сблокированы так, чтобы в случае внезапной остановки какой-либо машины или конвейера предыдущие машины или конвейеры автоматически отключались, а последующие продолжали работать до полного схода с них транспортируемого груза. 5.2.25. Конвейеры в головной и хвостовой части должны быть оборудованы кнопками "Стоп" для аварийной остановки. Конвейеры с открытой трассой длиной более 30 м должны быть дополнительно оборудованы выключающими устройствами, позволяющими останавливать конвейер в аварийных ситуациях с любого места по его длине со стороны прохода для его обслуживания. На подвесных конвейерах вдоль трассы допускается устанавливать кнопки "Стоп" с шагом не более 30 м. 5.2.26. Подвесные конвейеры на участках загрузки и выгрузки должны быть оборудованы выключающими устройствами. 5.2.27. В схеме управления конвейерами должна быть предусмотрена блокировка с предупредительной сигнализацией, исключающая возможность повторного включения привода до ликвидации аварийной ситуации на конвейере. 5.2.28. На участках трассы конвейеров, находящихся вне зоны видимости оператора с пульта управления, должна быть установлена предупредительная предпусковая звуковая или световая сигнализация, включающаяся автоматически перед включением привода конвейера. 5.2.29. Подвесные конвейеры следует располагать так, чтобы исключалось перемещение подвесок с грузами над рабочими местами и проходами (проездами), либо в случае производственной необходимости над рабочими местами должны быть сооружены защитные ограждения на высоте не менее 2,0 м от уровня пола, способные надежно задержать упавший с подвесок груз. 5.2.30. При размещении стационарных конвейеров должна быть обеспечена возможность применения в доступных местах трассы конвейера механизированной уборки из-под него просыпавшегося транспортируемого сыпучего материала без остановки конвейера. 5.2.31. По ширине прохода вдоль трассы конвейеров, размещенных в галереях, имеющих наклон к горизонту 6 - 12 град., должны быть установлены настилы с поперечинами, а при наклоне более 12 град. - лестничные марши. 5.2.32. Через конвейеры длиной более 20 м, размещенные на высоте не более 1,2 м от уровня пола до низа наиболее выступающих частей конвейера, в необходимых местах трассы конвейера должны быть сооружены переходные мостики, огражденные поручнями высотой не менее 0,9 м с зашивкой понизу высотой не менее 150 мм. 5.2.33. Мостики через конвейеры должны располагаться на расстоянии друг от друга: 30 - 50 м - в помещениях; не более 100 м - в галереях, на эстакадах. 5.2.34. Мостики должны располагаться так, чтобы расстояние от их настилов до наиболее выступающей части транспортируемого груза было не менее 0,6 м, а до низа наиболее выступающих строительных конструкций (коммуникационных систем) - не менее 2,0 м. 5.2.35. Ширина мостиков должна быть 0,7 - 1,0 м. 5.2.36. Конвейеры, установленные на такой высоте, при которой оси приводных и натяжных барабанов, шкивов и звездочек находятся выше 1,5 м от уровня пола, должны иметь площадки для обслуживания, огражденные поручнями высотой не менее 0,9 м. Расстояние по вертикали от настила площадки до низа выступающих строительных конструкций (коммуникационных систем) должно быть не менее 2,0 м. 5.2.37. Лестницы мостиков и площадок должны иметь ширину не менее 0,7 м, наклон к горизонту - не более 45 град., поручни - высотой не менее 0,9 м. На конвейерах, осмотр которых производится не чаще одного раза в смену, допускается устанавливать мостики с вертикальными лестницами шириной не менее 0,6 м. 5.2.38. Настилы мостиков и площадок должны быть сплошными и нескользкими. 5.3. Рабочие площадки и лестницы для обслуживания оборудования 5.3.1. Оборудование, имеющее расположенные на высоте механизмы и устройства, должно снабжаться для обслуживания площадками и лестницами в соответствии со СНиП 2.09.02. Опорные поверхности оборудования, подножек, настилов, специальных площадок и лестниц должны быть нескользкими. 5.3.2. При подъеме на высоту до 1 м и при работе одной рукой должны быть стационарные или откидные площадки шириной 400 - 500 мм или отдельные ступени и подножки с размерами в плане не менее 200 x 200 мм. 5.3.3. При подъеме работника на высоту более 1 м или при работе на высоте до 1 м двумя руками должны быть устроены стационарные площадки шириной не менее 700 мм. 5.3.4. При подъеме работника на площадку не менее четырех раз в смену должны быть устроены стационарные лестницы шириной 700 мм с углом наклона к полу 50 - 60 град. со ступеньками шириной 120 - 150 мм и расстоянием между ступеньками 170 - 200 мм. 5.3.5. При подъеме работника на площадку не более трех раз в смену и для кратковременных работ непосредственно с лестниц могут применяться стационарные лестницы с углом наклона к полу 65 - 70 град. со ступеньками шириной 80 - 90 мм и расстоянием между ступеньками 220 - 225 мм. 5.3.6. Лестницы высотой более 10 м должны оборудоваться площадками для отдыха через каждые 5 м подъема. Ширина лестниц должна быть не менее 400 мм, а расстояние между ступенями не более 300 мм. 5.3.7. Установка винтовых лестниц не допускается. 5.3.8. При расположении площадок на высоте менее 2200 мм от пола их боковые поверхности должны быть окрашены в сигнальный цвет по ГОСТ 12.4.026. 5.3.9. Нагрузка на рабочие площадки не должна превышать установленного проектом (паспортом) допустимого значения. На площадках должны быть таблички (плакаты) с указанием допустимой нагрузки и схемы ее размещения. Площадки, расположенные на высоте более 1,3 м от пола, должны иметь ограждение высотой не менее 1 м с поручнем, промежуточным горизонтальным элементом и бортовой обшивкой высотой не менее 150 мм от пола площадки. Для ограждения допускается применение металлической сетки с поручнем высотой не менее 1 м. Расстояние между стойками поручня должно быть не более 2 м. Ограждения и перила должны выдерживать сосредоточенную статическую нагрузку 700 Н (70 кгс). 5.3.10. Для проведения наладочных работ и ремонта механизмов оборудования, расположенных на высоте до 3000 мм, в случае необходимости должны использоваться: приставные лестницы с углом наклона к полу 60 град. с легкофиксирующими опорными крючками на несущих конструкциях оборудования - для работы продолжительностью не более 2 мин.; передвижные лестницы с площадкой для работы продолжительностью более 2 мин. 5.3.11. Для наладки и ремонта механизмов, расположенных на высоте более 3000 мм от уровня пола, оборудование должно иметь стационарные, съемные или откидные площадки и лестницы. 5.3.12. Лестницы, ведущие на колошниковые площадки вагранок, должны быть металлическими, с перилами высотой 0,8 - 1,0 м, со сплошной зашивкой понизу на 180 - 200 мм. 5.3.13. Размеры колошниковой площадки должны обеспечивать свободное обслуживание вагранки. Между колошниковой площадкой, вагранкой и шахтой подъемника не должно быть щелей. Шахта или проемы в колошниковой площадке для подъема шихты должны быть ограждены перилами высотой не менее 1,0 м. 5.3.14. Задняя площадка качающейся мартеновской печи должна быть ограждена перилами высотой не менее 1,2 м, со стороны печи площадка должна быть ограждена бортом из толстолистовой стали высотой не менее 400 мм. У выпускного желоба перильное ограждение должно быть раздвижного типа. Проем в рабочей площадке, образующийся после снятия желоба, должен ограждаться раздвижными перилами или барьером из цепи. Зазор между площадкой, прикрепленной к печи, должен быть не более 150 мм. 5.3.15. Рабочие площадки, расположенные выше нулевой отметки электродуговой печи, должны иметь по всему периметру перильное ограждение высотой не менее 1,0 м со сплошной обшивкой понизу на высоту не менее 180 мм. Вблизи рабочего окна часть перильного ограждения должна быть съемной. Зазор между рабочей площадкой печного пролета и наклоняющейся печной площадкой с боковых сторон печи должен быть не более 80 мм - для печей емкостью менее 50 т и не более 150 мм для печей емкостью 50 т и более. 5.3.16. Рабочая площадка открытой индукционной печи по всему периметру должна быть ограждена перилами со сплошной обшивкой понизу, за исключением передней части площадки. Передняя часть площадки печи должна быть оборудована съемным ограждением. Пол рабочей площадки возле печи должен быть покрыт электроизолирующим настилом. 5.3.17. Рабочие площадки у заливочных люков автоклавов для кристаллизации металла под давлением должны быть выложены металлическими рифлеными плитками и иметь ширину не менее 1,5 м. Площадки, возвышающиеся над уровнем пола, должны быть ограждены перилами высотой 1 м со сплошной зашивкой понизу на высоту не менее 180 мм. Вход на рабочие площадки должен быть бесступенчатым, с уклоном не более 20 град. и иметь с боковых сторон перила высотой 1 м. 5.3.18. Для доступа к автоклавам, расположенным в углублениях пола, должны быть устроены лестницы шириной не менее 0,6 м с перилами. Углубление в полу должно быть огорожено перилами высотой 1 м со сплошной зашивкой понизу на высоту не менее 180 мм. 5.4. Ручной пневматический и электрический инструмент 5.4.1. Общие требования безопасности при эксплуатации ручных пневматических машин определяются ГОСТ 12.2.010, по шумовым и вибрационным характеристикам - СанПиН 2.2.2.540. 5.4.2. Ручные пневматические машины должны обеспечивать виброзащиту обеих рук оператора. 5.4.3. Машины ударного действия должны иметь устройства, исключающие самопроизвольный вылет рабочего инструмента при холостых ударах. 5.4.4. Шлифовальные машины, пилы должны иметь ограждение рабочего инструмента. 5.4.5. Машины для обработки специальных материалов, образующих пыль в недопустимых концентрациях при паспортных условиях их эксплуатации, должны быть оборудованы устройствами для улавливания пыли, без которых их эксплуатация запрещается. 5.4.6. Выхлопные отверстия у ручных пневматических машин должны располагаться таким образом, чтобы отработавший воздух не обдувал руки оператора и не загрязнял зону дыхания. 5.4.7. При эксплуатации ручной пневматической машины не допускается смена рабочего инструмента при наличии в подводящем шланге сжатого воздуха, а также снятие с машины средств виброзащиты, управления рабочим инструментом и глушителя шума. 5.4.8 Требования безопасности при эксплуатации ручных электрических машин определяются ГОСТ 12.2.013, по шумовым и вибрационным характеристикам - СанПиН 2.2.2.540. 5.4.9. Запрещается эксплуатировать ручные электрические машины не имеющие отличительных знаков их исполнения (по классу и варианту исполнения - брызгозащищенные, водонепроницаемые) во взрывоопасных помещениях или в помещениях с химически активной средой, а также на открытых площадках во время снегопада или дождя. 5.4.10. При работе ручной электрической машиной I класса следует применять средства индивидуальной защиты, при работе машинами II и III классов разрешается производить работы без применения этих средств. 5.4.11. При работах с ручными электрическими машинами запрещается: заземлять машины II и III классов; подключать машины III класса к электросети общего пользования через автотрансформатор, сопротивление или потенциометр; вносить внутрь котлов и др. резервуаров вместе с ручными электрическими машинами трансформаторы и преобразователи частоты; оставлять без надзора ручную электрическую машину, присоединенную к питающей сети; передавать машину работнику, не имеющему права пользоваться ею; работать машинами с приставных лестниц; натягивать и перекручивать кабель; снимать с машины при эксплуатации средства виброзащиты и управления рабочим инструментом. 5.4.12. Запрещается эксплуатировать ручные электрические машины при: возникновении повреждения штепсельного соединения, кабеля, крышки щеткодержателя, нечеткой работе выключателя; искрении щеток на коллекторе, сопровождающемся появлением кругового огня на его поверхности; вытекании смазки из редуктора или вентиляционных каналов; появлении повышенного шума, стука, вибрации; поломке или появлении трещин в корпусной детали, рукоятке, защитном ограждении; повреждении рабочего инструмента; появлении дыма или запаха горящей изоляции. 5.4.13. Шлифовальные машинки с регулированием числа оборотов должны быть оснащены блокировкой, предотвращающей превышение допустимой окружной скорости вращения шлифовального круга. 5.5. Смесеприготовительное оборудование 5.5.1. Барабанные сита для просеивания компонентов формовочных смесей должны быть оборудованы сплошными защитными кожухами с проемом для загрузочной воронки и люками для обслуживания. Нижняя часть рамы сита должна прилегать к верхней части бункера, расположенного под ситом. Защитный кожух через патрубок должен быть присоединен к вентиляционной системе. 5.5.2. Плоские вибрационные сита должны быть также оборудованы сплошными защитными кожухами, присоединенными к вентиляционной системе и имеющими люки для обслуживания. Количество отсасываемого воздуха должно быть принято из расчета 1500 куб. м/ч на 1 м поверхности сита. 5.5.3. Привод сит должен быть оборудован блокировкой, исключающей их включение при отключенной вентиляции или открытых люках защитного кожуха. 5.5.4. Мельницы для размола угля, глины, шамотного кирпича и других материалов должны быть укрыты сплошными герметичными кожухами. 5.5.5. Рабочее пространство чашечных смесителей для приготовления формовочных и стержневых смесей должно быть укрыто пылезащитным колпаком, присоединенным к вентиляционной системе. Вентиляция смесителя обеспечивает также охлаждение песка. При этом воздух для охлаждения должен подаваться снизу через тарельчатый смеситель и после турбулизации с формовочным песком отсасываться сверху в систему вентиляции. 5.5.6. Чашечные смесители должны быть оборудованы: автоматизированной системой управления; встроенными дозаторами компонентов смеси; специальным устройством для безопасного отбора проб смеси в процессе перемешивания; смотровыми и ремонтными люками с блокировками, выключающими смеситель при их открывании и делающими невозможным пуск смесителя при открытых люках; загрузочными люками, оснащенными механизмами, обеспечивающими безопасность при их открывании и закрывании; средствами для облегчения ремонтных работ. Особые меры осторожности необходимо принимать при открывании люков вихревых смесителей, высокая скорость вращения ротора которых создает повышенную опасность. 5.5.7. Система блокировки люков у вихревых смесителей должна иметь паузу необходимой продолжительности, обеспечивающую гарантированную остановку высокочастотного ротора. 5.5.8. Аэраторы для разрыхления формовочных смесей должны иметь защитный кожух, присоединенный к вытяжной вентиляционной системе. Количество отсасываемого воздуха должно приниматься исходя из условия обеспечения скорости тока воздуха в открытых проемах не менее 0,7 м/с, при этом должна обеспечиваться герметизация смесеприготовительной камеры с исключением пылевыделения в атмосферу цеха и должно исключаться разделение компонентов смеси из-за слишком высокой скорости отсоса воздуха. 5.5.9. Конструкция аэраторов должна предусматривать блокировку, исключающую его работу при открытом люке. 5.5.10. Ройеры должны быть снабжены решетками, предохраняющими работников от возможного вылета комков формовочной массы. 5.5.11. Установка для приготовления плакировочных смесей "горячим способом" должна быть оборудована: герметичным воздуховодом, присоединенным к вентиляционной системе. Количество отсасываемого воздуха должно устанавливаться документацией организации на конкретную модель установки; блокировкой, исключающей работу установки при неработающей вентиляции; устройством для дожигания отсасываемого газа; блокировкой, обеспечивающей отключение привода и прекращение подачи компонентов смеси при открытых люках. 5.5.12. Установки и смесители непрерывного действия для приготовления пластических самотвердеющих, жидких самотвердеющих и холоднотвердеющих смесей должны быть оборудованы: сплошным укрытием зоны перемешивания смеси; механизированной подачей компонентов смеси; блокировкой, обеспечивающей остановку привода лопастного вала и прекращение подачи компонентов смеси при открытых люках; патрубком подвода пара, горячей воды для очистки смесителя от остатков прилипшей смеси. 5.5.13. Установки периодического действия для приготовления жидких самотвердеющих смесей должны быть оборудованы: патрубком для удаления воздуха от бункера в количестве, равном 1,6 объема материала, подаваемого в бункер в единицу времени; патрубком для подвода пара, горячей воды для очистки смесителя от остатков прилипшей смеси; блокировкой, не допускающей работу установки при открытых люках и отключенной вентиляции. Дозаторы и смесеприготовительная камера по магистрали отсоса воздуха в зоне загрузки и выгрузки материала должны быть герметизированы, при этом скорость тока воздуха в зазорах должна быть не менее 0,5 м/с. 5.5.14. Контейнеры для шлака должны быть оборудованы устройствами, предотвращающими выделение пыли в помещение. Посадочные места бункеров для отвердителя должны быть также пыленепроницаемыми. 5.5.15. На установках для растворения хромового ангидрида при приготовлении смесей должна быть блокировка, не допускающая работу установки при открытой крышке приемного бункера загрузочного устройства. Установки должны быть герметичными и должен быть обеспечен безопасный отбор проб. 5.5.16. Бункера для смеси, направляющие лотки, загрузочные воронки, чашечные смесители и др. должны быть оборудованы средствами, предотвращающими налипание и зависание формовочных материалов (облицованы фторопластом, выполнены с обратным конусом и т.д.). 5.5.17. Установки для охлаждения отработанных формовочных смесей должны иметь сплошные вентилируемые укрытия, подключенные к вентиляционной системе. Привод установок должен быть оборудован блокировкой, не допускающей их работу при открытых люках и отключенной вентиляции. 5.5.18. Сушильные плиты для песка и глины должны быть укрыты зонтом или кожухом и снабжены механическим отсосом. Во вновь строящихся и реконструируемых цехах сушильные плиты применять запрещается. 5.5.19. Мельницы, применяемые на углепомольных участках, должны иметь герметизированные люки для загрузки и выгрузки угля и их корпуса изнутри должны быть облицованы слоем резины. 5.5.20. В бункерах для хранения угольной пыли (элеваторного типа емкостью 100 куб. м и более) должен осуществляться контроль температуры угольной пыли, которая не должна превышать 70 град. C. 5.5.21. По окончании работы все углепомольное и транспортирующее оборудование, а также места возможного оседания каменноугольной пыли должны тщательно очищаться. 5.5.22. На углепомольном оборудовании, в бункерах, сепараторах, циклонах, трубопроводах должны быть установлены выводные трубы с предохранительными клапанами с мембранами из легкоразрывающихся материалов. Площадь сечения трубы и клапана должна быть достаточной для пропуска ударной волны в атмосферу. 5.5.23. Мельницы, сушилки, просеивающие агрегаты, циклоны систем пылеприготовления с подсушкой должны загружаться под защитой инертных газов. Предельные концентрации кислорода для каменноугольной пыли составляют 14% (по объему). 5.5.24. Бегуны, транспортеры, сита, элеваторы и др. оборудование должны быть оснащены индивидуальными аварийными кнопками остановки с надписью "СТОП" или ярко - красного цвета, устанавливаемыми в местах удобных для пользования ими. 5.6. Формовочное оборудование 5.6.1. Формовочные машины должны иметь блокировки, не допускающие начало работы на данной позиции до тех пор, пока соответствующие элементы механизмов не будут находиться в фиксированном исходном положении, а также не допускающие нарушения последовательности технологических операций. 5.6.2. Команды управления должны совпадать с программным ходом операций. Последующие технологические операции должны запускаться только после завершения предыдущих. Аварийные команды и исчезновение напряжения в сети не должны приводить к опасным состояниям системы в целом. 5.6.3. Машины с поворотными и перекидными столами должны обеспечивать: надежное и удобное крепление модельных плит, стержневых ящиков и опок к столам; постоянство усилия прижатия стержневых ящиков (опок) при прекращении подачи электроэнергии (воздуха) или при неожиданной остановке машины; удержание от самопроизвольного поворота узлов машины под действием веса стержневых ящиков (опок). 5.6.4. Пусковые устройства для включения таких машин должны приводиться в действие обеими руками или находиться на расстоянии, исключающем контакт работника с движущимися частями машин. 5.6.5. У формовочных машин с поворотной прессовой траверсой должна быть фиксация траверсы в рабочем положении. Поворот прессовых траверс должен быть механизирован, если для этого требуется усилие более 50 Н (5 кгс). 5.6.6. Формовочные вибрационные столы для уплотнения стержней и форы, изготовляемых из холоднотвердеющих смесей, должны иметь: дистанционное управление; рольганг для транспортировки опок или стержневых ящиков; надежное крепление и ограждение вибровозбудителя. Конструкция столов должна исключать смещение опок или стержневых ящиков при работающем вибровозбудителе. 5.6.7. Формовочные пескометы должны обеспечивать безопасность работников при разрушении ковша и дуги пескометной головки за счет прочного кожуха головки, в котором недопустимы щели и непровары сварных швов. Формовочные пескометы должны быть оснащены: блокировкой крышки кожуха пескометной головки, исключающей включение привода ротора при открытой крышке; местным освещением пескометной головки, обеспечивающим освещенность на рабочей поверхности не менее 150 лк. 5.6.8. Передвижные пескометы должны быть оснащены: сиреной или другим устройством, автоматически подающим предупредительный звуковой сигнал при передвижении пескомета; устройством, дающим возможность оператору управлять этим сигналом также и вручную; опорными устройствами на раме, устанавливаемыми с зазором в 10 мм от головки рельса (на случай поломки оси колес); электрической блокировкой ограничения передвижения пескомета или приводимыми в действие механическим способом защитными устройствами с приближением к конечным точкам пути пескомета. 5.6.9. Колеса тележки передвижения пескомета должны быть заключены в кожухи с зазором от головки рельса не более 20 мм. Рельсовый путь и пескомет должны быть заземлены. 5.6.10. В стержневых пескодувных машинах должны быть предусмотрены: для универсальных машин - автоматизация операций зажима стержневых ящиков, надува смеси, подъема и опускания стола; для специальных машин, кроме перечисленных операций - автоматизация подачи стержневых ящиков под пескодувную головку; блокировки, не допускающие надув смеси до полного поджима стержневого ящика (опоки) к надувной плите и опускание стола до полного падения давления в пескодувном резервуаре; защитные меры (твердые маскировки и другие технические мероприятия) на случай выбивания смеси в зазор между стержневым ящиком и надувной плитой. 5.6.11. Машины для изготовления стержней в нагреваемой оснастке должны быть оснащены: вентилируемыми укрытиями на позициях отвердения и извлечения стержней. Количество отсасываемого воздуха из укрытий должно приниматься из расчета обеспечения скорости тока воздуха в открытых проемах не менее 1,0 м/с; устройством механизированного извлечения стержней из ящиков; электрическими нагревательными элементами закрытого типа напряжением не выше 220 В. При использовании газового обогрева оснастки конструкция узла газового обогрева должна отвечать требованиям Правил безопасности в газовом хозяйстве. 5.6.12. Узел газового обогрева должен иметь запальную горелку и быть снабжен автоматическим устройством для отключения подачи газа при прекращении подачи воздуха. 5.6.13. Рабочие поверхности столов для промежуточного складирования и отделки стержней, изготовленных в нагреваемой оснастке, поворотных столов для заполнения стержневых ящиков холоднотвердеющей смесью и отделки стержней, а также столов для окраски стержней должны выполняться перфорированными с отсосом воздуха из короба, расположенного под столом. Допускается использование других конструкций вентиляционных панелей или укрытий при обеспечении скорости тока отсасываемого воздуха в рабочих проемах не менее 1 м/с. В этих случаях перфорация рабочей поверхности стола необязательна. 5.6.14. Двери сушильных печей (камер) должны плотно закрываться. У дверей сушил должна быть устроена местная вытяжная вентиляция. Открывание дверей сушильных печей должно производиться наружу. 5.6.15. Подъемные двери сушильных печей (камер) должны быть оборудованы быстродействующими автоматическими "ловителями", предохраняющими падение дверей в случае обрыва троса. 5.7. Разливочные ковши 5.7.1. Конструкция разливочных ковшей должна исключать возможность самопроизвольного их опрокидывания. 5.7.2. Приспособления для подвешивания ковшей должны быть защищены от лучистого нагрева. 5.7.3. Кольца, цапфы и другие несущие детали ковшей после их изготовления должны быть проверены с использованием методов неразрушающего контроля. 5.7.4. Цапфы разливочных ковшей должны быть кованными из стойких к старению сортов сталей и иметь не менее восьмикратного запаса прочности. Запрещается приваривать отдельные части колец и цапф. 5.7.5. Износ цапф ковша не должен превышать 10% от их первоначальных размеров. Проверка цапф на износ требует демонтажа приспособления для подвешивания и, при необходимости, передачи. За состоянием цапф должен осуществляться постоянный надзор. Состояние цапф должно проверяться не реже одного раза в год по методике, утвержденной главным инженером (техническим директором) организации. Результаты проверки должны оформляться актом. 5.7.6. Футеровка ковша должна состоять не менее чем из двух рядов кирпича - арматурного и рабочего. Швы арматурного и рабочего рядов не должны совпадать. Не допускается совпадение между собой вертикальных швов рабочего ряда. Порядок кладки футеровки днища и стенки ковша должен исключать наличие сквозных швов. Швы должны быть плотными и иметь толщину не более 2 мм. Кожух ковша с внутренней стороны должен быть облицован листовым асбестом или другим аналогичным материалом. 5.7.7. Ковши со стопором должны отвечать следующим требованиям: механизм для закрывания стопора должен иметь регулировочный винт; рукоятка запора ковша должна быть поворотной; зазоры между отдельными трубками стопора должны быть тщательно заделаны; для выпускного отверстия ковша должны применяться стаканы, изготовленные из магнезита, графита или высококачественного шамотного кирпича; пробка должна быть надежно прикреплена к стопору и тщательно притерта к стакану; смена стакана и стопора должны производиться лишь после охлаждения ковша; установка стопора в ковш, находящийся под желобом печи, запрещается; перед установкой стопора должна быть проверена исправность футеровки ковша и достаточность ее просушки. Отдельные ковши в зависимости от облицовки должны иметь вытяжные гасители пара для обеспечения просушки. 5.7.8. Стопоры после изготовления и перед установкой в ковш должны быть тщательно просушены. Температура и продолжительность сушки стопоров должны регламентироваться инструкцией организации. 5.7.9. Разливочный стакан должен устанавливаться в гнездо ковша строго вертикально. Предварительно стакан должен быть хорошо притерт к коробке стопора. Зазор между стаканом и стенкой гнезда должен забиваться огнеупорной массой или стакан должен быть тщательно обмазан глиной. 5.7.10. Установка стопора должна производиться после полной просушки стакана и выполняться с особой тщательностью. 5.7.11. Для предохранения от температурных воздействий жидкого металла и шлака верхняя часть стопора между шамотной трубкой и вилкой должна обмазываться глиной или формовочной смесью на жидком стекле. 5.7.12. Ковши, перемещаемые краном, после изготовления должны быть подвергнуты техническому освидетельствованию в организации - изготовителе, а после ремонта - в организации, где производился ремонт. Освидетельствование ковшей при эксплуатации должно производиться ежемесячно с соответствующей записью в специальном журнале, который заводится на каждый ковш. После ремонта ковша делается соответствующая запись в паспорте на ковш. 5.7.13. Поворотные ковши емкостью от 0,5 т и более, перемещаемые подъемными кранами, по монорельсам или на тележках, должны иметь поворотные механизмы с самотормозящейся передачей и с ограничителями поворота, защищенными кожухами от брызг металла и шлака. Исправность поворотного механизма должна проверяться каждый раз перед наполнением ковша металлом. 5.7.14. Поворотные ковши емкостью менее 0,5 т, перемещаемые кранами или другими грузоподъемными устройствами, а также по монорельсам, должны быть оборудованы приспособлениями от раскачивания при транспортировке и устройствами защиты от опрокидывания. 5.7.15. Поворотные ковши емкостью более 15 т должны оборудоваться поворотным механизмом с приводом от электродвигателя и с дистанционным управлением. 5.7.16. Тележка для перевозки жидкого металла должна быть оборудована сигнальным устройством. Скаты тележки должны быть оборудованы отбойными щитками, не доходящими на 10 мм до головки рельса. 5.7.17. Гибкий кабель, питающий привод тележки, должен иметь огнестойкую оболочку или быть защищен от брызг металла и шлака, а также от возможных механических повреждений. 5.8. Плавильное оборудование 5.8.1. Вагранки 5.8.1.1. Корпус вагранки должен быть прочным, не иметь щелей, пропускающих газы, и устанавливаться на специальных металлических опорах на высоте, допускающей открытие днищ в печах с откидными днищами. Откидные днища должны иметь два затвора, действующие независимо друг от друга. Опоры должны иметь теплозащиту. 5.8.1.2. Устройство для открытия и закрытия днища вагранки должно быть оборудовано системой дистанционного управления, исключающей возможность самопроизвольного или случайного открытия днища. 5.8.1.3. Желоб для выпуска металла (и шлака) должен быть надежно соединен с кожухом вагранки. 5.8.1.4. Днище вагранки должно иметь отверстия для выхода водяных паров во время просушки ее после ремонта. 5.8.1.5. Загрузочное устройство вагранки должно исключать выброс газов во время завалки шихты и загазованность в цехе во время работы вагранки. 5.8.1.6. Движущаяся бадья для подачи шихты на колошниковую площадку должна быть заключена в шахту с глухими металлическими или сетчатыми стенками. Верхняя часть шахты должна иметь высоту не менее 1 м над колошниковой площадкой с окном для выгрузки бадьи. Нижняя часть шахты должна находиться на высоте не более 2 м над полом шихтовой площадки. 5.8.1.7. Участок шихтовой площадки под шахтой должен быть огражден со всех сторон, кроме стороны загрузки бадьи. Дверцы шахтного подъемника должны иметь блокировку для предотвращения открытия их при подъеме и опускании груза. 5.8.1.8. Загрузочное окно вагранки с механической загрузкой должно быть на высоте не ниже 0,7 м от уровня пола. Загрузочное окно после загрузки должно закрываться при помощи механизмов футерованными дверцами или щитами. 5.8.1.9. Для связи работающих на колошниковой и шихтовой площадках должна быть установлена двусторонняя сигнализация. 5.8.1.10. Вагранки, имеющие общую дымовую трубу, должны иметь заглушки, позволяющие изолировать ремонтируемую вагранку от проникновения газов, выделяемых работающими вагранками. 5.8.1.11. Все фурмы вагранки должны быть снабжены откидной рамкой с очком, закрытым небьющимся цветным стеклом, для наблюдения за ходом плавки и очистки от шлака. При расположении фурм вагранки выше 1,5 м от пола вокруг них должна быть оборудована площадка (с ограждением) шириной не менее 0,8 м. 5.8.1.12. Вагранки должны быть оборудованы устройствами для набора и взвешивания шихты, скиповыми или другими подъемниками для загрузки, конструкция которых должна отвечать Правилам устройства и безопасной эксплуатации грузоподъемных кранов и Правилам устройства и безопасной эксплуатации лифтов. 5.8.1.13. У вновь строящихся вагранок не разрешается объединение дымового тракта от нескольких вагранок одной дымовой трубой. 5.8.1.14. При автоматической загрузке доступ к загрузочным устройствам и на колошниковую площадку должен быть заблокирован таким образом, чтобы автоматические загрузочные устройства при открытии двери были отключены и чтобы их запуск с пульта управления был невозможен. Повторный запуск установки должен осуществляться после закрытия двери и после деблокирования приборов управления с помощью ключа. 5.8.1.15. На загрузочной и колошниковой площадках и вблизи шахтного ствола должны быть установлены аварийно - командные пульты управления, а также командные устройства для приведения в действие от руки, которые должны включаться в позицию "эксплуатационная готовность" специальным ключом. 5.8.1.16. Вагранки производительностью 5 т/ч и более должны быть оборудованы устройствами для грануляции шлака. Транспортирование шлака от вагранки должно быть механизировано. 5.8.1.17. Устройство выдачи и грануляции шлака должно быть оборудовано вытяжным зонтом с патрубком для подключения к цеховой вентиляционной системе. Количество отсасываемого воздуха должно быть установлено техническими условиями на конкретную модель вагранки. 5.8.1.18. При непрерывном выпуске чугуна вагранка должна быть оборудована поворотным копильником с приводом поворота. 5.8.1.19. При периодическом выпуске чугуна вагранка должна быть оснащена механизмом для открытия и закрытия летки. 5.8.1.20. Система закрытого водяного охлаждения вагранки должна быть оснащена вестовыми трубками или другими устройствами, предупреждающими повышение давления в водяной рубашке и накапливание в ней пара, и должна иметь люки для регулярной очистки тракта от накипи и грязи. 5.8.1.21. Коксо - газовые вагранки должны быть оборудованы системой безопасности, состоящей из предохранительного клапана, автоматически отключающего подачу газа при падении давления, средств звуковой и световой сигнализации, противовзрывного клапана. 5.8.1.22. Оборудование газового хозяйства вагранки должно отвечать требованиям Правил безопасности в газовом хозяйстве. 5.8.1.23. Вагранки должны иметь автоматические клапаны, перекрывающие подводящие воздуховоды в случае остановки воздуходувки. Воздуховоды должны оборудоваться газонепроницаемыми заслонками, а вагранки с горячим дутьем - выпускными заслонками для горячего воздуха. 5.8.1.24. Вагранки должны быть оборудованы искрогасителями, мокрыми пылеулавливателями, автономными взрывобезопасными устройствами для пылеочистки и дожигания отходящих газов, которые не должны допускать выбивания газа на колошниковую площадку и должны обеспечивать в отходящих газах остаточное количество окиси углерода не более 0,1% , пыли в зависимости от ее характеристики - не более 80 - 100 мг/куб. м. 5.8.1.25. На воздушных коллекторах и в устройствах дожигания газов должны быть предусмотрены специальные предохранительные клапаны, обеспечивающие их защиту от взрыва. 5.8.1.26. Конструкция рекуператоров должна исключать поступление газов в помещение цеха. 5.8.1.27. Вагранки должны быть оснащены приборами измерения температуры, давления, определения состава газов и др. параметров, которые должны отображаться на центральном пульте управления. Допускается периодическая проверка состава газов. 5.8.1.28. Шлаковые летки должны быть оборудованы защитными приспособлениями, предохраняющими работников от брызг выпускаемого шлака. 5.8.1.29. Во вновь строящихся и реконструируемых цехах (участках) должна быть предусмотрена механизированная уборка остатков шихты и холостой колоши при выбивке вагранки. 5.8.1.30. Для выпуска остатка металла и "холодного" чугуна должны предусматриваться изложницы или специальные емкости. 5.8.2. Мартеновские печи (стационарные и качающиеся) 5.8.2.1. Мартеновские печи должны иметь вытяжной зонт с подключением к пыле- и газоочистным сооружениям. 5.8.2.2. Размещение под рабочей площадкой подсобных объектов (мастерских, сушил и т.п.) допускается только в холостых пролетах при условии проветривания помещений этих подсобных служб и объектов. 5.8.2.3. Для осмотра верхней части печи, а также для удаления пыли с ее конструкций, расположенных над сводом и головками печи, должны быть устроены стационарные площадки. 5.8.2.4. Зазоры между головками и корпусом качающейся печи должны быть не более 50 мм. Удаление шлака, стекающего в щель, должно быть механизировано. 5.8.2.5. Привод механизма наклона качающейся мартеновской печи должен быть оснащен двумя электродвигателями, один из которых является резервным. Питание электродвигателей должно осуществляться не менее чем от двух независимых источников. 5.8.2.6. Механизм наклона печи должен иметь ограничители наклона печи при достижении ею установленных технологической инструкцией крайних положений. 5.8.2.7. Управление механизмами наклона печи должно быть расположено в безопасном месте. Для обеспечения видимости операций, связанных с наклоном печи, пульты управления должны быть установлены с передней и задней ее сторон. 5.8.2.8. Механизмы подъема крышек должны иметь ограничители. Место управления механизмами подъема крышек должно находиться в стороне от завалочного окна. 5.8.2.9. Конструкция крышек должна обеспечивать плотное прилегание их к рамам завалочных окон. 5.8.2.10. Для предотвращения падения крышки при обрыве цепи механизма подъема должны применяться специальные приспособления удержания. 5.8.2.11. Головки печей и стыки вертикальных газовых и воздушных каналов должны быть уплотнены. 5.8.2.12. Своды регенераторов и шлаковиков должны быть герметичными и иметь тепловую изоляцию. 5.8.2.13. В торцевых стенах регенераторов должны иметься отверстия для продувки или промывки насадок регенераторов. После выполнения указанных работ отверстия должны быть закрыты специальными пробками. 5.8.2.14. При расположении лещади шлаковиков ниже уровня пола разливочного пролета в торцах шлаковиков должны быть устроены специальные приямки, перекрываемые съемными плитами или огражденные перилами. 5.8.2.15. Удаление шлака из шлаковиков должно быть механизировано. 5.8.2.16. Борова регенераторов должны быть заглублены, уплотнены и защищены от проникновения в них грунтовых вод. При наличии дренажа откачка воды должна производиться автоматически. Своды газовых боровов должны быть расположены ниже уровня земли не менее чем на 0,8 м. 5.8.2.17. Для доступа в газовые борова в их сводах должны быть устроены лазы размером 0,8 x 0,8 м. Лазы должны закрываться двойными крышками, снабженными направляющими штырями и уложенными на асбестовые (или другой заменяющий асбест материал) прокладки, проваренные в смоле. Пространство между крышками должно засыпаться песком. Для доступа работников в борова должны применяться переносные лестницы. Устройство скоб в стенах лазов и боровов запрещается. 5.8.2.18. Водоохлаждаемые элементы печи перед их установкой должны подвергаться гидравлическим испытаниям. 5.8.2.19. Соединения водоохлаждаемых элементов должны допускать отключения отдельных элементов от системы охлаждения. |